人気ブログランキング |

タグ:春 ( 214 ) タグの人気記事

【Español/Spanish】Sopa de ajo(5)

e0132084_08134604.jpg

Vamos a ver. Parece que ya está.
さてと(見てみよう)。もう出来ているみたい(ように見える)。
A ver, voy a probar un poquito.
ちょっと味見をしてみましょう。
Hummmm, ¡qué buena!
うーん、とってもおいしい!
¡Vamos! La comida está lista.
さあ!料理ができました。

つづく
~にんにくのスープの作り方~
(以前のテレビ講座より



by gogakuru | 2019-04-18 08:14 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【Español/Spanish】Sopa de ajo(4)

e0132084_07313586.jpg

Y a continuación le ponemos el huevo, asi despacíto.
それから(続いて)、溶き卵をいれます。こんなふうにゆっくりと。
El huevo hay que ponerlo antes de servir la sopa.
卵はスープを食卓に出す直前に入れなくてはいけません。
Ahora ponle la tapadera, por favor.
今度は、ふたをして(置いて)ね。
Lo dejamos 2(dos) minutos.
2分待ちましょう(そのままにしておきます)。

つづく
~にんにくのスープの作り方~(以前のテレビ講座より)


by gogakuru | 2019-04-17 07:32 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【Español/Spanish】Sopa de ajo(3)

e0132084_08233786.jpg

Entonces, revolvemos y, rehogamos un poquito.
で、混ぜて(ひっくり返して)、少し蒸らしましょう(蒸し焼きにする)。
Ahora ponemos el agua caliente y lo dejamos hervir durante 10(diez) minutos. A fuego lento.
そして熱湯(熱い水)を入れて、そのまま10分間煮ます(煮立てさせる)。弱火で。
Ahora vamos a ponerle un poquito de sal.
では、塩で味付けしましょう(それに少し塩を入れましょう)。

つづく

~にんにくのスープの作り方~
(以前のテレビ講座より)


by gogakuru | 2019-04-16 07:57 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【Español/Spanish】Sopa de ajo(2)

e0132084_08021973.jpg

Hay que freírlos despacito hasta que estén dorados.
(にんにくが)きつね色になるまで、ゆっくりと炒めます。
Y ahora ponemos el jamón, y a continuación el pan.
では 生ハム、続いてパンを入れます。
Les das unas vueltecitas para cocerlo todo.
全体を煮るために、何回かかき混ぜて(ひっくり返して)ね。
Y ahora ponemos el pimentón. El pimentón no se debe quemar.
そして、パプリカ(粉末)を入れます。パプリカは焦がさないように(焦がされるべきではない)。

つづく

~にんにくのスープの作り方~
(以前のテレビ講座より)



by gogakuru | 2019-04-15 08:02 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【Deutsch/German】beleidgt

e0132084_08250336.jpg

[例文]
Warum war Chris denn beleidigt, als wir im Restaurant waren?
ねえ、レストランにいるとき、なんでクリスはムッとしてたの?

Ich hatte gesagt, sie sehe "rundlicher" aus als vor einem halben Jahr.
半年前より少し丸くなったね、と言ったから。


-------
beleidigt[形]気分を害した,むくれている
(beleidigen[他]侮辱する)
rundlich[形](口語)丸みを帯びた;丸ぽちゃの,ふっくらした
(rund[形]丸い)



by gogakuru | 2019-04-12 08:25 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【汉语/Chinese】烹饪学校7

e0132084_22270383.jpg
先生:Biǎopí yào sū.
   Bù sū de yuányīn shì huómiàn de hù,
   dǎ de hù méi zuòhǎo.
   Qítā de, yánsè búcuò. Zuò de hěn búcuò.
   Dì yī cì nǐ néng zhème zuò, zhēnshi búcuò.

先生:表皮要酥。
   不酥的原因是和面的糊,
   打的糊没做好。
   其他的,颜色不错。做得很不错。
   第一次你能这么做,真是不错。

先生:本来、表はサクサク(歯ざわりが良い)。
   サクサクしていない原因は
   入れたとろみに問題がある。
   でも色はいい。いい出来だ。
   初めてのわりには、本当によくできた。

~ 北京の料理学校にて、
  豚ひれ肉の甘酢あんかけ作り
  のひとコマ ~
  おわり
(以前のテレビ講座より)


-------
福寿草のあゆみ

福寿草のつぼみ1
https://gogakuru.exblog.jp/28121607/

福寿草のつぼみ2
https://gogakuru.exblog.jp/28145334/

雪をかぶった福寿草1
https://gogakuru.exblog.jp/28156881/

雪をかぶった福寿草2
https://gogakuru.exblog.jp/28162285/

開きかけの福寿草


by gogakuru | 2019-04-07 22:25 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】烹饪学校6

e0132084_22355107.jpg

先生:Lǐmiàn fàng diànfěn. Shīdiànfěn.
   Duì. Mànmàn de jiā huǒ, tā jiù huì shōuzhù.
   Jiǎo, jiǎo.

先生:里面放淀粉。湿淀粉。
   对。慢慢地加火,它就会收住。
   搅,搅。

先生:中にかたくり粉を入れる。水溶きかたくり粉だ。
   そう。火を徐々に大きくすると固まる。
   混ぜろ、混ぜろ。

~ 北京の料理学校にて、
  豚ひれ肉の甘酢あんかけ作り
  のひとコマ ~
  つづく
(以前のテレビ講座より)


by gogakuru | 2019-04-06 22:34 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】烹饪学校5

e0132084_07450494.jpg

先生:Lǐmiàn fàng shǎoxu de fāngqiéjiàng.
   Xiān yòng yóu chǎo hóng.
   Lǐmiàn fàng shuǐ.Hǎo, xiànzài xiǎo huǒ.
   Zài lǐmiàn fàng báitáng.
   Zài lǐmiàn fàng mǐcù.

先生:里面放少许的番茄酱。
   先用油炒红。
   里面放水。好,现在小火。
   在里面放白糖。
   在里面放米醋。


先生:中にケチャップを少し入れる。
   まず油で赤くなるまで炒める。
   中に水を入れる。そう。弱火で。
   中に砂糖を入れる。
   中に米酢を入れる。

~ 北京の料理学校にて、
  豚ひれ肉の甘酢あんかけ作り
  のひとコマ ~
  つづく
(以前のテレビ講座より)

by gogakuru | 2019-04-05 07:44 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】烹饪学校4

e0132084_22440263.jpg

記者:Zhè jiù yào lāochulai le?
   Nà wǒ shì xià háishi yào…….
先生:Biān xià biān lāo.
   Yòng nà zhǒng xiǎo lòusháo jiù kěyǐ lāo.
   Màn yìdiǎn. Yídìng yào zhùyì.

記者:这就要捞出来了?
   那我是下还是要……。
先生:边下边捞。
   用那种小漏勺就可以捞。
   慢一点。一定要注意。

記者:(豚肉を)もう上げていいですか?
   入れるべきですか?それとも……。
先生:入れながらすくい上げる。
   油切り(小さい穴じゃくし)ですくい上げればいい。
   ゆっくり。気をつけて。

~ 北京の料理学校にて、
  豚ひれ肉の甘酢あんかけ作り
 のひとコマ ~
  つづく
(以前のテレビ講座より)


by gogakuru | 2019-04-04 22:42 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】烹饪学校3

e0132084_08272141.jpg

記者:Laǒshī, qǐng nín bāng wǒ......
   jiāo wǒ yíxià zěnme zuò, hǎo ma?
先生:Hǎo.
記者:Wǒmen yào kāi huǒ ma?
先生:Kāi dàhuǒ. Zhè shí xià zuì hǎo.
記者:Yì tiáo yì tiáo xià?
先生:Duì, yì tiáo yì tiáo.

記者:老师,请您帮我……
   教我一下怎么做,好吗?
先生:好。
記者:我们要开火吗?
先生:开大火。这时下最好。
記者:一条一条下?
先生:对,一条一条。

記者:先生、お手伝いいただきたいのですが……
   作り方を教えてください、いいでしょうか。
先生:分かりました。
記者:火をつけましょうか?
先生:強火にして。今が入れ時だ。
記者:1本ずつ入れるのですか?
先生:そう、1本ずつ。

~ 北京の料理学校にて、
  豚ひれ肉の甘酢あんかけ作り
  のひとコマ ~
  つづく
(以前のテレビ講座より)


by gogakuru | 2019-04-03 08:25 | 中国語/Chinese | Comments(0)