【Español/Spanish】adivinanza

e0132084_13291500.jpg
(Español/Spanish)

なぞなぞ

Oro no es, plata no es, abre la cortina y veras lo que es.



→ El plátano(バナナ)
金ではない、銀ではない、カーテンを開けてよく見て)



plátano:
Fruto alargado y curvo,
con una cáscara verde que se pone amarílla
cuando está maduro.

バナナ:
細長くて、曲がっている果物。
青い(緑)色の皮に包まれていて、
熟すると黄色くなる。




・このバナナは熟しているかな?
・りんごとバナナ、どっちが好き?
・大きな子たちもイチゴやバナナが大好きなんだよ。

・¿Están maduros estos plátanos?
・¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?
・A los chicos grandes les gustan las fresas y los plátanos.



--- photo -------
越冬するツツジの花芽。






# by gogakuru | 2018-12-31 13:29 | スペイン語/Espanol | Comments(0)

【한글/Korean】음악 音楽

e0132084_22140351.jpg
(한글/Korean)

목소리나 악기로 듣기 좋은 소리를 만드는 예술.
크게 성악과 기악으로 나눔.




声や楽器で心地の良い音を作る芸術。
大きく声楽と器楽で分ける。
→ 음악(音楽)




좋아하는 음악
好きな音楽

음악 없이 인생 없음
音楽無くして人生無し

음악 파일을 재생하다.
ミュージックファイルを再生する

저는 음악 듣는 것을 좋아합니다.
音楽を聴くことが好きです。

나는 우연히 음악 순위 방송을 보고 있었다.
たまたま音楽のランキングテレビ(順位放送)を見ていた。




--- photo -------
1メートル四方のタペストリー。
30年前くらいに珈琲豆の店の雑貨コーナーで買った。





# by gogakuru | 2018-12-25 22:14 | ハングル/Korean | Comments(0)

【한글/Korean】마음 心

e0132084_17014881.jpg
(한글/Korean)

느끼거나 생각하는 것의 바탕이 되는 정신적인 상태.




感じたり考えることの土台になる精神的な状態。
→ 마음(心)




제 마음에 구멍이 뻥 뚫렸다.
私の心にポッカリ穴が開いた。

마음 가는 대로.
お気に召すままに。

마음 추스르고 다시 기운 내.
気を取り直して。

마음 편히 쉴 수 있다.
ゆったりくつろげる。

마음 편히 하면 괜찮아.
気楽にやればいいんだよ。

마음 이해합니다.
お気持ちお察しします。

마음 고맙습니다.
お気遣いありがとう。

항상 마음 따뜻해지는 코멘트 고마워.
いつも心温まるコメントをありがとう。



--- photo -------
46年前に父が買ってきたツリー。




# by gogakuru | 2018-12-24 17:02 | ハングル/Korean | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe F 文字F

(Deutsch/German)

Fの文字

サッカーのF
友だちのF
飛行機のF
自転車のF
指のF
魚のF
家族のF
消防隊,消防署のF




Buchstabe F

F wie Fußball
F wie Freund
F wie Flugzeug
F wie Fahrrad
F wie Finger
F wie Fisch
F wie Familie
F wie Feuerwehr



私の友人がここにいないのは残念だ。
Es tut mir leid, dass mein Freund nicht hier ist.

他人を指差すのは失礼なことです。
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Das Bild erinnert mich an meine Familie.

あなたはサッカーに興味がありますか?
Sie interessieren sich für Fußball ?

サッカーをするのは楽しいよ。
Es ist interessant, Fußball zu spielen.





# by gogakuru | 2018-12-23 14:38 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe E 文字E

(Deutsch/German)

Eの文字

ロバのE
バケツのE
鉄道のE
天使のE
アヒル(カモ)のE
タマゴのE
一輪車のE
地球のE




Buchstabe E

E wie Esel
E wie Eimer
E wie Eisenbahn
E wie Engel
E wie Ente
E wie Ei
E wie Einrad
E wie Erde



私はバケツに水を入れた。
Ich goss Wasser in den Eimer.

眠っている子どもというのは天使のようだ。
Ein Kind, das schläft, ist wie ein Engel.





# by gogakuru | 2018-12-23 14:36 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe D 文字D

e0132084_07283303.jpg
昨日に続き、家の前のオンコの木。
(別名 イチイの木,またはアララギ)





(Deutsch/German)

Dの文字

イルカのD
缶のD
ドラゴン(竜)のD
三輪車のD
凧のD
ダックスフントのD
ヒトコブラクダのD
3のD




Buchstabe D

D wie Delfin
D wie Dose
D wie Drache
D wie Dreirad
D wie Drachen
D wie Dackel
D wie Dromedar
D wie Drei




缶を開けてもいい?
Darf ich eine Dose aufmachen?

私の時計は週に3分遅れる。
Meine Uhr geht drei Minuten nach in der Woche.

机の上にペンが2、3本ある。
Auf dem Schreibtisch sind zwei oder drei Kugelschreiber.

2、3分でそれを終えるつもり。
Ich werde es in zwei oder drei Minuten fertig haben.





# by gogakuru | 2018-12-21 07:31 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe C 文字C

e0132084_07493567.jpg
家の前のオンコの木。
(別名 イチイの木,またはアララギ)





(Deutsch/German)

Cの文字

カメレオンのC
ピエロ(道化師)のC
マンガのC
カウボーイのC
化学のC
チェロのC
CDのC
中国のC




Buchstabe C

C wie Chamäleon
C wie Clown
C wie Comic
C wie Cowboy
C wie Chemie
C wie Cello
C wie CD(Compact Disc)
C wie China



そのピエロはわざと転んだ。
Der Clown ist absichtlich hingefallen.

このマンガは彼の姉から借りた。
Ich habe mir dieses Comic von seiner Schwester ausgeborgt.





# by gogakuru | 2018-12-20 07:49 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe B 文字B

(Deutsch/German)

Bの文字

バナナのB
クマのB
パワーショベルのB
ボールのB
ヒゲのB
ホウキのB
花のB
パンのB




Buchstabe B

B wie Banane
B wie Bär
B wie Bagger
B wie Ball
B wie Bart
B wie Besen
B wie Blume
B wie Brot



この花はいい香りがする。
Diese Blume duftet süß.

母は週末にパンとクッキーを焼く。
Meine Mutter bäckt Brot und Kekse an den Wochenenden.




# by gogakuru | 2018-12-19 07:48 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】Buchstabe A 文字A

Aの文字
リンゴのA
サルのA
アリのA
車のA
パイナップルのA
アメリカのA
信号機のA
宇宙飛行士のA



Buchstabe A
A wie Apfel
A wie Affe
A wie Ameise
A wie Auto
A wie Ananas
A wie Amerika
A wie Ampel
A wie Astronaut



青森はおいしいりんごで有名だ。
Aomori ist für seine delikaten Äpfel bekannt.

リンゴが1つ地面に落ちた。
Ein Apfel fiel zu Boden.

このりんごはすっぱい味がするね。
Dieser Apfel schmeckt sauer, nicht wahr?




# by gogakuru | 2018-12-18 23:21 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Deutsch/German】die Farben 色

e0132084_07243211.jpg


水のような青
草のような緑
豚のようなピンク
サクランボのような赤
ニンジンのようなオレンジ色
太陽のような黄色
雪のような白
夜のような黒



die Farben
Blau wie Wasser
Grün wie Gras
Rosa wie ein Schewinchen
Rot wie Kirchen
Orange wie Möhren
Gelb wie Sonne
Weiß wie Schnee
Schwarz wie Nacht



彼は青が一番美しい色だと思っている。
Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist.

三原色を混合すると黒色ができる。
Mischen der drei Grundfarben erzeugt schwarz.

海と空の色がお互いに溶け合っている。
Die Farben der See und des Himmels gingen ineinander über.



# by gogakuru | 2018-12-17 07:34 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【Italiano/Italian】単語当て

e0132084_07481935.jpg

È un uomo, o una donna, che per lavoro suona uno strumento, per esempio il piano, o la chitarra.




→ musicista





職業としてピアノやギターといった楽器を演奏する男性、または女性

→ 音楽家
(過去のラジオ講座より)





# by gogakuru | 2018-12-14 07:48 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【Italiano/Italian】単語当て

Lo usiamo per condire la pasta, o per preparare antipasti semplici e appetitosi. È il formaggio italiano più famoso.




→ Parmigiano-Reggiano





パスタの味付けや、シンプルでおいしそうな前菜にこれを使う。
イタリアで最も有名なチーズ


→ パルミジャーノ・レッジャーノ
(過去のラジオ講座より)

# by gogakuru | 2018-12-13 23:10 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【Italiano/Italian】単語当て

e0132084_21294506.jpg
È un lungo dove ascoltiamo la musica, balliamo e stiamo con gli amici fino a tardi.




→ discoteca





音楽を聴いたり踊ったりして、友だちと一緒に遅くまで過ごす場所

→ クラブ(ディスコ)
(過去のラジオ講座より)



# by gogakuru | 2018-12-12 21:30 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【Italiano/Italian】単語当て

e0132084_05564170.jpg
小学校のグラウンド前にたたずむ三本の木。





Lo usiamo per chiamare qualcuno quando siamo lontani e non possiamo parlare direttamente con lui.




→ telefono





遠くにいて、直接会って話すことができない人に
かけるときにこれを使う。

→ 電話
(過去のラジオ講座より)



# by gogakuru | 2018-12-11 05:57 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【Italiano/Italian】単語当て

e0132084_05463596.jpg
È un oggetto di carta con tante pagine.
Lo leggiamo per piacere e per conoscere bene qualcosa.






→ libro





これは紙で出来た、たくさんのページがある物。
楽しむために、また何かをよく知るために読む。

→ 本
(過去のラジオ講座より)




# by gogakuru | 2018-12-10 05:46 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文

e0132084_13570532.jpg
残された足跡のくぼみが通り道





・みなさん興味があったら、一緒に見に行ったらいいよ。
・明日の午後行くのは、どうだろう?
・明日時間があったら家に来てくれないかな。


・Yàoshi dàjiā gǎn xìngqù dehuà, zánmen bùfáng yìqǐ qù kànkan.
・Míngtiān xiàwǔ qù, zěnmeyàng?
・Míngtiān yǒu kòngr de huà lái wǒ jiā ba.


・要是大家感兴趣的话,咱们不妨一起去看看。
・明天下午去,怎么样?
・明天有空儿的话来我家吧。



# by gogakuru | 2018-12-09 13:58 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文

e0132084_19015039.jpg
昨夜の仕事帰り。
車道は除雪車が入っていたが、歩道はひざ下まで積雪。
埋まる足を引き上げながら進んだ。





・今度家に遊びにおいでよ
・わたしのところに泊まっていって。
・一緒にギョーザを作って楽しくやりましょう。


・Xiàcì lái wǒjiā wánr ba.
・Nǐ zhù wǒ zhèr ba.
・Zánmen yìqǐ bāo jiǎozi, rènaorenao.


・下次来我家玩儿吧
・你住我这儿吧。
・咱们一起包饺子,热闹热闹。




# by gogakuru | 2018-12-08 19:02 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文 遊ぶ

e0132084_07062426.jpg
白い朝。





・どうしたの?みんな何してるの?
・午後、どこかにちょっと遊びに行こうよ。
・あっちのほうへちょっと見に行こう。
・子どもは雪の中で遊ぶのが好き。


・Zěnme le? Nǐmen zài gàn shénme ne?
・Xiàwǔ qù nǎr wánrwanr ba.
・Zánmen qù nàbianr kànkan ba.
・Háizi xǐhuan zài xuězhōng wánshuǎ.


・怎么了?你们在干什么呢?
・下午去哪儿玩儿玩儿吧。
・咱们去那边儿看看吧。
・孩子喜欢在雪中玩耍。



# by gogakuru | 2018-12-07 07:06 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文 雪

e0132084_07332154.jpg
ある日の朝。
藤棚もすっかり冬。





・あれっ,雪だ!
・はやく起きて!雪だよ。
・雪はまだ降っているかな?
・北風吹き、雪が舞う。
・雪の上の足跡


・Ya, xià xuě le!
・Kuài qǐlai! Wàibianr xià xuě le.
・Hái zài xià xuě ma?
・Běifēng chuī, xuěhuā piāo.
・xuědìshang de jiǎoyìn


・呀,下雪了!
・快起来!外边儿下雪了。
・还在下雪吗?
・北风吹,雪花飘。
・雪地上的脚印



# by gogakuru | 2018-12-06 07:33 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】論語より

e0132084_07505970.jpg
先日の朝。
コンクリを割って出ている雑草。





学んでも自ら考えなければはっきりしない、
考えても学ばなければ危険である。

Xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.
学而不思则罔,思而不学则殆。

(孔子/論語)




# by gogakuru | 2018-12-05 07:59 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文 コンビニ

e0132084_07493690.jpg
先日の朝。霜柱。





・コンビニまでどうやって行くの?
・ここからまっすぐ行って、それから左に曲がるんだよ。
・帰り道、途中でコンビニへ寄った。
・コンビニでアイスを買って家で食べた。



・Qù biànlìdiàn zěnme zǒu?
・Cóng zhèr yìzhí zǒu, ránhòu wǎng zuǒ quǎi.
・Wǒ zài huíqù de lùshang, shùn biàn qù le biànlìdiàn.
・Wǒ zài biànlìdiàn mǎile bīngqílín huíjiā chī le.



・去便利店怎么走?
・从这儿一直走,然后往左拐。
・我在回去的路上,顺便去了便利店。
・我在便利店买了冰淇淋回家吃了。


# by gogakuru | 2018-12-04 07:49 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文 红茶

e0132084_07345129.jpg
初めて食した「おはぎパイ」。
つぶあんだった。





・朝起きたら紅茶を飲む
・午後3時に家で紅茶を飲む
・紅茶にレモンを一切れ入れる



・zǎoshang qǐlái jiù hē hóngchá
・xiàwǔ sān diǎn zài jiā li hē hóngchá
・hóngchá lǐ fàngrù yī piàn níngméng



・早上起来就喝红茶
・下午三点在家里喝红茶
・红茶里放入一片柠檬




# by gogakuru | 2018-12-03 07:34 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文 雨伞

e0132084_12051282.jpg
ある日の朝





・傘をさす/傘をたたむ
・傘は持ってきた?
・曇ってきた、出かけるときは傘を持って行かなくちゃ。
・明日は雨が降るかもしれないよ、傘を忘れないで。
・傘を持ってないや、どうしよう?
・傘を持たずに出て、大雨に降られちゃった。


・dǎ yǔsǎn/bǎ yǔsǎn lǒng shang
・Yǔsǎn nǐ dàilai le ba?
・Tiān yǐn le, chūmén de shíhou yào bǎ yǔsǎn dàizhe.
・Míngtiān kěnéng xià yǔ, bié wàngle dài yǔsǎn.
・Wǒ méiyǒu yǔsǎn, zěnme bàn?
・Chūmén méi dài yǔsǎn, lín le yìcháng dàyǔ.


・打雨伞/把雨伞拢上
・雨伞你带来了吧?
・天阴了,出门的时候要把雨伞带着。
・明天可能下雨,别忘了带雨伞。
・我没有雨伞,怎么办?
・出门没带雨伞,淋了一场大雨。



# by gogakuru | 2018-12-02 12:07 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【汉语/Chinese】例文

e0132084_19235564.jpg
ある日の朝




ガイド:もう10時半になりましたね。
旅行客:そうですね。あなたも早く家に帰って休んでください。
ガイド:はい(そうしましょう)。あしたはロビーに集合します。
旅行客:わかりました。正午12時集合ですね?


ガイド:Yǐjing shí diǎn bàn le.
旅行客:Shì a. Nǐ yě zǎo diǎnr huí jiā xiūxi ba.
ガイド:Hǎo ba. Míngtiān zài qiánting jíhé.
旅行客:Zhīdao le. Zhōngwǔ shí'èr diǎn jíhé, duì ba?


ガイド:已经十点半了。
旅行客:是啊。你也早点儿回家休息吧。
ガイド:好吧。明天在前厅集合。
旅行客:知道了。中午十二点集合,对吧?
(テレビで中国語)





# by gogakuru | 2018-12-01 19:25 | 中国語/Chinese | Comments(0)

【français/French】glacé(e) [形]

e0132084_07453059.jpg
家の前の植え込みにもツララ。
今朝はマイナス6度。




私の足は冷え切っている。
氷雨
アイスクリーム
アイスコーヒー


J'ai les pieds glacés.
pluie glacée
crème glacée
café glacé


glacé(e) [形容詞]
とても冷たい,凍った,氷などで冷やした
冷淡な,よそよそしい
(cherché dans un dictionnaire)




# by gogakuru | 2018-11-30 07:46 | フランス語/francais | Comments(0)

【français/French】単語いろいろ

e0132084_07400260.jpg
タンポポが、がんばって咲いていた。




好天
悪天候
曇天

粉雪
初雪


beau temps / Il fait beau.
mauvais temps / Il fait mauvais.
nuageux / Il fait gris.
neige / Il neige.
neige poudreuse
première neige
(cherché dans un dictionnaire)



# by gogakuru | 2018-11-29 07:40 | フランス語/francais | Comments(0)

【français/French】chaudement

e0132084_07460912.jpg
松ぼっくりにも霜





暖かい服装をした。
   ↓
   ↓
   ↓
   ↓
   ↓
Je me suis habillé(e) chaudement.
(cherché dans un dictionnaire)




# by gogakuru | 2018-11-28 07:46 | フランス語/francais | Comments(0)

【français/French】glacial,ale

e0132084_07321925.jpg
グラニュー糖をまぶしたようなクローバー。
出勤時に発見。




vent glacial
regard glacial

身を切るような冷たい風
冷ややかなまなざし


glacial,ale [形容詞]
凍るように冷たい,非常に寒い
冷ややかな,冷淡な,よそよそしい
(cherché dans un dictionnaire)



# by gogakuru | 2018-11-27 07:32 | フランス語/francais | Comments(0)

【français/French】例文

e0132084_07291753.jpg
落ち葉の霜がキラキラ。




Le vent me glaçait les mains.

風で私の手は こごえ切ってしまった。
(直訳:風は私の手を凍るように冷たくした)


glacer[他動詞]
~を(凍るように)冷たくする
(cherché dans un dictionnaire)

# by gogakuru | 2018-11-26 07:29 | フランス語/francais | Comments(0)

【français/French】ゴッホの言葉

e0132084_15185940.jpg
ある日の通勤路にて。
霜の降りた落ち葉が朝日に照らされていた。




Un soleil, une lumière que faute de mieux
je ne puis appeler que jaune,
jaune soufre pâle, citron pâle or.
--- Vincent Van Gogh

ただ太陽 ただ光
どう言えばいいのか まさに黄色
薄い硫黄色 薄く金がかったイエロー
(ヴァンサン・ヴァン・ゴッホ)


(「旅するフランス語」より)



# by gogakuru | 2018-11-25 15:19 | フランス語/francais | Comments(0)