人気ブログランキング |

タグ:冬 ( 105 ) タグの人気記事

【français/French】promenade(walk)

e0132084_22393604.jpg

↑先月撮った、朝の光に包まれるわんこ。





promenade

[e.g.]

Il faisait souvent de longues promenades dans les collines.
Il y a de belles promenades à faire le long de la côte.
C'est à dix minutes d'ici à pied.


He often took long walks in the hills.
There are some beautiful walks along the coast.
It's 10 minutes' walk from here.


彼はよく丘で長い散歩をした。
海岸沿いに美しい道がいくつかある。

ここから歩いて10分だ。



by gogakuru | 2019-03-24 22:39 | フランス語/francais | Comments(0)

【English】鍾乳洞

e0132084_08230565.jpg

鍾乳洞

・undergraund caverns
・You can see limestone caves there.
・We went to the Nanatsugama stalactite cave.
・a geographical chamber or tunnel produced in limestone, called limestone cave
(鍾乳洞という、カルスト地形)


by gogakuru | 2019-03-18 08:22 | 英語/English | Comments(0)

【English】snowstorm

e0132084_08152674.jpg

explain "snowstorm" in English

→ a very heavy fall of snow, usually with a strong wind

(looked up in a English English dictionary)





by gogakuru | 2019-03-12 08:13 | 英語/English | Comments(0)

【Español/Spanish】adivinanza

e0132084_13291500.jpg
(Español/Spanish)

なぞなぞ

Oro no es, plata no es, abre la cortina y veras lo que es.



→ El plátano(バナナ)
金ではない、銀ではない、カーテンを開けてよく見て)



plátano:
Fruto alargado y curvo,
con una cáscara verde que se pone amarílla
cuando está maduro.

バナナ:
細長くて、曲がっている果物。
青い(緑)色の皮に包まれていて、
熟すると黄色くなる。




・このバナナは熟しているかな?
・りんごとバナナ、どっちが好き?
・大きな子たちもイチゴやバナナが大好きなんだよ。

・¿Están maduros estos plátanos?
・¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?
・A los chicos grandes les gustan las fresas y los plátanos.



--- photo -------
越冬するツツジの花芽。






by gogakuru | 2018-12-31 13:29 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【한글/Korean】음악 音楽

e0132084_22140351.jpg
(한글/Korean)

목소리나 악기로 듣기 좋은 소리를 만드는 예술.
크게 성악과 기악으로 나눔.




声や楽器で心地の良い音を作る芸術。
大きく声楽と器楽で分ける。
→ 음악(音楽)




좋아하는 음악
好きな音楽

음악 없이 인생 없음
音楽無くして人生無し

음악 파일을 재생하다.
ミュージックファイルを再生する

저는 음악 듣는 것을 좋아합니다.
音楽を聴くことが好きです。

나는 우연히 음악 순위 방송을 보고 있었다.
たまたま音楽のランキングテレビ(順位放送)を見ていた。




--- photo -------
1メートル四方のタペストリー。
30年前くらいに珈琲豆の店の雑貨コーナーで買った。





by gogakuru | 2018-12-25 22:14 | ハングル/Korean | Comments(0)

【한글/Korean】마음 心

e0132084_17014881.jpg
(한글/Korean)

느끼거나 생각하는 것의 바탕이 되는 정신적인 상태.




感じたり考えることの土台になる精神的な状態。
→ 마음(心)




제 마음에 구멍이 뻥 뚫렸다.
私の心にポッカリ穴が開いた。

마음 가는 대로.
お気に召すままに。

마음 추스르고 다시 기운 내.
気を取り直して。

마음 편히 쉴 수 있다.
ゆったりくつろげる。

마음 편히 하면 괜찮아.
気楽にやればいいんだよ。

마음 이해합니다.
お気持ちお察しします。

마음 고맙습니다.
お気遣いありがとう。

항상 마음 따뜻해지는 코멘트 고마워.
いつも心温まるコメントをありがとう。



--- photo -------
46年前に父が買ってきたツリー。




by gogakuru | 2018-12-24 17:02 | ハングル/Korean | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe D 文字D

e0132084_07283303.jpg
昨日に続き、家の前のオンコの木。
(別名 イチイの木,またはアララギ)





(Deutsch/German)

Dの文字

イルカのD
缶のD
ドラゴン(竜)のD
三輪車のD
凧のD
ダックスフントのD
ヒトコブラクダのD
3のD




Buchstabe D

D wie Delfin
D wie Dose
D wie Drache
D wie Dreirad
D wie Drachen
D wie Dackel
D wie Dromedar
D wie Drei




缶を開けてもいい?
Darf ich eine Dose aufmachen?

私の時計は週に3分遅れる。
Meine Uhr geht drei Minuten nach in der Woche.

机の上にペンが2、3本ある。
Auf dem Schreibtisch sind zwei oder drei Kugelschreiber.

2、3分でそれを終えるつもり。
Ich werde es in zwei oder drei Minuten fertig haben.





by gogakuru | 2018-12-21 07:31 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe C 文字C

e0132084_07493567.jpg
家の前のオンコの木。
(別名 イチイの木,またはアララギ)





(Deutsch/German)

Cの文字

カメレオンのC
ピエロ(道化師)のC
マンガのC
カウボーイのC
化学のC
チェロのC
CDのC
中国のC




Buchstabe C

C wie Chamäleon
C wie Clown
C wie Comic
C wie Cowboy
C wie Chemie
C wie Cello
C wie CD(Compact Disc)
C wie China



そのピエロはわざと転んだ。
Der Clown ist absichtlich hingefallen.

このマンガは彼の姉から借りた。
Ich habe mir dieses Comic von seiner Schwester ausgeborgt.





by gogakuru | 2018-12-20 07:49 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】die Farben 色

e0132084_07243211.jpg


水のような青
草のような緑
豚のようなピンク
サクランボのような赤
ニンジンのようなオレンジ色
太陽のような黄色
雪のような白
夜のような黒



die Farben
Blau wie Wasser
Grün wie Gras
Rosa wie ein Schewinchen
Rot wie Kirchen
Orange wie Möhren
Gelb wie Sonne
Weiß wie Schnee
Schwarz wie Nacht



彼は青が一番美しい色だと思っている。
Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist.

三原色を混合すると黒色ができる。
Mischen der drei Grundfarben erzeugt schwarz.

海と空の色がお互いに溶け合っている。
Die Farben der See und des Himmels gingen ineinander über.



by gogakuru | 2018-12-17 07:34 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Italiano/Italian】単語当て

e0132084_07481935.jpg

È un uomo, o una donna, che per lavoro suona uno strumento, per esempio il piano, o la chitarra.




→ musicista





職業としてピアノやギターといった楽器を演奏する男性、または女性

→ 音楽家
(過去のラジオ講座より)





by gogakuru | 2018-12-14 07:48 | イタリア語/Italiano | Comments(0)