「ほっ」と。キャンペーン

タグ:植物 ( 102 ) タグの人気記事

【写真】粉砂糖の落ち葉 【伊】訳で大切なこと 【英5再・最後の言葉】ぐず…

e0132084_7452557.jpg

粉砂糖をふったような落ち葉たち。





----------
● 訳で大切なこと ~テレビ「旅するイタリア語」から~

L'importante è che tu non traduca i verbi
con la prima cosa che trovi sul vocabolario.


大切なのは言葉を辞書の最初の意味だけ見て訳さないこと


映画の紹介コーナーで紹介されたセリフ。
vocabolario(語彙)という単語が
dizionario(辞書)という意味で使われることが
あることを知った。










------------------------------
【2010/9/13の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Don't delay. Practice now.
ぐずぐずせず、今練習しましょう。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-11-09 07:45 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【雑記】雪と葉 【英5再・最後の言葉】努力…

e0132084_21542696.jpg

雪のある景色その3。







------------------------------------------------------
【2010/9/11の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

There's no substitute for effort.
努力に代わるものなし。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2016-11-07 21:55 | 英語/English | Comments(0)

【写真】フキのその後(2) 【仏】例文 【英5再・最後の言葉】日々…

e0132084_74648.jpg

昨日の枯れたフキは、数日後に
刈り取って集められていた。

これからこの場所は約半年のあいだ雪や氷に覆われる。
そして5月になると小さなフキノトウたちが顔を出す。
また来春。


出はじめた頃のフキノトウ
http://gogakuru.exblog.jp/24400028/





----------
● 例文 ~ラジオ「まいにちフランス語」から~

1. たいしたことはないよ。
2. なるようになるから。
3. この世の終わりじゃないから! どうにかなるよ!
4. 彼はまだここに住んでるの?
  - いや、彼はもうここに住んでないよ。
5. あ~あ、ついてない!
6. ありえない~!
7. うそだ~!
8. まだまだ!

        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓

1. Ce n'est pas grave.
2. Ça va s'arranger.
3. Ce n'est pas la fin du monde !
  On va se débrouiller !
4. Il habite encore ici ?
  - Non, il n'habite plus ici.
5. Pas de chance !
6. Pas possible !
7. Pas vrai !
8. Pas encore !









------------------------------
【2010/8/22の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

There's no replacement for daily effort.
日々の努力に代わるものはありません。

※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-18 07:48 | フランス語/français | Comments(0)

【雑記】フキの葉~その後 【独】例文 【英5再・最後の言葉】努力…

e0132084_7482533.jpg

春に芽生えて車の高さほどまで大きくなったフキは、
すっかり枯れてしまった。

イキイキしていたころのフキ
http://gogakuru.exblog.jp/24523992/





-------
● 例文 ~ラジオ「まいにちドイツ語」から~
1. ミネラルウォーター,ジュースとワインはある。
2. ミネラルウォーター,ジュースとワインはたっぷりある。
3. 君たち、いっしょに来られない?
4. いや、いっしょに行けるよ。
5. 1人で来られないの?
6. 悪いけど、1人じゃ行けないんだ。
7. 私は、チョコレートと、ドイツのソーセージが好きだ。
8. クリスマスを好きではない人もいる。
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
1. Mineralwasser, Saft und Wein sind vorhanden.
2. Mineralwasser, Saft und Wein sind reichlich vorhanden.
3. Könnt ihr nicht zusammen kommen?
4. Doch. wir können zusammen kommen.
5. Kannst du nicht allein kommen?
6. Tut mir leid. Ich kann nicht allein kommen.
7. Ich mag Schokolade und deutsche Wurst/Würste.
8. Einige Leute mögen Weihnachten nicht.








------------------------------
【2010/8/21の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

No effort should be spared to get good results.
努力を惜しんでいたら良い結果は出ません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-17 07:48 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【写真】隙間からフキの葉 【伊】例文 【英5再・最後の言葉】うまく…

e0132084_7342646.jpg

昨日の続き。浮世絵の展覧会の会場に到着すると、
壁とアスファルトの隙間から小さなフキが顔を出していた。
生命力が強いな~





----------
● 例文いろいろ ~まいにちイタリア語から~

1. 私はジャズ音楽を聞くのが好きなんだ。
2. マリオは出かけるより、家にいるほうが好きなんだって。
3. 私はこの本がとても気に入ったんだ。

        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓

1. Mi piace ascoltare la musica jazz.
2. Mario dice che preferisce stare a casa che uscire.
3. Mi sono piaciuto questo libro.











------------------------------
【2010/8/18の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

You have to practice to get better.
うまくなるには練習しなくてはいけません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-14 07:38 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【写真】クローバー 【独】Klee 【英5再・最後の言葉】集中…

e0132084_7184669.jpg

これは、通勤路の歩道の隙間から
元気に生えているクローバー。
ドイツ語でクローバーはKleeで、
4葉のクローバーはDer Glückskleeとも言う。
(Glück…しあわせ)


[Klee bringt Glück]
Für die alten Kelten war der vierblättrige Klee ein Schutzzeichen. Sie sahen ihn als Symbol für die vier Elemente: Wasser, Feuer, Luft und Erde. Und außerdem für die vier Himmelsrichtungen: Norden, Osten, Süden, Westen. Auch Christen glauben, dass vierblättriger Klee Glück bringt. Für sie zeigen die vier Blätter das Kreuz Christi.


「しあわせをはこぶクローバー」
古代ケルト族にとって、四つ葉のクローバーはおまもりでした。
4枚の葉は水、火、空気と地球をあらわしていて、さらに北、東、南、西の4つの方角をあらわすと考えられていました。キリスト教徒は、四つ葉のクローバーが幸運をもたらすと考えています。彼らにとって、4枚の葉はキリストの十字なのです。
(独文は以下のサイトから)
http://www.br-online.de/kinder/fragen-verstehen/wissen/2004/00674/


このサイトには、ドイツの「幸運をもたらすもの」が紹介されています。
1ペニー硬貨、犬のふん、煙突掃除、四つ葉のクローバー、ブタ、銅像をこすること…など。









------------------------------
【2010/6/1の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Concentration is what you need now.
集中力が今あなたには必要なのです。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-07-26 11:45 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【写真】フキの葉~その後 【伊】ローストチキンのソース 【英5再・最後の言葉】もっと…

e0132084_7312720.jpg

Che grande!
5月に通勤路にあらわれたフキのその後のようすです。

小さなフキノトウのあとにフキの葉が出てきたときには
ずいぶん大きく感じましたが、その時の高さは
真ん中に見える木の杭の半分弱くらいでした。
今では3~4倍の高さまで成長し、車の高さも超えました。

3メートルを超える足寄町(あしょろちょう)の
ラワンぶきにはかないませんが、大きくなりました^^

5/25のフキのようす
http://gogakuru.exblog.jp/24406951/





----------
● ローストチキンのソース(近過去) ~以前のテレビ講座から~
(イタリア中部のウンブリア州のとあるお宅にて)

Io sto... a me piace cucinare, sto preparando una salsa
per poi fare un bel pollo arrosto.
Questa salsa è praticamente grasso di prosciutto,
aglio, rosmarino, salvia, timo italiano, sale e pepe.


ぼくはね、料理が好きなので、ソースを作っているんですよ。
あとでおいしいローストチキンを作るためのね。
このソース(に入れるもの)は、たいていハムの脂と
にんにく、ローズマリー、セージ、イタリアン・タイム、
そして塩、こしょうです。









------------------------------
【2010/5/19の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Your English gets better and better with more practice.
もっと練習すれば、英語がどんどん上達します。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-07-13 07:32 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【写真】雨粒きらり 【英5再・最後の言葉】前向き…

e0132084_7262381.jpg

雨の日のかがやき。










------------------------------
【2010/4/27の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Think positive and never give up.
前向きに考えて、決してあきらめてはいけません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-06-23 07:26 | 英語/English | Comments(0)

【写真】グスベリの成長(7) 【韓】いつも一途な心で 【英5再・最後の言葉】本気…

e0132084_741855.jpg

グスベリ(スグリ)の観察日記は、ひとまずここまで。
また変化があったら載せたいと思っています。

http://gogakuru.exblog.jp/24354903/(新芽)
http://gogakuru.exblog.jp/24391811/(つぼみ)
http://gogakuru.exblog.jp/24394175/(花)
http://gogakuru.exblog.jp/24442151/(花の下に小さな実)
http://gogakuru.exblog.jp/24444558/(  〃  )
http://gogakuru.exblog.jp/24447009/(  〃  )





----------
●いつも一途な心で ~以前のテレビ講座から~

제가 항상 머릿속에 생각하고 있는 거는
‘늘 한결 같은 마음으로' 거든요.

제 핸드폰에도 있고, 항상 그걸 머릿속에서
잊어버리지 않으려고 노력을 해요.

‘늘 한결 같은 마음으로'.
초심을 잃지 않는 마음을 유지하기 위해서
항상 떠올리거든요, 저는.



----------
私がいつも頭の中で考えていることは
「いつも一途な心で」です。

私の携帯にもあって、いつもそれを頭の中で
忘れないように努めています。

「いつも一途な心で」。
初心を忘れない心を維持するために、
常に思い出していますね、私は。









------------------------------
【2010/4/15の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

You can do anything if you really decide to.
本気になれば、何でもできるのです。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-06-11 07:07 | ハングル/한글 | Comments(0)

【写真】グスベリの成長(6) 【独】仕事後の読書 【英5再・最後の言葉】一歩…

e0132084_4335636.jpg

少しずつ、少しずつ、スクスク。




----------
●仕事後の読書はモグラの旅 ~テレビ講座から~

A: Was macht du heute nach der Arbeit?
B: Ich werde heute nach der Arbeit ein Buch lesen.
A: Und was für ein Buch?
B: Na, es ist ein Buch, ich habe es mir heute gekauft.
  Es ist ein Buch, es geht um zwei Zwillinge,
  es sind Maulwürfe, und die gehen auf große Reise
  und suchen witzigerweise einen Tennisball.
A: Das ist witzig.



----------
A: 今日は仕事のあとで何をするの?
B: 今日は仕事のあとで、本を読むつもり。
A: で、どんな本?
B: えっと、本はね、今日買ったものだよ。
  その本は双子たちのお話で、
  モグラなんだけどね、長い旅に出るんだよ。
  で、おかしなことに、テニスボールを探しているんだ。
A: それは おもしろいね。


-------
Zwillinge → (Zwillingの複数形)双子
Maulwürfe → (Maulwurfの複数形)モグラ
witzigerweise [副詞]おかしなことに
witzig [形容詞]こっけいな,おかしい









------------------------------
【2010/4/14の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Move forward step by step.
一歩ずつ前進して行きましょう。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-06-10 04:43 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)