「ほっ」と。キャンペーン

タグ:多言語 ( 9 ) タグの人気記事

【5言語】絵と音で単語筆記するソフト

e0132084_22212283.jpg


              ↑ クリックすると大きい絵が見れます
**
友人から教えてもらった、5ヶ国語の単語書き取りソフト(Nintendo DS)のお話です。
正式名称は「 ゼロからはじめる大人の5ヶ国語入門 」(英・仏・独・伊・西)。
登録されている単語はすべて「イラスト」と「音声」が収録されていて、
そこから直感的に単語をイメージして画面に書き込んでいくという内容です。


どんな感じなのか興味がわいたので、1日につき20~30分くらいのペースで
何ヶ月かチャレンジしてみました。自分なりの感想はこんな感じ。↓
--------------------------------------------------------------------
■ 手軽に各言語の単語に触れられるのが魅力。 (名詞の性表記は無し)
--------------------------------------------------------------------
イラストの直感的なイメージから単語のつづりを連想することが楽しい。
--------------------------------------------------------------------
■ このソフトで書いた単語が後日ラジオ講座などで出てくると、
 「この単語、聞いたことがある!」と記憶がよみがえる。思わぬ 反復効果( ̄▽ ̄)
--------------------------------------------------------------------
■ 音を聞いて単語を書くので、各言語ごとの「つづりと発音のちがいがおもしろい。
 「日本」を例に挙げると、英(Japan ・ジャパン),仏(Japon ・ジャポン),
 独(Japan ・ヤーパン),伊(Giappone ・ジャッポーネ),西(Japón ・ハポン)
--------------------------------------------------------------------
■ つづりを書く地道な作業をひたすらくり返すため根気が必要( ̄д ̄;)
--------------------------------------------------------------------


基本は各言語に分かれて単語の練習をしていくんですが、私が
気に入ったのは おまけ(?) の「5ヶ国語」というジャンルです。
ひとつの単語を5ヶ国語で書くという、なんとも楽しい問題♪
たとえば「りんご」という問題が出たら、イラストと音声を見聞きしながら
-----------------------------------
英語    「apple (アップル)」
フランス語 「pomme (ポンム)」
ドイツ語  「Apfel (アプフェル)」
イタリア語 「mela (メラ)」
スペイン語 「manzana (マンサナ)」
-----------------------------------
と書いていくんです。
わからないときは「ヒント」や「答え」のボタンでスペルを表示できます。
へぇ~、フ~ン、と感心しながら色々な単語に出会っていく瞬間は
とっても新鮮でたのしいです。本来は学習が目的だと思うんですが、
単語との出会いをたのしむツール」として気に入りました( ̄▽ ̄*)


また、今回各言語の単語を書きながら痛感したのは、「知っている
英単語を他言語で書けない」ケースがいっぱいあったことです。
それから「発音しない文字」や「アクセント記号」を書き込むことにも苦戦。
「読める」と「書ける」は大違い!


文章を読む時には、身に付けた単語の数で理解度が全然ちがいますよね。
私はまだまだ語彙が少ないので、文の意味を類推するときに「想像力」が
とんでもない方向に行っちゃったりします。
スペイン語を始めたばかりの頃、「postre (ポストレ/デザート)」という
単語を知らなくて「デザート」についての文章を「郵便局の話」と勘違いして
いたことがありました。( ̄Д ̄;)


そんな失敗を減らすためにも、地道にコツコツ練習しなくては!
突っ走り屋の自分にとって重要なポイントは「どうやってヤル気を持続させるか」。
今回のソフトを試してみて、「イラスト」や「音声」と単語を関連づけていく
方法がけっこう気に入りました。
これからはラジオテキストの単語欄の余白とかに単語のイメージをラクガキして
音読してみようかな~



---------------------------------------------
ゴガクをめぐる模索は、まだまだ続くのだ~
あと、余談ですが、進行役のキャラのセリフが笑えます。
「わたくし感動で涙が出そうです」とか
激励されまくります( ̄▽ ̄)

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。




[PR]
by gogakuru | 2009-09-24 22:25 | 多言語 | Comments(6)

NHK語学講座 2009年後期(10月~3月)の内容(英語以外)

NHK出版から2009年度後期(10~3月)の講座テキスト定期購読案内が届きました。
前期に引き続き新作の講座があったり、好評だった番組の再放送があったり…
後期講座もたのしみです。わくわくするな~( ̄▽ ̄)
今回は「英語以外」を載せます。近々「英語」情報も載せる予定です。




■ ラジオ まいにちドイツ語 
      保阪良子 [入門編](月~水) 再放送 「『カナ』手本ドイツ語」
      太田達也  [応用編](木,金) 再放送 「フェリックスの日記帳」

□ テレビ テレビでドイツ語
      矢羽々 崇  再放送(「ロマンチック街道」を自転車旅行)



--------------------------------------------
■ ラジオ まいにちフランス語
      清岡智比古 [初級編] (月~水)再放送  「ナミのおいしいパリ日記」
      杉山利恵子 [応用編] (木・金)新作 (日常密着型の会話を重視した講座)

□ テレビ テレビでフランス語
      北村亜矢子,佐藤康 再放送 
      (北フランスが舞台,ノルマンディーやブルターニュ地方の紹介)



--------------------------------------------
■ ラジオ まいにち中国語
      遠藤光暁 [初級編] (月~木)再放送 「エチュードで学ぼう」
      揚 凱栄 [応用編] (金)再放送 「すぐに使える基本文法」

□ テレビ テレビで中国語
      荒川清秀  引き続き新作 杭州と蘇州を舞台に、旅行表現を学ぶ



--------------------------------------------
■ラジオ まいにちスペイン語
      下田幸男  再放送 「エリのドキドキ☆スペイン留学」

□ テレビ テレビでスペイン語
      粕谷てる子 再放送 「味なスペイン~Sabor de Edpana」
                    (スペイン料理実演あり)




--------------------------------------------
■ ラジオ まいにちイタリア語
      野里伸一郎 [入門編] (月~水) 再放送「文法塾~伊語事始~」
      関 孝弘 [応用編] (木・金)新作 
                    「Salotto Musicale~イタリア音楽への招待」
                    (講師の方はピアニスト。音楽用語が題材)

□ テレビ テレビでイタリア語
       京藤 好男 再放送 「素顔のヴェネツィア~旅のお供フレーズ15」
                     (好評だった「文法戦隊イタレンジャー」もあり)



--------------------------------------------
■ラ ジオ まいにちハングル講座
      イ・ユニ [初級編] (月~木)再構成 「よく使うことばで賢く学ぼう」
      波多野節子[応用編] (金)再構成 「文学で親しむハングルの香り」

□ テレビ テレビでハングル講座
      チョ・ヒチョル 引き続き新作



--------------------------------------------
■ ラジオ まいにちロシア語
      熊野谷葉子 再放送 「ゆっくりじっくり基本編」(4コマ漫画風のスキット)


□ テレビ テレビでロシア語
      沼野 恭子 新作 (シベリアが舞台)



--------------------------------------------
■ ラジオ アラビア語講座
      長渡陽一 新作 (エジプトが舞台)


□ テレビ テレビでアラビア語
      木下宗篤 再放送 (カタール,モロッコなどが舞台)







---------------------------------------------
みなさんは、どの講座がたのしみですか? 
個人的に注目しているのをザッと挙げてみます。
大好きな杉山利恵子先生の新作「まいにちフランス語応用編」や
音楽用語をテーマにしている「まいにちイタリア語応用編」とか、
私が中国語を聞き始める以前のラジオ講座の再放送とか
沼野恭子先生の新作「テレビでロシア語」などなど。

もちろん昨年度の再放送もうれしいです。
テレビ講座ならイタレンジャーやドイツ語の石井自転車とか
ラジオ講座なら清岡先生とレナ・ジュンタさんの「ナミのおいしい
パリ日記」とか。結局全部たのしみってことか( ̄▽ ̄;)ゞ

「興味がある」ことと「内容について行ける」ことは一致しなかったり
するんだけど、やってて楽しいからOK!(そうなのか?!)
なんにせよ、10月からのシリーズがたのしみ♪
今回はついつい「あとがき」が長くなりました~

---------------
人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。
どちらのサイトも 「語学学習ブログ」 がたくさん登録されています ( ̄▽ ̄)♪


[PR]
by gogakuru | 2009-08-14 23:16 | ◇NHK語学番組情報 | Comments(8)

【多言語・鉄道】線路は続くよ~♪

e0132084_23211895.jpg

**
今週の前半に3日間夏休みをいただいて、家族で小旅行に行ってきました。
同じ北海道内での移動でしたが、片道約350キロメートル。広いぞ、北海道~!

写真は移動中にとある駅でパチリと撮ったものです。
自然と一体化している線路に降り注ぐやわらかな光...
ながめていると心がスーッとして和やかな気持ちになりました。



ということで、帰宅後に【多言語しらべ】をしました。
鉄道」は世界中にあるんだなーと改めて実感( ̄▽ ̄)
--------------------------
【英語】   railroad    れイルろゥドゥ
【ドイツ語】 Eisenbahn  アイゼン・バーン (女性名詞)
【フランス語】 chemin de fer シュマン・ドゥ・フェーる (男性名詞)
【スペイン語】 ferrocarril フェろカりル (男性名詞)
【イタリア語】 ferrovia  フェッろヴィーア (女性名詞)
【中国語】  铁路 tiělù   ティエルウ
【ハングル】 철도      チョルト
【ロシア語】 желéзная дорóга ジリェーズナヤ・ダろーガ (女性名詞)





---------------------------------------------
♪線路は続く~よ~ ど~こま~で~も~~~
国境を越える鉄道の旅にあこがれます。
関口知宏さんが行ったヨーロッパや中国の鉄道の旅、
見ごたえがありましたね。また再放送が見たいなー。

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。




[PR]
by gogakuru | 2009-08-06 23:28 | 多言語 | Comments(0)

【多言語】イラスト「牛肉」でごあいさつ

■■■今日の絵
e0132084_1534242.jpg

2009年 丑年~多言語で「牛肉」
「いろいろな国の”牛肉”」



**
2009年になりました。
みなさんにとって充実した年でありますようにお祈りいたします。

丑年にちなんでいろんな国のコトバで「牛」を調べたところ、
牡牛か牝牛か総称かで色々分かれている国が多かったので
牛肉」の方を調べてみました。
みなさんは年が明けてから牛肉を食べましたか?


【英語】   beef       ーフ
【ドイツ語】 Rindfleisch  ント・フライシュ (中性名詞)
【フランス語】 bœuf      フ (男性名詞)
【スペイン語】 carne de vaca るネ・デ・カ (女性名詞)
【イタリア語】 carne bovina  るネ・ボヴィーナ (女性名詞)
【中国語】  牛肉 niúròu   ニィゥ
【ハングル】 소고기      ソゴギ
【ロシア語】 говядина   ガヴャーヂナ (女性名詞)





---------------------------------------------
連日食べすぎなわたしです……(恐)
今年もよろしくお願いします!  \( ̄▽ ̄)/♪

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2009-01-04 15:37 | 多言語 | Comments(4)

【多言語】「雪が降りつもりました」

■■■今日の写真
e0132084_23104076.jpg


「いろいろな国の”雪”」

【英語】   snow   ス
【ドイツ語】 Schnee  シュー (男性名詞)
【フランス語】 neige  ージュ (女性名詞)
【スペイン語】 nieve  ニベ (女性名詞)
【イタリア語】 neve  ーヴェ (女性名詞)
【中国語】   xuě  シュエ
【ハングル】      ヌーン
【ロシア語】 снег   スニェーク (男性名詞)



**
降る → 解ける → 凍る → 解ける → 凍る を
くり返していた釧路の雪ですが、今日久しぶりにずーっと
降り積もりました。
このまま真っ白な元旦を迎えることになりそうです。

e0132084_23211053.jpg

今年2月から始めたこのブログですが、見に来てくださったみなさん
本当にありがとうございました。
ゆるゆると続けていきたいと思っていますので、
これからもどうぞよろしくおねがいいたします。


それではみなさま、よい年をお迎えください。



---------------------------------------------
「ふっては ふっては ずんずんつもる♪」
窓の外はまさに「ゆきや こんこ」のうたの世界です。
゜。°。°。°。°。 ヽ( ̄▽ ̄ )ゝ 。°。°。°。♪

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2008-12-30 23:26 | 多言語 | Comments(0)

【ロシア語】多言語「あくび」/動詞の過去

■■■今日の絵
e0132084_22311721.jpg


зeвóк
ヴォーク
「あくび」

**
最近なんとなく睡眠不足で、自然とあくびが「ふぁぁ~~」。
単語辞典をながめてみたら、ロシア語では「зéвок(男性名詞)」でした。


そういえば、「あくび」ってどこの国の人でもするから
そういう意味のコトバがあるはずだなぁ…と、好奇心がムクムク。
思い立ったので、さっそく調べてみました( ̄▽ ̄)♪

--------------------------------------------
[英語]yawn …………… [名詞] ーン
[ドイツ]Gähnen ……… [中性名詞] ーネン
[スペイン]bostezo……… [男性名詞] ボス
[イタリア]sbadiglio …… [男性名詞] ズバディッリョ
[フランス]bâillement … [男性名詞] ィュマン
[中国]  哈欠 ………… [名詞] hāqian ァ チィエン
[ハングル]하품 ………… [名詞] ハプm
--------------------------------------------

見事に各国バラバラ。
語源が一緒なのは、なさそうですね。
英語と中国、ハングルは「あくび」の音に似ているような気がします。
興味深いな~。 




-----------------------------------------------------------
■■■今日のコトバ
【動詞の過去】

基本は、動詞の不定形(原形)の最後の語尾 ть の代わりに
л をつける。主語が男性か,女性か,複数かでかたちが違う。


●主語が男性 → 語幹+л
●主語が女性 → 語幹+ла
●主語が複数 → 語幹+ли


------------------------------------------------------

動詞[聞く] слушать (スーシァチ)
「私/私たちは、ラジオを聞いていました。」
        ↓
私(男性) ……… Я слушал рáдио. (ヤー/スーシァル/ーヂオ)
私(女性) ……… Я слушала рáдио. (ヤー/スーシァラ/ーヂオ)
私たち(複数) … Мы слушали рáдио. (ムィ/スーシァリ/ーヂオ)




---------------------------------------------
あくびが出ると、なんで涙が出るんだろう?(´Д`*)
2つのランキングに参加中です。人気ブログ ランキング外国語ブログ ランキング



[PR]
by gogakuru | 2008-12-18 22:52 | ロシア語/Русский | Comments(2)

【スペイン語】絵・多言語「おいしい~!」/動詞hablar

e0132084_971874.jpg
■■■今日の絵

¡Qué rico!
ケ リコ
おいしい~!


**
食べ物大好きな私にとって、知りたいコトバのひとつが
「おいしい~!」です。
そこで今日はいろんな国のおいしいをご紹介。
各国とも何通りも言い方があるのですが、今回は短い
フレーズを集めてみました( ̄▽ ̄)♪

-----------------------------------------
スペイン語 → ¡Qué rico!  [ケ リコ]
イタリア語 → Buono !    [ブォーノ]
フランス語 → C'est délicieux ! [セ・デリシィュ]
ドイツ語  → Lecker !   [レッカー]
英語    → Delicious !  [デリシャス]
中国    → 好吃!     [ハォ・チー] …… Hǎo chī
ハングル  → 맛있어요 ! [マシッソヨ]
ロシア語  → Вкусно !  [フクースナ]




--------------------------------------------
■■■今日のコトバ

【hablar】(アブラール)[動詞]話す

ar動詞の語尾の変化 …… hablo|hablas|habla|hablamos|habláis|hablan
                     ↓
九九のように音読練習♪      ↓
太字の部分を強く読みます。 
   ↓
ブロ/ブラス/ブラ/アブモス/アブライス/ブラン)



hablarを使ったフレーズ(句)を集めてみました。いろいろありますね~。
----------------------------------------------------
hablar en voz alta [アブラール エン ボス アルタ]…大きい声で話す
hablar en voz baja [アブラール エン ボス バハ]…小さい声で話す
hablar en inglés [アブラール エン イングレス]……英語で話す
hablar solo [アブラール ソロ]…ひとりごとを言う
hablar por señas [アブラール ポル セーニャス]…身ぶり手ぶりで話す
hablar por teléfono [アブラール ポル テレフォノ]…電話で話す
hablar claro [アブラール クラーろ]……はっきり話す





--------------------------------------------
ポチッとな♪ と応援クリックいただけたらウレシイです。
にほんブログ村 スペイン語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ 人気ブログランキングへ
[PR]
by gogakuru | 2008-11-19 23:40 | スペイン語/Español | Comments(0)

【スペイン語】写真「シラカバと朝焼け」/多言語「おはよう」

e0132084_13164741.jpg
■■■今日の写真

¡Buen día!
ブエン ディア
おはよう!

**
これは我が家の目の前にある白樺の木と朝焼けです。
北国の木々はすっかり葉を落としてしまいました。
枝と幹のシルエットが晩秋を物語っていますね。もう冬?
北海道は冬が長いので、あたり一面雪になるまでは
秋と思いたい私。(でも凛とした空気の冬も好き)
今朝の気温はマイナス2℃でした!



さて、冒頭の「¡Buen día!」はアルゼンチンで使われているあいさつ。
スペインでは¡Buenos días!(ブエノス ディアス)。
直訳するとbuenoが「良い」で díaが「日」。


↓ここで「良い日」が「おはよう」のあいさつになっている国をちょっことご紹介。
-----------------------------------------
スペイン語 → ¡Buenos días![ブエノス・ディアス] (良い/日)
イタリア語 → Buon giorno![ブォン・ジョルノ] (良い/日)
フランス語 → Bon jour!  [ボン・ジュール] (良い/日)
-----------------------------------------



こちらは少しだけことばが変わって「良い朝」です。
-----------------------------------------
ドイツ語 → Guten morgen![グーテン・モルゲン] (良い/朝)
英語 → Good morning!   [グッド・モーニング] (良い/朝)
ロシア語 → Дóброе ýтро. [ドーブラエ ウートゥラ] (良い/朝)
-----------------------------------------



アジアだと、相手へのことば。
-----------------------------------------
中国 → 吃饭了吗?[ニー・チーファンラマ] (ご飯は食べた?)
ハングル → 안녕하세요?[アンニョン・ハセヨ] (安寧ですか?)
日本 → おはようございます。(お早いですね。)
-----------------------------------------
いろいろあっておもしろいなー ( ̄▽ ̄)♪




--------------------------------------------

■■■今日のコトバ

【動詞の活用】
-----------------
今回は動詞の活用を2種類。
1つ目は「hacer(アセール)」。
「する、作る」という意味で、1人称単数のみ不規則な活用。

2つ目は「poder(ポデール)」。
「~できる」という意味で、語幹の母音「o」が「ue」に変化して活用。

他の国のコトバもそうだけど「よく使うコトバほど不規則」に変化しますねー。
「そういうもんだ」と割り切って、くり返し練習あるのみ!



※活用形は上から、
1. yo (ジョ・私)
2. (トゥ・きみ)
3. él (エル・彼)とella (エジャ・彼女)とusted (ウステッ・あなた)
4. nosotros (ノソートロス・私たち)
5. vosotros (ボソートロス・あなたたち、きみたち)
6. ellos (エジョス・彼ら)と ellas (エジャス・彼女ら)
  の順。


---------------------------------------
hacer/アセール/する,作る
1. hago    アゴ
2. haces   アセス
3. hace    アセ
4. hacemos アセモス
5. hacéis   アセイス
6. hacen   アセン


---------------------------------------
poder/ポデール/~できる
1. puedo    プエド
2. puedes   プエデス
3. puede    プエデ
4. podemos ポデモス
5. podéis   ポデイス
6. pueden   プエデン


---------------------------------------------
人気ブログランキングへぽちっ。
にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2008-11-05 23:22 | スペイン語/Español | Comments(2)

エイプリルフール(多言語)

4月1日は軽いウソが許される日、「エイプリルフール」。
色々な土地にそれぞれの由来があって、確定された起源はないみたい。
↓ここに、いくつかの説が紹介されていた。けっこう興味深い。
■All About[洋菓子] 「4月の魚? 4月1日はポアソン・ダブリル」


エイプリルフール」 ~いろんな国のコトバ~
英語…………April Fool's Day (エイプリル・フールズ・ディ)
フランス語……Poisson d'Avril (ポワソン・ダヴリル)
スペイン語……Pez de abril   (ペス・デ・アブリル)
イタリア語……Pesce d'aprile  (ぺーシェ・ダプリーレ)
ドイツ語………Aprilscherz    (アプリルシェルツ)
ロシア語………День смеха   (ジェーニ スメーハ)
中国語…………愚人節 yúrénjié(ユー・レン・ジエ)
ハングル………만우절(萬愚節)  (マヌジョル)

(カナ表記は発音の目安)



にほんブログ村 外国語ブログへ 人気ブログランキングへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-04-03 00:06 | 多言語 | Comments(0)