人気ブログランキング |

<   2011年 11月 ( 30 )   > この月の画像一覧

【スペイン語】現在完了(不規則),poder,saber

昨夜見た3ヶ月トピック英会話「歌って発音マスター!」の話を少し。
番組で取り上げられたスタンダードジャズは "Stardust" でした。
http://www.youtube.com/watch?v=BrrtLvZ5LP8
メロディーがとても好きなので嬉しかったです。

この曲を構成している「バース(verse/序奏にあたる導入部分)」を
説明するシーンで、里井先生はサッとバットを取り出しました。
元阪神タイガースのバース選手にかけてくるとは。

番組最後の場面では阪神のユニフォームに身を包み、満面の笑顔で
メガホンをボンボン♪とたたき続ける先生の姿が登場(笑)
放送回数を重ねるごとにじわじわとパワーアップしています。
来週は何をしてくれるかな~。




-----------------------------------------------------
e0132084_21372912.jpg

◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の表現から】

現在完了
・「終わったばかりでそのことが現在に影響している場合」によく使われる。
・現在完了の作り方
 → 動詞 haberの現在形 + 過去分詞

過去分詞 (不規則活用
 ver (見る)   → visto
 volver (戻る) → vuelto
 hacer (する,作る) → hecho
 decir (言う)  → dicho

--------------------------------------
▼ haber の現在活用
 yo he /tú has /él ha /nosotros hemos / vosotros habéis
 ellos han
--------------------------------------



● 動詞 poder (現在活用,不規則)
 yo puedo /tú puedes /él puede /nosotros podemos
 vosotros podéis /ellos pueden


● 動詞 saber (現在活用,不規則)
 yo /tú sabes /él sabe /nosotros sabemos
 vosotros sabéis /ellos saben




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ 現在完了 (不規則動詞)

1. He visto una oferta en el periódico.
2. María ha visto una película muy interesante.
3. ¿Ya ha vuelto Ana del trabajo?
4. Mis padres me han dicho muchas cosas.
5. ¿Qué has hecho hoy?

1. 私は新聞で広告を見た。
2. マリアはとても面白い(興味深い)映画を見た。
3. アナはもう仕事から戻ってきた?
4. 両親は私にたくさんのことを言った。
5. 今日は何をしたの?




---------------------------------------
▼ 動詞 poder

1. Puedo ir a Argentina.
2. No podemos vivir en Barcelona.
3. ¿Se puede?
4. Mañana puede nevar.
5. Natalia ya no puede venir.
6. ¿Puede usted enseñarme la respuesta?

1. 私はアルゼンチンに行くことができる。
2. 私たちはバルセロナに住むことができない。
3. 入ってもいいですか?(「部屋に入っていいか」の決まり文句)
4. 明日、雪が降るかもしれません。
5. ナタリアはもう来るはずがありません。
6. 答えを教えてくれませんか?




---------------------------------------
▼ 動詞 saber

1. Usted sabe mucho inglés.
2. un poco de español.
3. No sabe nada de informática.
4. No lo ...
5. Este plato sabe mucho a ajo, ¿no?
6. Yo nadar bien, pero hoy no puedo.

1. あなた方は英語をよく知っています。
2. 私はスペイン語を少し知っています。
3. 彼(彼女)は情報を何も知りません。
4. よく分からないな...(質問に対し自分の考えがまとまらない時)
5. この料理はかなりにんにくの味がしますよね。
6. 私は泳ぎが得意ですが、今日は泳げません。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-10 21:45 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【フランス語】条件法現在



今日 職場で、インフルエンザの予防接種を受けました。
なぜか例年よりも少し痛く感じました。
何歳になっても注射をしてもらうときには針が刺さるのを
見ないように視線をそらしてしまいます( ̄▽ ̄;)ゞ




-------------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の語学講座

※本日の[音読しながら走り書き]
  【ナミの恋する東京日記】 Leçon16~18
   フランスから東京へ着き、シャトルバスの中で出会ったナミとトマのお話。


● 条件法現在

 ・「現実とは反対のこと」を表すのが基本的な使い方。
 ・「したいこと、してもらいたいこと」を控えめに相手に伝えるときにも使われる。

----------------------
▼ 活用語尾
  je -rais / tu -rais / il -rait / nous -rions
  vous -riez / ils -raient

(活用語尾の覚え方)
r +半過去形の語尾】
 または
【動詞の不定詞+ avoir の半過去形(ただし av- を除く)】




-------------------------------------------------------
( 日本語 → フランス語 / フランス語 → 日本語 の練習)

▼ 条件法現在
1. Si j'étais riche, j'achèterais cette maison
  blanche.

2. Au cas où tu ne pourrais pas venir,
  téléphone-moi.

3. Je voudrais aller au cinéma avec vous.
4. Tu pourrais m'aider ?
5. On pourrait lui demander ?
6. On pourrait fixer la date tout de suite ?
7. On pourrait vivre ensemble ?

1. もしお金持ちだったら、私はあの白い家を買うのに。
2. もし来られないなら、電話して。
3. あなたと映画にいきたいのですが。
4. 手伝ってくれる?
5. 彼(彼女)にたのんでみようか?
6. 今すぐ、日にちを決めようか?
7. いっしょに飲もうか?

au cas où 「もし~の場合には」




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-09 22:12 | フランス語/francais | Comments(0)

【ドイツ語】副文復習(weil,wenn,dass,obwohl 他)

今日 職場で、雲間から射す光を見ました。
「天使のはしご」という呼び名だと聞いたことがあります。
曇り空から降りてくる幾すじもの光を見つけるといつも、
その美しさに心がジワジワと高鳴っていくのでした。

↓ 以前海辺で撮った写真
e0132084_21195962.jpg
天使の梯子 の由来 (wikipedia)




---------------------------------------------------------------
◆ ラジオ講座のおさらい
【今週のおさらい】
※先週に引き続き、今週も「副文」(従属文)のおさらい。
  副文の例文は長いものが多いなあ( ̄▽ ̄;)
  少しずつこの【ドイツ語の語順】の感覚に慣れていきたいです。


-------------------------------
● 副文(従属文)の語順
  (1) 従属接続詞から始まる。
  (2) 定動詞は文末に置く。

【従属接続詞いろいろ】
weil  「なぜならば,~だから」
wenn 「もし~ならば」
dass  「~ということ」
obwohl 「~にもかかわらず」
ob   「~かどうか」




---------------------------------------
( 日本語 → ドイツ語 / ドイツ語 → 日本語 の練習)
▼ 副文 (従属接続詞 weil )

1. Sie learnt fleißig Deutsch, weil sie bald nach
  Deutschland fliegt.

2. Anna kommt morgen nicht, weil sie Fieber hat.
3. Sie isst viel Gemüse, weil das gesund ist.
4. Weil ich Kopfschmerzen habe, bleibe ich heute
  den ganzen Tag im Bett.

5. Weil ich erkältet bin, gehe ich nicht zur Party.

1. まもなくドイツに行くので、彼女は一生懸命ドイツ語を学んでいる。 
2. 熱があるので、アンナは明日は来ない。
3. 身体に良いので、彼女はたくさん野菜を食べる。 
4. 私は頭が痛いので、今日は一日中寝ています。 
5. 風邪のため私はパーティーに行きません。 




---------------------------------------
▼ 副文 (従属接続詞 wenn,das )

1. Was machst du, wenn du Zeit hast?
2. Wir spielen morgen Tennis, wenn das Wetter
  schön ist.

3. Wenn das Wetter schön ist, machen wir morgen
  eine Radtour.

4. Ich weiß, dass es wahr ist.
5. Sie sagt, dass die Kinder gegen Mittag nach Hause
  kommen.


1. きみは時間があるときは、何をしているの? 
2. 天気がよければ、私たちは明日テニスをします。
3. 天気がよければ、私たちは明日サイクリングをします。 
4. 私はそれが本当だということを、知っている。 
5. 彼女は、子どもたちはお昼ごろ帰宅すると言っています。 




---------------------------------------
▼ 副文 (従属接続詞 obwohl,ob )

1. Obwohl es stark regnet, gehen wir aus.
2. Obwohl es regnet, gehen sie spazieren.
3. Ich weiß nicht, ob er morgen kommt.
4. Ich weiß nicht, ob er heute in die Firma kommt.

1. 雨が激しく降っているけれど、私たちは出かける。 
2. 雨にもかかわらず、彼らは散歩に行く。
3. 彼が明日来るかどうか、私は知らない。 
4. 彼が今日会社に来るかどうか、私は知らない。 




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-08 21:39 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)

【イタリア語】動詞の未来形(-ire,-ere),相対最上級

e0132084_224714.jpg

ずっと北海道で生まれ育った自分ですが、以前数年だけ静岡県富士市に
住んでいたことがあります。住むまでは富士山を実際に見たことがなかったので
その大きさと美しさに見入る日々でした。いまでも富士山の映像や話題に接する度に
とてもなつかしい気持ちになります。
(写真はクリックで大きくなります)


【お知らせ】
下記ブログにも記事を書きました。
多)秋/こちらは紅葉から枝の姿に 」 (好奇心のままにおうちでゴガク)




-----------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

【今週の表現から】

● 未来形の規則活用語尾

▼ -ire動詞
  io -irò /tu -irai /lui -irà
  noi -iremo /voi -irete /loro -iranno

▼ -ere動詞
  io -erò /tu -erai /lui -erà
  noi -eremo /voi -erete /loro -eranno


---------------
● 相対最上級
→ 「~のなかで」と範囲を限定し、
   そのなかで「もっとも~だ/~でない」とする表現。

  「~のなかで」 → di +単数名詞, fra +複数名詞

-----------------------------------------
▼ 「相対最上級」 の作り方
  定冠詞+名詞+ più / meno +形容詞+ di / fra ~
-----------------------------------------
※「~のひとつ」は uno di ~ / una di ~ (英語の one of と同じ)  




---------------------------------------------------------
( 日本語 → イタリア語 / イタリア語 → 日本語 の練習)
▼ 動詞の未来形 (-ire, -ere )

1. Leggerò un libro domani.
2. Scriverà una lettera domani.
3. Dormirò fino a tardi domani.
4. Quando partirai per Firenze?
5. Partirò giovedì.
6. Quando partirete per Firenze?
7. Partiremo sabato.
8. Come arriverai a Firenze?
9. Prenderò l'autobus.

1. 私は明日本を読むつもりです。
2. 彼は明日手紙を書く予定です。
3. 私は明日遅くまで寝るでしょう。
4. きみはいつフィレンツェへ出発するの?
5. 木曜日に出発するよ。
6. きみたちはいつフィレンツェに出発するの?
7. 土曜日に出発します。
8. どうやってフィレンツェに到着するの?
9. バスに乗るつもりです。




-------------------------------------------------
▼ 相対最上級 (~のなかでもっとも…だ)

1. la montagna più alta del Giappone
2. la camera meno grande di questa casa
3. il ragazzo più alto fra quei ragazzi
4. Tokyo è la città più grande del Giappone.

1. 日本でもっとも高い山
2. この家でもっとも広くない部屋
3. あの男の子たちの中でいちばん背の高い子
4. 東京は日本でもっとも大きな都市だ。




-------------------------------------------------
▼ 相対最上級 (~のなかでもっとも … の ひとつ)

1. uno degli ortaggi più consumati in Italia
2. una delle zuppe più famose della cucina
  fiorentina

3. Osaka è una delle città più grandi del
  Giappone.

4. Questo è uno dei libri più venduti dell'anno
  scorso.


1. イタリアでもっとも消費される野菜のひとつ
2. フィレンツェ料理のもっとも有名なスープのひとつ
3. 大阪は、日本でもっとも大きな都市のひとつだ。
4. この本は、去年、もっとも売れた本のひとつだ。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-07 22:22 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【ロシア語】名詞の性(男性,女性,中性)

e0132084_22173947.jpg

今日、今の窓に取り付けていた網戸をはずしました。
もう外に虫はほとんど飛んでいないし、
窓を開けるほど部屋が暑くなることもなくなりました。
毎年網戸をはずすと「もうすぐ冬だなぁ」という気持ちになります。




----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の表現から】

● 名詞の性(ジェンダー)

▼人間や動物の場合
→ 男や女,オスやメスを表わす単語は
   文法上の名詞の性と一致する。

▼それ以外の名詞
→ 単語の最後の文字で見分ける。

------------------
● 男性名詞の語尾 ― 子音,-ь,-й
● 女性名詞の語尾 ― ア (-а,-я),-ь
● 中性名詞の語尾 ― オ (-о,-е,-ё),-мя

注1)軟音記号(ь)で終わる名詞だけは、
   男性と女性の両方があるので辞書などで確認が必要。

注2)-мяで終わる名詞は、最後が-яだが中性名詞。
   現代ロシア語では10語しかない。(имя名前/врéмя時間 など)




-----------------------------------------------------
(ロシア語 → 日本語 / 日本語 → ロシア語 の練習)

▼ 男性名詞の例
1. Это мой журнáл.
2. Это мой словáрь.
3. Это мой клéй.
4. Гдé мой ключ? ― Вóт óн.
5. Гдé Виктор? ― Óн дóма.

1. これは私の雑誌です。 
2. これは私の辞書。 
3. これはぼくの糊(のり)だよ。
4. 私の鍵はどこだっけ? ― ほら、ここにあるよ。(ほら、これ。) 
5. ヴィクトルはどこですか? ― 彼は家にいます。 



-----------------------------------------------------
▼ 女性名詞の例

1. Это моя книга.
2. Это моя семья.
3. Это моя тетрáдь.
4. Гдé моя шáпка? ― Вóт онá.
5. Гдé Нина? ― Онá дóма.

1. これは私の本です。 
2. これは私の家族です。 
3. これはぼくのノートです。
4. ぼくの帽子はどこかな? ― これ、そうでしょ。 
5. ニーナはどこですか? ― 彼女は家にいます。


 
-----------------------------------------------------
▼ 中性名詞の例

1. Это моё письмó.
2. Это моё плáтье.
3. Это моё имя.
4. Где моё письмó? ― Вóт онó.

1. これは私の手紙です。 
2. これは私のドレスです。 
3. これが私の名前です。
4. 私の手紙はどこでしょう? ― そこですよ。 





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



by gogakuru | 2011-11-06 22:25 | ロシア語/Русский | Comments(0)

【ハングル】「~してください」2つの言い方 他

e0132084_17555348.jpg
最近、朝は部屋の床が冷えているのでクシャミや鼻水が出ます。
そのうち治まるのでたいしたことはないんですけど。
ファンヒーターのゴォーッという音や灯油が燃える匂いに、
冬への移り変わりを感じています。




----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の表現から】

● 「~(し)てください」2つの言い方
  【 -아/어 주세요/주십시오 】
→ 願いの内容が、話し手に直接影響がある場合。

  (例) 画面が見えないので、お掛けになってください。

------------
  【 -(으)세요/-(으)십시오 】
→ 願いの内容が、話し手に直接影響がない場合。

  (例) ここが指定席なので、お掛けになってください。



-------------------------------
● (Aが)Bに~(し)てもらう
→ 【 (A가) B에게/한테 -을/를 받다 】


● (Aが)Bに~をもらう
→ 【 B가 (A에게/한테) -아/어 주다 】





----------------------------------------------
( 日本語 → ハングル / ハングル → 日本語 の練習)
▼ 初級編

1. 취미가 뭐예요?
2. 음악 감상 이에요./독서 예요./독서가 아니에요.
3. 직업이 뭐예요?
4. 학생은 아니시죠?
5. 물론이죠. 회사원이에요.
6. 그렇게 젊어 보여요?

1. 趣味は何ですか。
2. 音楽鑑賞です。/読書です。/読書ではありません。
3. 職業は何ですか。
4. 学生ではいらっしゃらないでしょう?
5. もちろんです。会社員です。
6. そんなに若く見えますか。




----------------------------------------------
▼ 応用編 「~(し)てください」

1. 여기 놓아 주세요.
2. 하면이 안 보여요. 앉아주세요.
3. 저 대신 회의에 나가 주세요.

4. 여기가 지장석이에요. 여기 앉으세요.
5. 시간이 됐어요. 회의에 나가세요.

● 話し手に影響がある場合
1. ここに置いてください。
2. 画面が見えません。お掛けになってください。
3. 私の代わりに会議に出てください。

● 話し手に影響がない場合
4. ここが指定席です。ここにお掛けになってください。
5. 時間になりました。会議に出てください。




----------------------------------------------
▼ 応用編 「(Aが)Bに~(し)てもらう」

1. 이 빵, 친구가 보내 줬어요.
2. 어머니 책을 읽어 주셨어요.
3. 친구가 기뻐해 줘서 저도 기뻤어요.

4. 이 빵, 친구에게 받았어요.
5. 친구에게 편지를 받았어요.
6. 관리자에게 허가를 받았어요.

● 「(Aが)Bに~(し)てもらう」
1. このパン、友だちに送ってもらいました。
2. 母に本を読んでもらいました。
3. 友だちに喜んでもらって私もうれしかったです。

● 「(Aが)Bに~をもらう」
4. このパン、友だちにもらいました。
5. 友だちに手紙をもらいました。
6. 管理者に許可をもらいました。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-05 18:21 | ハングル/Korean | Comments(4)

【中国語】有,要,离,動詞+了,補語(程度,結果)

e0132084_2384054.jpg

今夜は友人が家に来て、にぎやかに話をしました。
楽しくてエネルギーをいっぱい消費したせいか、
日記の更新を打ち込みながら知らないうちに何度か
目を閉じて寝ていました(-.-)Zzz・・・(゜_゜)



-----------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の表現から】

● 語句いろいろ
【有 yǒu】 もっている/ある/いる
【要 yào】 (時間や費用が)かかる
【A 离 B~】 AはBから~だ (2点間の距離)
【動詞+了 le~】 …したら~する (ある動作が終わったら~する)


● 【程度補語】 → 程度の甚だしさを表す
▼ [得]があるタイプ
 ・ -坏了 「ものすごく~だ」    (程度を強調)
 ・ -多了 「(…よりも)ずっと~だ」 (程度を強調,比較文で多く見られる)
 ・ -透了 「ものすごく~だ」    (他の程度の高いことを表す)


● 【結果補語】 → 動詞+(結果を表す)動詞・形容詞
 ・ -完 「~し終わる」
 ・ -够 「十分~する/飽きるくらい~する」



-------------------------------------
(中国語 → 日本語 / 日本語 → 中国語の練習)

▼ 初級編 「道をたずねる」から 【有,要,离,想,動詞+了】など

1. 请问,到 你们 公司 怎么 走?
  Qǐngwèn, dào nǐmen gōngsī zěnme zǒu?
2. 这儿 餐厅 吗?
  Zhèr yǒu cāntīng ma?
3. 那儿 没有 银行。
  Nàr méiyǒu yínháng.
4. 离 这儿 远 吗? 大概 多长 时间?
  Lí zhèr yuǎn ma? Dàgài yào duōcháng shíjiān?
5. 从 这儿 到 你 家 大概 多长时间?
  Cóng zhèr dào nǐ jiā dàgài yào duōcháng shíjiān?
6. 不 远, 十 分钟 左右。
  Bù yuǎn,yào shí fēnzhōng zuǒyòu.
7. 从 东京 到 上海 三 个 小时。
  Cóng Dōngjīng dào Shànghǎi yào sān ge xiǎoshí.
8. 到了 那儿,打 电话。
  Dàole nàr, dǎ diànhuà.
9. 吃了 饭 洗 澡。
  Chīle fàn xǐ zǎo.
10. 休息 十 分钟。
  Wǒ xing xiūxi shí fēnzhōng.


1. すみません、あなたの会社へはどういきますか。
2. ここにレストランはありますか。
3. そこには銀行はありません。
4. ここから遠いですか。だいたいどのくらいかかりますか。
5. ここからあなたの家までどのくらいかかるかな。
6. 遠くありません。10分くらいです。
7. 東京から上海まで3時間かかります。
8. そこについたら電話します。
9. ご飯を食べてから風呂に入ります。
10. 私は10分(間)休みたい。




--------------------------------
▼ 応用編 「程度補語」 (得がないタイプ)

1. 听到 这个 好 消息, 他们 高兴 坏了
  Tīngdào zhèige hǎo xiāoxi, tāmen gǎoxìng huàile.
2. 电梯 不 知道 为 什么 突然 停 了, 把 我 吓 坏了
  Diàntī bù zhīdào wèi shénme tūrán tíng le, bǎ wǒ xià huàile.
3. 他 的 病 比 以前 好 多了
  Tā de bìng bǐ yǐqián hǎo duōle.
4. 他 那个 人 ,最好 别 相信 他 说 的 话。
  Tā nèige rén huài tòule, zuìhǎo bié xiāngsìn tā shuō de huà.


1. そのよい知らせを聞いて、彼らはものすごく喜んだ。
2. エレベーターがなぜか突然停止したので、ものすごく驚いた。
3. 彼の病気は以前よりもずっとよくなった。
4. 彼はものすごく悪い人だから、彼の言うことは信じないほうがいいよ。




-------------------------------------
▼ 応用編 「結果補語」

1. 我 的 话 还 没 说 呢,你 先 别 插嘴。
  Wǒ de huà hái méi shuōwán ne, nǐ xiān bié chāzuǐ.
2. 弟弟 整天 在 家里 没 完 没 了 地 打 电子 游戏。
  Dìdi zhěngtiān zài jiāli méi wán méi liǎo de dǎ diànzǐ yóuxì.
3. 我 昨晚 没 睡,今天 捆得 不得了。
  Wǒ zuówàn méi shuìgòu, jīntiān kùnde bùdéliǎo.
4. 你 说 了 没有? 该 我 说 了吧。
  Nǐ shuō gòule méiyou? Gāi wǒ shuō le ba.


1. 私の話はまだ終わっていないんだから、口を挟まないでくれ。
2. 弟は1日中家出ただひたすらテレビゲームをしている。
3. わたしは昨夜十分に寝ていないので、今日は眠くてしかたがない。
4. 言いたいことは全部言ったでしょ?今度は私が言う番です。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



by gogakuru | 2011-11-05 00:24 | 中国語/Chinese | Comments(2)

【スペイン語】現在完了,副詞tanto,形容詞tanto/a(s)

e0132084_2323230.jpg

最近なぜか整理整頓に気分が乗っていて、
今日もせっせと家であちこち整理をしていました。
午後になってだんだん日差しが和らぎ、ふと窓に視線を向けると
オレンジ色の夕日がとろとろと沈むところでした。
こころがほんわかして、ごほうびをいただいたような気分でした( ̄▽ ̄)




-----------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の表現から】

現在完了
・「終わったばかりでそのことが現在に影響している場合」によく使われる。
・現在完了の作り方
 → 動詞 haberの現在形 + 過去分詞

・過去分詞の作り方 (規則活用)
 -ar 動詞 → -ar が -ado になる
 -ir 動詞 → -ir が -ido になる
 -er 動詞 → -er が -ido になる
--------------------------------------
▼ haber の現在活用
 yo he /tú has /él ha /nosotros hemos / vosotros habéis
 ellos han
--------------------------------------



副詞の tanto
・動詞を修飾して「そんなに(~する)」という意味になる。
性数変化しない


形容詞の tanto/a(s)
・名詞を修飾する。
・名詞に合わせて性数変化する




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ 現在完了

1. ¿Ya has quitado la mesa?
2. ¿Has hablado con Daniel?
3. No, no he hablado con Daniel.
4. He leído algunos libros.
5. No he ido al parque.
6. Siempre he querido ir a España.
7. Han ido hace poco a España.
8. Hemos estado en Toledo.
9. Ya hemos comido.

1. (君は)もうテーブルを片付けたの?
2. (君は)ダニエルと話した?
3. ううん、私はダニエルと話さなかったよ。
4. 私は何冊か本を読んだ。
5. 私は公園に行かなかった。
6. 私はいつも(ずっと)スペインに行きたいと思っていた。
7. 彼らは少し前にスペインに行った。
8. 私たちはトレドに行ったことがある。
9. 私たちはもう食事をした。




---------------------------------------
▼ 副詞 tanto と 形容詞 tanto/a(s)

1. No andamos tanto.
2. No tengo tanto tiempo.
3. ¿Tienes tantos libros?

1. 私たちはそんなに歩きません。  (副詞)
2. 私はそんなに時間がありません。 (形容詞)
3. 君はそんなに本を持っているの? (形容詞)




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-03 23:13 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【フランス語】否定のde/関係代名詞qui,que



今夜(23時放送)の3ヶ月トピック英会話「歌って発音マスター!」の
ジャズ・ナンバーは「マスカレード」( This Masquerade )。
http://www.youtube.com/watch?v=lKy77tpT_do&feature=related

いままでは曲調を楽しんでいただけだったので、
「本当は分かり合えない男女のもどかしさ」を仮面舞踏会に託して
いた切ない歌詞だとは知りませんでした。
さて、青木カレンさんはどんなヘアスタイルと衣装で歌うのかな。
毎回楽しみです(^^)



----------------------------------------------
※当ブログのカテゴリに「ハングル」があることに関して
  ブログのフォームからメッセージをいただきました。 
 
      「【ハングル】は文字の名称なので、
      「韓国語」は【한국어】です」

  ご意見ありがとうございます。
  ご連絡先が記入されていなかったため、この場でお返事いたします。
  おっしゃる通りで「ハングル」は文字のことなのですが
  NHKの語学講座では便宜上、言葉のことも「ハングル」と呼んで講座名にしています。
  そのため 当ブログではラジオ講座のおさらいとして「ハングル」というカテゴリに
  させていただいております。ご理解いただければ幸いです。
  これからもお気づきの点がありましたら、よろしくお願いいたします(^^)

       ◆            ◆           ◆





-------------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【今週の語学講座

● 否定のde
 → 否定文中の【直接目的語】に付く、
    不定冠詞 ( ununedes ) と
    部分冠詞 ( dude lade'l ) は
    すべて【 de 】に変わる。

※だから、 C'est. とか Ce sont . の文の場合は
  「否定の de 」は出てこない。



-------------------------------------
● 関係代名詞 ( qui/que )
▼【 qui 】 を使うとき
→ 関係代名詞 qui の前の【名詞】が
   qui の後ろの文の【主語】 のとき

▼【 que 】 を使うとき
→ 関係代名詞 que の前の【名詞】が
   que の後ろの文の【直接目的語】 のとき




-------------------------------------------------------
( 日本語 → フランス語 / フランス語 → 日本語 の練習)

▼ 否定の[de]
1. Il y a du lait dans le frigo.
→ Il n'y a pas de lait dans le frigo.

2. Il y a du pain sur la table.
→ Il n'y a pas de pain sur la table.

3. Il y a un cinéma a côté du café.
→ Il n'y a pas de cinéma a côté du café.

4. J'ai une voiture.
→ Je n'ai pas de voiture.

5. Tu as un téléphone portable.
→ Tu n'as pas de téléphone portable.


1. 冷蔵庫に牛乳がある。
→ 冷蔵庫に牛乳はない。
2. テーブルの上にパンがある。
→ テーブルの上にパンはない。
3. カフェの近くに映画館はない。
→ カフェの近くに映画館はない。
4. 私は車を持っている。
→ 私は車を持っていない。
5. きみは携帯電話を持っている。
→ きみは携帯電話を持っていない。



-------------------------------------------------------
▼ 関係代名詞 ( qui/que )

1. Tu connais la fille qui est là-bas ?
2. Je veux voir le livre qui est là.
3. Je connais une personne qui peux parler
  cinq langues.

4. l'homme que tu as vu
5. la voiture que tu as achetée

1. あそこにいる少女を知ってる?
2. そこにある本を見たい。
3. 私は5つの言語を話せる人を知っている。
4. きみが会った男
5. きみが買った車




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-02 21:30 | フランス語/francais | Comments(6)

【ドイツ語】副文の語順 他

e0132084_2126554.jpg
今日の釧路の日の出は5時56分、
日の入りは16時16分。
だんだん日が短くなってきました。
17時ではもう完全に夜の暗さです。
冬至まで2ヶ月を切ったんだなあ。




---------------------------------------------------------------
◆ ラジオ講座のおさらい
【来週の表現から】
※2008年11月号のテキストの最初の課を見ながら勉強したら、
  2011年11月号のテキストでは来週やる内容だったようです。
  バタバタして今朝のラジオ講座をあまり聞けなかったので気づかなかったなー。
  まあ、予習ってことでいいか。( ̄д ̄;)

  (後で教えていただいたんですが、今年の10月の第2週は前週の再放送だったので
   その分1週間、放送がずれたようです)



-------------------------------
● Was für ein ...?
  → was für +不定冠詞で
    「どんな...ですか?」の意味。
     このfürは格支配しない。



-------------------------------
● 所有冠詞の格変化

  所有冠詞の変化
  ( mein (私の),Ihr (あなたの),sein (彼の),ihr (彼女の)など)
   → 不定冠詞の変化とまったく同じ。

▼ 不定冠詞の場合
 Ich spiele mit einem Kind Fußball. 私はある子どもとサッカーをする。
▼ 所有冠詞の場合
 Ich spiele mit meinem Kind Fußball. 私は自分の子どもとサッカーをする。



-------------------------------
● 副文(従属文)の語順
  (1) 従属接続詞 ( wenn,dass など) から始まる。
  (2) 定形動詞 (動詞の活用形) は文の最後に置く。

【従属接続詞いろいろ】
wenn 「もし~ならば」
dass  「~ということ」
weil  「なぜならば,~だから」
als   「~したとき」
da   「~なので」
ob   「~かどうか」
obwohl 「~にもかかわらず」




---------------------------------------
( 日本語 → ドイツ語 / ドイツ語 → 日本語 の練習)
▼ Was für ein ...?

1. Was für einen Computer benutzen Sie?
2. Was für ein Fahrrad ist das?
3. Was für eine CD ist das?
4. Was für ein Hund ist das?

1. あなたはどんなコンピューターを使っていますか? 
2. それはどんな自転車ですか?
3. それはどんなCDですか? 
4. それはどんな犬ですか? 




---------------------------------------
▼ 所有冠詞の格変化

1. Mit wem spielen Sie Fußball?
2. Ich spiele mit meinem Kind Fußball.
3. Mit wem geht sie ins Kino?
4. Sie geht mit ihrer Mutter ins Kino.

1. あなたは誰とサッカーをしますか? 
2. 私は自分の子どもとサッカーをします。
3. 彼女は誰と映画に行きますか? 
4. 彼女は自分の母親と映画に行きます。 




---------------------------------------
▼ 副文

1. Wir machen einen Ausflug, wenn das
 Wetter schön ist.

2. Ich schlafe nicht gut, wenn ich Kaffee
 trinke.

3. Ich fahre nach Deutschland, wenn ich Zeit
 und Geld habe.

4. Ich bleibe zu Hause, weil ich Kopfschmerzen
 habe.


1. もし天気がよければ、私たちは遠足をします。 
2. もしコーヒーを飲んだら、私はよく眠れません。
3. もし時間とお金を持っていたら、私はドイツに行きます。 
4. 私は頭がいたいので、家にいます。 




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-11-01 21:59 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)