人気ブログランキング |

<   2012年 08月 ( 29 )   > この月の画像一覧

【中国語日記】コスモスの花

e0132084_22122768.jpg
e0132084_22121054.jpg
e0132084_22143620.jpg

庭にコスモスが咲いて、
季節の移り変わりを感じています。


星期六 八月十八号
xīngqīliù bā yuè shíbā hào

我家的庭园里开着大波斯菊,
Wǒ jiā de tíngyuán lǐ kāizhe dàbōsījú,
这让我感到了季节的变迁。
Zhè ràng wǒ gǎndàole jìjié de biànqiān.


Cosmos is blooming in my garden.
It makes me feel the seasonal changes.




☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2012-08-18 22:21 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【フランス語日記】コーヒーと私

e0132084_22565613.jpg


朝食にコーヒーを1杯飲んでいます。
子どもの頃は苦手だったけど、いまはブラックコーヒーが大好きです。


vendredi, 17 août
Je bois une tasse de café au petit déjeuner.
Quand j'étais petite je n'aimais pas le café.
Mais maintenant, je l'aime beaucoup !



I have a cup of coffee with breakfast.
When I was a child, I didn't like coffee.
But now I love it!



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


by gogakuru | 2012-08-17 23:01 | フランス語/francais | Comments(4)

【ハングル日記】夏休み終了|いろいろな「見る」


8월16일(목요일)
娘の中学校が明日から始まります。
夏休みは終わりました!

딸의 중학교가 내일부터 시작돼요.
여름방학은 끝났어요!


My daughter's junior high school begins tomorrow.
Summer vacation has finished!



☆手探りで作文を練習中。
 たどたどしいけど気長に続けています。
 何か気づきましたらぜひ教えてください。



--------------------------
e0132084_2372555.jpg

오늘 학습 --- Today's study --- 今日の学習 (ラジオ講座から)

1. 쳐다보다 「見つめる」
  gaze(喜び,興味,うっとり) /stare(驚き,恐れ,凝視,好奇心,じろじろ)

2. 엿보다 「盗み見る」
  steal a glance / look furtively

3. 들여다보다 「のぞき見る」
  peep

4. 바라보다 「仰ぎ見る」
  look up





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2012-08-16 23:10 | ハングル/Korean | Comments(0)

【イタリア語日記】観光施設「コンキリエ」

e0132084_22512272.jpg
e0132084_22514910.jpg
e0132084_22514454.jpg

北海道東部の厚岸町(あっけしちょう)に観光施設があります。
名前はコンキリエ。イタリア語で貝殻・貝殻の形をしたパスタを意味します。
ここの店では名物の牡蠣(カキ)料理を楽しむことができます。
先月、ここで牡蠣フライカレーを食べてきました。

▼厚岸味覚ターミナル コンキリエ
http://www.conchiglie.net/


mercoledì, 15. agosto
C'è una attrezzatura turistica in Akkeshi-cho, nella parte orientale di Hokkaido, che si chiama "Conchiglie."
C'è un ristorante del piatto tipico di ostrica qui.
Ho mangiato riso con curry e ostriche fritte.


There is a tourist facility in Akkeshi-cho the eastern part of Hokkaido.
Its name is "Conchiglie"(ko-n-ki-li-e).
The name means pasta that shaped like a seashell in Italian.
You can enjoy local special dish of oysters here.
I ate a curry and rice with deep-fried oysters.


------------------------------
struttura turistica  観光施設
conchiglie (複数形)貝殻型のパスタ > (単数)conchiglia 貝殻
------------------------------
☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。



家から車で1時間くらいの所にあるのですが、
ここを訪れたのはなんと20年ぶり。
熱々の牡蠣フライは衣がサクサクで身はふっくらジューシーでした。
メニューには牡蠣の剥き身がたっぷり入った
焼きスパゲティもありました。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2012-08-15 22:59 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【スペイン語日記】ジメジメでテカテカ

e0132084_22253674.jpg

martes, 14. agosto
8月14日 火曜日

じめじめと湿度が高いですね。
顔がテカテカになっています。

Hay mucha humedad.
Lo que provoca más brillo en mi cara.


It's really humid.
It makes my face shiny.



------------------------------
☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。
----------------
provocar  生じさせる,誘発する
brillo     輝き,光沢





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2012-08-14 22:38 | スペイン語/Espanol | Comments(2)

【ドイツ語日記】激しい雨

e0132084_233297.jpg


今朝は強い雨が降っていましたが、仕事へ行かなくてはならないので
家を出たとたんに激しいどしゃぶりになりました。
ついてないなー。( ̄д ̄)


Montag, 13. August
Es regnete heute Morgen.
Aber ich musste zum Büro gehen.
Nachdem ich das Haus verlassen hatte, wurde der Regen stärker.
Das Glück verließ mich.



It was raining this morning.
But I had to go to the office.
The rain became very heavily just as I went out.
Luck is against me.



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。
-------------------------- 
nachdem  ~したあとで
regnete  regnen「雨が降る」の過去形(3人称単数)
stärker   starkの比較級「より強い」
verließ   verlassen「去る」の過去形(1人称単数・3人称単数)




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2012-08-13 23:06 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【ロシア語】水筒にコーヒー

e0132084_2227232.jpg

毎日、水筒にコーヒーを淹れて職場に持って行きます。
仕事の合間に飲むのがささやかな楽しみです。


---------------
12(двенáдцатое) áвгуста (воскресéнье) 8月12日 日曜日
сегóдняшняя прáктика : чтéние вслух, письмó
今日の練習 : 音読,筆記

Today's practice : read a loud, writing


--------------
У меня есть муж и дочь.
私には夫と娘がいます。
I have a husband and a daughter.

у меня есть~ 私には~がいる,ある ←→ у меня нет~ 私には~がない
муж 夫 ←→ жена 妻
дочь 娘 ←→ сын 息子



--------------
Я всегдá пью кóфе на рабóте.
私はいつも職場でコーヒーを飲みます。
I always drink coffee at the office.

всегдá いつも ←→ рéдко たまに
пить 飲む /// есть 食べる
кóфе コーヒー /// чёрный чай 紅茶
на рабóте 職場で ←→ дóма 自宅で



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2012-08-12 22:45 | ロシア語/Русский | Comments(0)

【ハングル日記】ルパンⅢ世展

e0132084_23364410.jpg

8월11일(토요일)
8月11日 土曜日

오늘은 미술관에 가서 루팡 3세전을 봤어요.
今日は美術館に行って「ルパンⅢ世展」を見ました。
I visited an art museum to see an exhibit of "Lupin the 3rd" today.


만화나 영화의 원화등이 약200점 공개되고 있었어요.
マンガや映画の原画などが約200点公開されていました。
About 200 originals of comics and films were put on view.


-------------------------- 
原作者のモンキー・パンチ氏の出身地は北海道東部にある浜中町です。
会場にはセル画や絵コンテなどもありました。中でも登場人物が
水墨画で描かれた大きなパネルが素晴らしかったです。

オフィシャルサイト
日本語:
http://lupin-3rd.net/
英語:
http://www.lupinofficial.com/

美術館サイト:
http://www.pekita.net/lupin.html

☆手探りで作文を練習中。
 たどたどしいけど気長に続けています。
 何かありましたらご教えていただけるとありがたいです。



------------------
● ラジオ講座の表現から

그날이 기다려지네요.
その日が待ち遠しいですね。

기다리다   待つ
-/어지다 ~くなる
-네요    ~ですね




---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2012-08-11 23:14 | ハングル/Korean | Comments(0)

【中国語】後期語学講座|会,能,可以,都,一点儿也

e0132084_2235083.jpg

NHKのサイトで10月以降の後期語学講座の情報が公開されています。
(ぱおきちさん、お知らせありがとうございます)
ざっくりとですが、それに関連した記事を書きました。


「H24年度後期講座(10月~)の予定」
http://gogakuru.com/blog/selection/yuh/2012/08/h2410.php




---------
e0132084_2384054.jpg

● 助動詞[ huì][ néng][可以 kěyǐ
・いずれも意味は「~できる」。

huì] → 勉強・習得など(脳の働き)によって「できる」
néng]→ 能力や条件が備わって「できる」
可以 kěyǐ]→ 条件や許可があって「できる」




---------
● 副詞[ dōu
・「みな」「すべて」「いずれも」という意味。

・否定の場合は「不」の位置で意味が変わる。
 「=全否定」  → 「すべて~ではない」
 「=部分否定」 → 「みな~というわけではない」

我们是日本人。   私たちは全員日本人
我们是日本人。  私たちは全員日本人ではない
我们是日本人。  私たちは全員が日本人というわけではない



---------
一点儿也 yìdiǎnr yě
・「少しも~ない」という意味。
 後ろには否定的な意味が続く。

一点儿也不懂   yìdiǎnr yě bù dǒng 少しもわからない
一点儿也不好吃 yìdiǎnr yě bù hǎochi 少しもおいしくない
一点儿也不好  yìdiǎnr yě bù hǎo   少しもよくない
一点儿也没有  yìdiǎnr yě méiyǒu   少しもない
一点儿也不喜欢 yìdiǎnr yě bù xǐhuan 少しも好きではない
一点儿也不会  yìdiǎnr yě bú huì    少しもできない
一点儿也不难  yìdiǎnr yě bù nán   少しも難しくない






---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2012-08-10 23:19 | 中国語/Chinese | Comments(2)

【スペイン語】南アメリカの「のだめ」ファン|無人称表現



jueves, 9 de agosto
8月9日 木曜日

今日は仕事終了後に職場の懇親会がありました。
職場付近の小さな店で立食だったのですが、
そこで紙パックのフランスワイン3種を発見!
日頃家では缶チューハイを半分くらい飲めば十分なのですが、久々のワインが
美味しくてグラスに少しずつ注いで飲んでいたらテロッと酔っ払いました。
...前置きはこれくらいにして、本題に入ります。( ̄▽ ̄*)ゞ



lang-8のサイトに「のだめカンタービレが好きです」という文を書いたところ、
日本語を学習中のコロンビアの方から、スペイン語と日本語でコメントをいただきました。
--------------------------------
A mí también me gusta! Es divertida.
私も「のだめカンタビーレ」が好きです!楽しいです。
--------------------------------
お互いが住んでいる場所は遥か遠く離れているけれど、
同じマンガを見て楽しさを共感できることに喜びを感じました。




-----------------------------------------------------
無人称表現

[1]動詞の[3人称複数]
 ・ 「不特定の人が~する」という意味。
 ・ 主語を表す必要のないとき,表したくないとき,表せないときに使う。

Dicen que esta película es divertida.
この映画はおもしろいと言われている。
(直訳:不特定の人がこの映画をおもしろいと言っている。)

En Hokkaido comen mucha carne de cerdo.
北海道ではたくさんの豚肉が食べられている。(消費量が高いらしいです)




[2]再帰動詞の [se] + 動詞の[3人称単数]
 ・ 「人は一般的に~する,人は誰でも~する」という意味。
 ・ 一般人称とも呼ばれる。

Se come bien en esta taberna.
この居酒屋はおいしいです。
(「居酒屋」はスペイン語で「タベルナ」って、おもしろいなー。)

¿Comó se dice "buenas noches" en dialecto de Hokkaido?
「"buenas noches"は北海道弁でどう言いますか?」

Se dice "Konbanwa"o "obandesu".
「『こんばんは』か『おばんです』と言います」
 (『おばんでした』という過去形もアリです)





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2012-08-09 23:57 | スペイン語/Espanol | Comments(2)