人気ブログランキング |

タグ:食べ物 ( 276 ) タグの人気記事

【français/French】グラタン(2)

材料(2人分)
3 ou 4 grosses pommes de terre (selon votre appétit !)
ジャガイモ (大)3~4個(食欲に応じて!)
300 à 350ml de lait
牛乳 300~350ml
50 à 60 grammes de fromage râpé
細切り(おろした)チーズ 50~60g
du sel

du poivre
こしょう
du beurre
バター
1 pincée d'ail en poudre
ガーリックパウダー 1つまみ
1 pincée de noix de muscade
ナツメパウダー 1つまみ


Commencer à préparer le gratin dauphinois

ドフィネ風グラタンを作り始める

Éplucher les pommes de terre et les couper en fines lamelles.
ジャガイモの皮をむき、薄切りにする。
Mettre les pommes de terre dans une casserole, ajouter le lait jusque'à ce qu'll recouvre presque les pommes de terre et porter à ébullition.
鍋にジャガイモを入れ、ヒタヒタの牛乳を加えて沸騰させる。
Couvrir avec un couvercle et faire cuire à feu moyen, environ 10 à 15 minutes, jusqu'à ce que les pommes de terre ramollissent.
ふたをして(覆って)、中火で10~15分ほど、ジャガイモが柔らかくなるまで煮る。
Remuer de temps en temps pour éviter que la préparation n'attache.
焦げ付かないよう、時々かき混ぜる。
Quand les pommes de terre sont bien molles et avant d'éteindre le feu, saler, poivrer, ajouter l'ail et la muscade, et mélanger.
ジャガイモが柔らかくなったら、火を止める前に、塩、こしょうをふり、ガーリックとナツメグを加えて混ぜる。
Mettre dans un plat à gratin, parsemer de fromage râpé et de petits morceaux de beurre. Mettre au four à 210 degrés pendant 20~25 minutes.
グラタン皿に入れ、細切りチーズと細かく切ったバターを散らす。210℃のオーブンで20~25分焼く。

グラタンのできあがり。


by gogakuru | 2019-05-04 20:26 | フランス語/francais | Comments(0)

【français/French】グラタン(1)

e0132084_07402394.jpg
Gratin Dauphinois(1)
ドフィネ風グラタン(1)

Un des classiques de la cuisine familiale française.

フランス家庭料理の古典の1つ。
C'est un plat rustique qui vient de la région montagneuse du Dauphiné (d'où il tire son nom).
山の多いドフィネ地方(これが名前の由来)の郷土料理。
Il existe plusieurs recettes de gratin dauphinois, et
ドフィネ風グラタンにはいくつものレシピがあって、
j'en ai choisi une facile et «légère».
私が選んだのは簡単で「あっさりした」ものです。

つづく
(以前のテレビ講座より)



by gogakuru | 2019-04-22 07:12 | フランス語/francais | Comments(0)

【Español/Spanish】Sopa de ajo(7)

Elaboración
作り方

1. Calentar el aceite de oliva en una cacerola con los ajos y freírlos hasta que estén bien dorados.
 キャセロールにオリーブオイルとにんにくを入れて熱し、にんにくがきつね色になるまで炒める。
2. A continuación, poner el pan, el jamón y el pimentón, y revolver con una cuchara de madera para rehogar todo junto ligeramente.
 続いて、パン、生ハム、パプリカの粉末を入れ、木じゃくしでよくかき混ぜ、すべてを一緒に軽く炒め煮にする。
3. Después de añadir 1 litro de agua caliente, dejar hervir durante 10 minutos a fuego lento y salar.
 熱湯1リットルを加えたあとに10分間弱火で煮て、塩味を付ける。
4. Poner el huevo batido. Cuando el huevo se cuaje, sacar la cacerola del fuego. Servir la sopa bien caliente.
 溶き卵を入れる。半熟状態になったら、キャセロールを火から下ろす。熱々のスープを食卓に出す。

おわり
~にんにくのスープの作り方~
(以前のテレビ講座より)



by gogakuru | 2019-04-21 07:14 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【Español/Spanish】Sopa de ajo(6)

e0132084_15214204.jpg

Ingredientes para 4 personas
材料 4人分

20 grs.(gramos) de pan (del día anterior) cortado en rebanaditas pequeñas
フランスパン(前日のもの)20g 1cm角に切る
4 dientes de ajo pelados y cortados en láminas
にんにく 4かけ 皮をむき薄切りにする
5 cucharadas de aceite de oliva
オリーブオイル 大さじ5
1 cucharada de pimentón dulce
パプリカ(粉末)大さじ1
50 grs. de jamón serrano cortado en trocitos
生ハム(ハモンセラーノ)50g 細切りにする
4 huevos
卵 4個
1 litro de agua
水 1リットル
sal al gusto
塩 好みで

つづく
~にんにくのスープの作り方~
(以前のテレビ講座より)



by gogakuru | 2019-04-19 08:16 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【汉语/Chinese】烹饪学校

e0132084_08222263.jpg

Dàjiā hǎo.
Jīntiān wǒ láidàole Běijīng shìnèi de yí zuò pēngrèn xuéxiào.
Zhèli yǒu hěn duō wèilái xiǎng dāng dàchúshī de xuésheng,
jīntiān wǒ yào kànkan tāmen de xuéxí nèiróng.

大家好。
今天我来到了北京市内的一座烹饪学校。
这里有很多未来想当大厨师的学生,
今天我要看看他们的学习内容。

みなさん、こんにちは。
今日わたしは北京市内の料理学校に来ています。
ここには料理人を目指す学生がたくさんいます。
今日は彼らが学ぶことを見てみましょう。
つづく
(以前のテレビ講座より)


-------
今朝から新ラジオ講座がスタート。
新しいテーマ曲、はじまりのあいさつが新鮮。
職場でも新たな人たちとの新年度がはじまる。
みなさん、良いスタートができますように。


by gogakuru | 2019-04-01 08:20 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【English】quiche

quiche
a type of food made of pastry (= a mixture of flour, fat and water) filled with egg and milk with cheese, onion, etc. and cooked in the oven. You can eat quiche hot or cold.


キッシュはフランスのアルザス=ロレーヌ地方の料理。語源は不確かだが、ドイツ語のKuchen(クーヘン)と関連するとも言われている。

by gogakuru | 2019-03-26 07:25 | 英語/English | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文 红茶

e0132084_07345129.jpg
初めて食した「おはぎパイ」。
つぶあんだった。





・朝起きたら紅茶を飲む
・午後3時に家で紅茶を飲む
・紅茶にレモンを一切れ入れる



・zǎoshang qǐlái jiù hē hóngchá
・xiàwǔ sān diǎn zài jiā li hē hóngchá
・hóngchá lǐ fàngrù yī piàn níngméng



・早上起来就喝红茶
・下午三点在家里喝红茶
・红茶里放入一片柠檬




by gogakuru | 2018-12-03 07:34 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【英】単語

e0132084_17530951.jpg
[単語]
possible or easy to understand
(used especially about speech or writing)




intelligible


(intelligibility
相手に伝わること、
わかりやすさ)





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



by gogakuru | 2018-05-05 18:00 | 英語/English | Comments(0)

【単語】チョコレートいろいろ

e0132084_22575047.jpg
カカオ70パーセントのチョコレート。
美味しかった。


---
[チョコレート]

[英語]   chocolate
[ドイツ語] Schokolade
[フランス語] chocolat
[スペイン語] chocolate
[イタリア語] cioccolato
[中国語]  巧克力 qiǎokèlì
[ハングル] 초콜릿
[ロシア語] шоколад


英 - チョックレィトゥ
独 - ショコラーデ
仏 - ショコラ
西 - チョコラテ
伊 - チョッコラート
中 - チァオクーリー
韓 - チョコルリッ
露 - シャカラート
(カナはあくまでも発音の目安)






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています。
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



by gogakuru | 2017-08-16 07:15 | 多言語 | Comments(2)

【中】マンゴーに関連した表現

e0132084_1385178.jpg

今年もマンゴーが届いた。
韩先生,一直以来真的谢谢你。



-----------------------------------
● 例文 ~webと辞書から~

芒果是一种热带水果。
Mángguō shì yì zhǒng rèdài shuǐ gǔo.
マンゴーは熱帯の果物だ。


到她家去的那条曲巷,
Dào tā jiā qù de nà tiáo qū xiàng,
彼女の家のあの曲がり道に行ったら、

春天充满了芒果的花香。
chūntiān chōngmǎn le mángguō de huā xiāng.
春が満ちあふれていた。マンゴーの花の香りだ。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2017-07-23 13:18 | 中国語/Chinese | Comments(0)