人気ブログランキング |

カテゴリ:フランス語/francais( 306 )

【写真】フジの成長(5) 【仏】カナダ~5月の春 【英5再・最後の言葉】毎日…

e0132084_4325390.jpg

フジは、また少しだけ花開きました。
ゆっくり、ゆっくりと変化しています。


フジの成長記録
http://gogakuru.exblog.jp/24316321/
http://gogakuru.exblog.jp/24370969/
http://gogakuru.exblog.jp/24396945/
http://gogakuru.exblog.jp/24419360/
http://gogakuru.exblog.jp/24421969/
http://gogakuru.exblog.jp/24424566/
http://gogakuru.exblog.jp/24428850/




-----
● カナダ・ケベック州の5月 ~ラジオ講座から~


カナダのケベック州在住の滝田りらさんのエッセイ。
長い冬を越えたよろこびが綴られていて、
北海道と重ね合わせてとても親近感を覚えました。

テキストの「かざしてプラス」のマークの上に
アプリを起動したスマホをかざすと、
滝田りらさんの朗読音声が聞けます。
とてもリスニングしやすい、ゆったりとした口調でした。

-------
Sortons tous en mai ! ~ Le vélo au Québec ~

Au mois de mai, au Québec, il fait doux et beau.
Après un long hiver, les Québécois aiment faire
des activités à l'extérieur.
Enfin, les enfants peuvent sortir les jouets
de la maison : la corde à sauter, le ballon,
les patins à roulettes et, surtout, le vélo.
Le vélo est très populaire au Québec.



-------
[自分の訳](極力、語順通りの直訳で)

5月はみんなで出かけよう! ~ケベックの自転車~

5月のケベックは、穏やかでいいお天気。
長い冬を越えたケベックの人たちは、外で活動をするのが大好き。
ようやく子どもたちは、家から色々持ち出してお出かけができます。
なわとびにボールにローラースケート、そして何と言っても自転車。
ケベックでは自転車が大人気なのです。

-------
[テキスト訳]

5月! さあ戸外へ ~ケベック自転車事情~

穏やかで陽気のいいケベックの5月。
長い冬が終わると、ケベック人はなるたけ外で時間を過ごそうとします。
子どもたちは、家にしまってあった遊具、縄跳び、ボール、
ローラースケートなどをようやく外に持ち出せるようになります。
遊び道具の主役は、自転車。
ケベックで自転車はとても人気のあるアクティビティーです。








------------------------------------------------------
【2010/4/7の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Improvement always comes with daily practice.
毎日練習すれば必ず上達します。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-06-03 04:36 | フランス語/francais | Comments(0)

【写真】グスベリの花  【仏】黄色いジャージの理由(ツールドフランス) 【英5再・最後の言葉】言葉…

e0132084_5422233.jpg

赤みがかったグスベリのつぼみが開いて、
こんな花が咲きました。




-----
● ツール・ド・フランス
 優勝者が着るジャージが「黄色」の理由 ~ラジオ講座から抜粋~



Le Tour de France est une course cycliste
qui dure trois semaines environ.

Il a été créé 1903 à l'initiative de deux journalistes
qui travaillaient au journal L'Auto.

Le premier maillot jaune est apparu en 1919.
La couleur jaune a été choisie parce que
le journal L'Auto était imprimé sur du papier jaune.



ツール・ド・フランスは、およそ3週間続く自転車のレース。
1903年に、L'Autoという新聞社に務める2人の記者が提案して始まった。

黄色のジャージが最初に登場したのは1919年。
黄色が選ばれた理由は、この L'Auto という新聞が、
黄色の紙に印刷されていたからなのだった。








------------------------------------------------------
【2010/3/24の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Actions, not words.
言葉より、行動です。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-05-20 06:11 | フランス語/francais | Comments(0)

【写真】シバザクラのつぼみ  【仏】エッフェル塔 【英5再・最後の言葉】休む…

e0132084_6514852.jpg

シバザクラがたくさんつぼみをつけている。




-----
● エッフェル塔 ~ラジオ講座から~


La tour Eiffel a été construite
par Gustave Eiffel à l'occasion de
l'Exposition universelle de Paris de 1889.

Beaucoup de Parisiens la considèrent
comme le symbole de la ville.

On l'apelle <<Dame de fer>>
parce qu'elle a une très belle forme.



テキスト訳:
エッフェル塔は、1889年のパリ万国博覧会の際に、
ギュスターブ・エッフェルによって建設されました。
多くのパリ市民が、それを町のシンボルと考えています。
とても美しい形をしているので、エッフェル塔は
「鉄の貴婦人」と呼ばれています。


自分の直訳 (単語の登場順に) :
エッフェル塔が建設されたのは、ギュスターブ・エッフェルによるもので
1889年のパリ万国博覧会のときであった。
たくさんのパリ市民が、エッフェル塔は町のシンボルだと考えている。
人々はエッフェル塔を「鉄の貴婦人」と呼ぶ。
とても美しい形をしているからだ。








------------------------------------------------------
【2010/3/16の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

If you rest, you rust.
休むと、錆びつきますよ。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-05-12 06:53 | フランス語/francais | Comments(0)

【写真】白いクロッカス 【仏】フレンチブルドッグが語る日本発見 【英5再・最後の言葉】振り…

e0132084_537118.jpg

白いクロッカスの咲き始めのすがた。
雪がちらついても健気に空に向かっている。




-----
現在放送中のテレビ講座には、フレンチブルドッグのレモンが登場する。
服を着てリュックを背負い、日本の町を冒険しながら
日本独自の風習などに出会い、感動をフランス語で伝えている。
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/french/tv/backnumber.cgi


● RAYMOND Le Japon en français ! ~テレビ講座から~
Je suis un chien français et je suis nouveau au Japon.
Je rêve d'aventures... et j'adore ça !
J'ai entendu dire que le Japon est plein de suprises.
J'entends souvent dire <<irasshaimase>>
Celui-là le dit vraiment beaucoup.
Je me demande ce que ça veut dire...
Pardon ? Comment ?

Ah, je comprends.
Au Japon, on entend <<irasshaimase>> presque partout.
Les vendeurs l'utilisent pour accueillir les clients.
En France, les vendeurs disent <<bonjour>>.
Le Japon est décidément plein de surpries.
Je veux tout découvrir.



[ TV講座の和訳 ]

「レモン」の日本発見!

ぼくはフランスの犬。日本に来たばかり。
夢の中で冒険するのが大好き!
日本には驚きがいっぱい。
「いらっしゃいませ」はよく聞く。
何度も言っている。
どんな意味?
何? 何?

なるほど。
「いらっしゃいませ」は日本でよく聞く。
客を歓迎する言葉だ。
フランスの店では「Bonjour」と言う。
日本には驚きがいっぱい。
全部知りたい。

-----
[ 自分でしてみた直訳 ]

ぼくはフランスの犬で、日本では新入りだ。
ぼくは冒険の夢を見るんだ…で、それが大好き!
日本にはたくさんの驚きがあるのだと、聞いたことがある。
よく「イラッシャイマセ」と言うのを聞く。
それ、本当にたくさん聞くんだ。
どういう意味なんだろうって思うんだけど…
何? 何?

あぁ、わかったぞ。
日本では、ほとんどのあちこちの場所で「イラッシャイマセ」が聞こえる。
店員さんたちは、お客さんを迎えるときにこれを使うんだ。
フランスでは、店員さんは「ボンジュール」と言う。
まったく、日本は驚きでいっぱいだ。
ぜ~んぶ、見つけたいな。


-----
avoir entendu dire que ~
~だと聞いた事がある

se demande...
~かしらと思う、~と自問する

accueillir
迎える,もてなす,受け入れる

décidément
たしかに,全く,どう考えても

découvrir
発見する,見つける









------------------------------------------------------
【2010/2/15の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Don't look back! Go forward!
振り返るな!前へ進め!



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-04-13 05:40 | フランス語/francais | Comments(0)

【仏】ズッキーニの花とタプナードの話 【英5再・最後の言葉】もっと…




● ズッキーニの花とタプナードの話題
 ~ラジオ講座「まいにちフランス語」から~



A: この花は何?
  Ces fleurs, qu'est-ce que c'est ?

B: ズッキーニの花だよ。
  Ce sont des fleurs de courgette.

A: それを見るのは初めてだな。
  C'est la première fois que je vois ça.
  それ、どうやって料理するの?
  Comment ça se prépare ?

B: いちばん代表的なのは、ベニエ。
  La recette la plus typique, c'est la beignet.
  ちょっと天ぷらみたいなものだよ。
  C'est un peu comme les tempuras.


--- 中略 --- 
タプナードというペーストを見ながらの会話


A: 試食してもいい?
  Je peux goûter ?

B: うん、どうぞ。どう(思う)?
  Oui, je t'en prie. Comment trouves ça ?

A: うーん、初めての味(新しい味)だな。
  Euh, c'est un goût nouveau pour moi.



----------
[タプナード]

フランス南東部のプロヴァンス地方を発祥とするペースト。
黒オリーブ,ケッパー,アンチョビ,にんにく,オリーブオイルが入っている。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%97%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%83%89 (wikipedia)









------------------------------------------------------
【2010/1/18の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Practice more and your progress will speed up.
もっと練習すれば、上達の速度が速まります。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-03-16 06:56 | フランス語/francais | Comments(0)

【仏】チーズの話 【英5再・最後の言葉】練習…




● チーズの話題 ~ラジオ講座「まいにちフランス語」から~


A: この地域はチーズで有名なんだよ。
  Cette région est célèbre pour ses fromages.

B: ああ、そうなの!どんなチーズ?
  Ah, bon ! Quels fromages ?

A: ポンレヴェック,リヴァロそれとカマンベール。
  Le pont-l'évêque, le livarot et le camembert.

B: カマンベールは知ってるけど、ほかのは知らないな。
  Je connais le camembert mais
  je ne connais pas les autres.


A: カマンベールは、小さな村の名前なんだよ。
  Camembert est le nom d'un petit village.









------------------------------------------------------
【2009/12/20の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Improvement comes with practic.
練習すればうまくなるのです。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-02-16 09:03 | フランス語/francais | Comments(0)

【仏】例文 【英5再・最後の言葉】毎日…



● 例文いろいろ ~ラジオ講座「まいにちフランス語」から~


1. そんなにおなかがすいていなくても、食べなきゃだめだよ。

2. 忘れてはいけないことがある、人生は一回きりだ。

      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓

1. Même si vous n'avez pas tellement faim,
  il faut manger.


2. Il y a une chose qu'il ne faut pas oublier,
  c'est qu'on ne vit qu'une fois.




pas tellement → それほど~ではない (tellementは「非常に,とても」)
Il y a une chose que A, c'est que B → Aなことがひとつある,それはBだ









------------------------------------------------------
【2009/12/5の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Daily English practice ― make a habit of it.
毎日英語のトレーニング ― それを習慣にしましょう。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-02-01 22:30 | フランス語/francais | Comments(0)

【雑記】北国へ届いたユズ 【仏】例文(決心) 【英5再・最後の言葉】練習…

e0132084_911694.jpg

娘の友だちが、頂き物の新鮮なユズを分けてくれました。
柑橘類は好物だし、こちらでは採れない物なのでありがたいです。









------------------------------------------------------
● 例文いろいろ ~ラジオ講座テキスト連載物,辞書から~

1. 今日は何か愉快な、気分がパッと晴れるようなお話をして差し上げようと
  心に決めていたんです。

2. 彼はいつの日か俳優になろうと心に決めていた。

      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓
      ↓

1. Je m'étais promi de vous offrir aujourd'hui quelque chose de joyeux, de follement joyeux.

2. Il se promettait bien d'être acteur un jour.



se promettre de +不定詞 → ~する決心をする,心に誓う
follement → [副詞] ひどく,猛烈に









------------------------------------------------------
【2009/11/18の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Every time you practice, you get better.
練習する度に、うまくなるのです。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2016-01-14 09:05 | フランス語/francais | Comments(0)

【雑記】ふわふわの花-4 【独】c'est いろいろ 【英5再・最後の言葉】時間…

e0132084_22272492.jpg

名も知らぬフワフワな花の最終回。
アップで昨日とは少し違う角度で撮ってみたのですが、
見れば見るほど、タンポポの綿毛に似ているなぁと感じました。
今後ふとした時にこの花の名前が判明することを
ほんのり期待しつつ、おしまいとします。









------------------------------------------------------
● ラジオ「まいにちフランス語」 ~いろいろな c'est

これおいしい!
C'est bon !

おいしかった。
C'était bon.

いいね。
C'est bon.

かわいいね。
C'est mignon.

やさしいね。
C'est gentil.

アニーなの?
C'est Annie ?

それはテーブルの上でしょ?
C'est sur la table, non ?

もう冬だね。
C'est déjà l'hiver.

なせば成る。
Vouloir, c'est pouvoir.

継続することは大事だ。
C'est important de continuer.









------------------------------------------------------
【2009/8/19の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Don't put off practicing just because you're short on time.
時間がないというだけで、練習を先に延ばすのはやめましょう。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

by gogakuru | 2015-10-14 22:32 | フランス語/francais | Comments(0)

【雑記】小さな花1 【仏】レヴェイヨンの買い物 【英5再・最後言葉】くよ…

e0132084_815589.jpg

近所の道端で、大きな葉っぱと小さな花を見つけました。
小人でも出てきそうな雰囲気...
黄色の電線カバーと比較すると、大きさが想像できるでしょうか。








------------------------------------
● レヴェイヨンの買い物

レヴェイヨンが近づいたので、
人々は帆立貝、またはフォアグラといった
製品を買っています。
年末のお祝いの始まりです!


À l'approche des réveillons,
on achète des produits
comme des coquilles Saint-Jacques
ou du foie gras.
C'est parti pour les fête de fin d'année !



※レヴェイヨン
  → クリスマスと大みそかの祝いの晩さん


 ラジオ まいにちフランス語 2015年6月
 応用編「ニュースで学ぶフランス語」(井上 美穂先生)より







-------------------------------------------------------------
【2009/5/10の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Don't worry. Be more positive!
くよくよせず、もっと前向きに。


※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2015-07-02 08:16 | フランス語/francais | Comments(0)