人気ブログランキング |

【ドイツ語】zu不定句

e0132084_2126554.jpg



◇◆今日のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------------------------------------------
●zu不定句

【zu+不定詞(動詞の原形)】で、不定詞が名詞のはたらきをする。
(主語や述語になったり、名詞を修飾する)
英語の to 不定詞 にあたる。 語順が日本語と同じというのがうれしい。
でも、まだ慣れないなぁ...


-----------------------------------------
    不定詞 : gehen 「行く」
● zu 不定詞 : zu gehen 「行くこと
-----------------------------------------
    不定詞句 : in die Stadt gehen 「町に行く」
● zu 不定詞句 : in die Stadt zu gehen 「町に行くこと
-----------------------------------------



※ zu 不定詞の前に、さまざまな修飾語をつけて、 zu 不定詞句ができる。
  語順は【日本語と同じようにならべる】のが、基本。

(例) mit Freunden  in die Stadt  zu gehen
      友だちと        町に      行くこと
         ↓
  Ich  habe vor  mit Freunden  in die Stadt  zu gehen.
  私は 予定している    友だちと        町に       行くこと

 「私は友だちと町に行く予定だ。」




---------------------------------
(例文)
Es ist hier üblich,
zum Frühstück Natto zu essen.

エス イスト ヒァ ユーブリヒ,ツム ふりューシュテュック ナットー エッセン
「朝ごはんに納豆を食べることは、ここでは普通です。」



Deutsch zu lernen macht mir Spaß.
ドイチュ ツー レるネン マハト ミーァ シュパース
「ドイツ語を学ぶことは楽しい。」



Ich verspreche Ihnen, pünktlich zu kommen.
イヒ フェアシュプれヒェ イーネン,プュンクトリヒ ツー コメン
「私はあなたに時間どおりに来ることを約束します。」





---------------------------------------------
今晩、「ドリフの大爆笑」の再放送が入っていました。
いかりや長介さんの「もしもOOな居酒屋があったら」
やヒゲダンス、加トちゃんの「ちょっとだけよ」や
「カミナリさま」など、なつかしい映像満載でした。
若き日の桜田淳子とか、松居直美さんも出て
いました( ̄▽ ̄)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



by gogakuru | 2011-03-01 23:54 | ドイツ語/Deutsch | Comments(4)
Commented by 藤原 at 2011-03-02 00:52 x
僕も遅い夕食を食べながら、加藤茶さんの「芸能50年記念番組」を観てました(笑)。遠い昔が嘘のようでしたが、確実に年を重ねている自分自身に築かされます。当時は日本の景気も良かったし、世の中も明るいことが今よりは多かったですね。茶さんもこの間、奥さんとの離婚で子供さんとも離れてしまい、心中を察していました。「喜劇も世につれ」ですね。
ドイツ語文法の記事も感心して拝見致しました。
Commented by gogakuru at 2011-03-02 07:56
**藤原さん
同じ番組を見ていたのですね。あれから長い歳月が流れ、
世の中も人を取り巻く環境もさまざまな変化をしているのですね。
記事へのコメント、ありがとうございました。
Commented by MIDORI at 2011-03-04 16:19 x
志村けんと柄本明の芸者コントのLINK 送ります。
昔のお笑いの方が面白かったです!!
Commented by gogakuru at 2011-03-05 13:45
**MIDORIさん
芸者コント、久々に見ました。
なつかしいですね~
志村けんはもちろんですが、柄本明さんはやっぱり面白かったです。
<< 【フランス語】deのいろいろな使い方 【イタリア語】接続法過去・接続... >>