【西】お店で注文!/定冠詞/青バナナ料理

【por favor】「お願いします。」
Un café, por favor.     ウン カフェ ポるファボる   コーヒーを1杯ください
Una naranja, por favor.  ウナ ナらンハ ポるファボる  オレンジを1個ください
Una cerveza, por favor. ウナ セるベサ ポるファボる  ビールを1杯ください
La cuanta, por favor.    ラ クアンタ ポるファボル  お勘定をお願いします

--------------------------------------------
【定冠詞】 el[男単],la[女単],los[男複],las[女複]
la alcapurria  ラ アルカプりア    [女]アルカプリア
los arboles   ロス アるボレス    [男]いくつかの木
el agua       エル アグア     [女]水 
(↑語頭のaにアクセントがあり、女性定冠詞のlaだと発音しずらいので、elになる)
アルカプリア……青バナナをマッシュし、中に肉や魚介類を入れて揚げたもの

(カナ表記は発音の目安)

--------------------------------------------
Mofongo(モフォンゴ)】 ~青バナナの料理

プエルトリコやドミニカの代表的な料理。西アフリカにも同じような料理がある。
プランテンまたはプラタノと呼ばれる甘くない青バナナを1センチ程度の輪切りにして、
油で揚げた後、ウスのような形の木の器(ピロン)に入れてつぶしてマッシュ状にする。
それにバターで炒めたエビのソースを入れ、ニンニク、塩などを入れて砕き混ぜて
固めて完成!木の器ごと出して食べたり、お皿にふせてコンコンたたいて出てきた
ドーム型の状態で食べたりする。


*マッシュバナナに入れる具は、揚げた豚肉やタコ、チキン、ベーコンなどなんでもよい。

(TV講座第3課より)


にほんブログ村 スペイン語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-23 21:58 | スペイン語/Español | Comments(0)

【ドイツ語】ドイツの飲み物/映画「マルタのやさしい刺繍」

Haben Sie~?(~はありますか)】
Haben Sie wasser ?  ハーベン ズィー ヴァッサー   水はありますか?
Was macht das ?    ヴァス マハト ダス         いくらですか?
Das macht 2 Euro.   ダス マハト ツヴァイ オイロ   2ユーロになります。
--------------------------------------------
【飲み物】
Mineralwasser    ミネらルヴァッサー     [中]ミネラルウォーター
mit Kohlensäure   ミット コーレンゾイれ   炭酸入りの
ohne Kohlensäure  オーネ コーレンゾイれ  炭酸なしの
Kaffee          カフェ            [男]コーヒー
Tee            テー             [男]紅茶
Cola            コーラ            [中]コーラ
Bier            ビーア             [中]ビール
(カナ表記は発音の目安)   

--------------------------------------------
【ドイツの飲み物】
■Radler らードラー
ビールのレモネード割り。アルコールは2%以下と低い。
Radlerは「自転車」、Radは「車輪」。むかし自転車乗りがたくさんビールを飲みにきて、
店のビールが足りなくなった。店がビールにレモネードを足して出したところ
お客に好評だったのがはじまりだとか。北ドイツでは「Alster/Alsterwasser」
(アルスター/アルスターヴァッサー)と呼ばれる。アルスター湖の水のようにきれいだ
との意味。
■Apfelschorle アッフェルショール
りんごソーダ。りんごジュース(果汁100%)6に対して炭酸水4で割っている。
■Weinschorle ヴァインショール
白ワインのソーダ割。
--------------------------------------------
【映画「マルタのやさしい刺繍」】
2008年秋に日本で公開予定の、映画「マルタのやさしい刺繍
(Die Herbstzeitlosen)」。監督はスイスの若手女性監督、
ベッティーナ・オベルリ。スイス・エメンタール地方の美しい村・
トループを舞台に、夫を亡くした80歳の女性マルタが、昔抱いていた
自分の店を出す夢を実現させていく姿が描かれている作品。

(TVドイツ語第3課)



にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。

[PR]
# by gogakuru | 2008-04-22 22:26 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【韓】子音の発音のポイント

【のどの音】 必ず口を開けて発音
 [音なし] 口を開けたまま、息を出さない。(文字の最初にㅇがある場合)
 [激音] 「ハ」行を、息を吐きながら言う
----------------------------------------------------------------
【舌の奥の音】 舌の奥を上あごにつける
 [鼻音] 「マガ」のように鼻に抜ける「ン」。(文字の最後にㅇがある場合)
 [平音] 「カ」行の[k]をソフトに発音。有声音にはさまれると濁る。(「ガ」行の[g])
 [激音] 「カ」行の[k]を息を吐きながら言う。(濁らない)
 [濃音] 「カ」行の[k]の前に小さい「ッ」がついたような音。(息は出ず濁らない)
----------------------------------------------------------------
【唇の音】 必ず唇を閉じて発音
 [鼻音] 「マ」行や「オンブ」(ombu)のように鼻に抜ける「ン」。
 [平音] 「パ」行の[p]をソフトに発音。有声音にはさまれると濁る。
 [激音] 「パ」行の[p]を息を吐きながら言う。(濁らない)
 [濃音] 「パ」行の[p]の前に小さい「ッ」がついたような音。(息は出ず濁らない)
----------------------------------------------------------------
【舌の先の音】 舌先を歯ぐきにつけて発音
 [鼻音] 「ナ」行の[n]。鼻に抜ける
 [平音] 「タ」行の[t]をソフトに発音。有声音にはさまれると濁る。(「ダ」行の[d])
 [激音] 「タ」行の[t]を息を吐きながら言う。(濁らない)
 [濃音] 「タ」行の[t]の前に小さい「ッ」がついたような音。(息は出ず濁らない)
 [流音] 「ラ」行の[r]を、舌をはじいて発音
          終声のときは「l」で、舌先を歯ぐきにつけたまま発音
----------------------------------------------------------------
【前歯の音】 歯の間を息が通る時に出る音
 [平音] 「サ」行の[s][∫]をソフトに発音。有声音にはさまれても濁らない
 [濃音] 「サ」行の[s]の前に小さい「ッ」がついたような音。(息は出ず濁らない)
 [平音] 「チャ」行の[t∫]をソフトに発音
         有声音にはさまれると濁る。(「ジャ」行の子音)
 [激音] 「チャ」行の[t∫]を息を吐きながら言う。(濁らない)
 [濃音] 「チャ」行の[t∫]の前に小さい「ッ」がついたような音
         (息は出ず濁らない)                                    
----------------------------------------------------------------
(TVハングル第3課)



にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-22 21:58 | ハングル/한글 | Comments(0)

【英】リトルチャロ (3) ソーセージの思い出

Episode3 Sweet Sausage Blues
STORY ……ソーセージを見て、チャロは飼い主の翔太のことを思い出す。


The doorman made Charo get away.         ドアマンはチャロを立ち去らせた
He walked, wondering where they were going. どこへ行くのかと思いつつ彼は歩いた
I almost thougt you weren't coming.         もう来ないんじゃないかと思った。
Shota came and took me in.               翔太がぼくを拾ってくれたんだ。

Dread wasn't really good around sad, crying puppies.
ドレッドは悲しくて泣いている子犬は苦手だった。

Eat whenever you can, whatever you can.
口に入れられるものなら なんでも 、食べられるときに いつでも 食べろ。


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-20 16:28 | 英語/English | Comments(0)

【仏】好きなものを語ろう!~aimer

TVフランス語 第3課のおさらい。Bon courage !

【今週のスキット】
A: Tu aimes la Normandie?   テュ エメ ラ ノるマンディ  
   ノルマンディは好き
B: Oui, C'est une région intéressante. ウィ セテュヌ れジヨン アンテれサンテ  
   うん、興味深い地方ね。
A: On voyage ensemble?   オン ヴワイヤジュ アンサンブル  
   いっしょに旅行する?
B: C'est une bonne idée. セテュヌ ボニデ  
   いい考えね。
   J'aime beaucoup voyager. ジェム ボク ヴォワイヤジェ  
   私、旅行するのが大好き。
--------------------------------------------
【J'aime~「私は~が好き」】
J'aime bien lire, jouer aux jeux vidéo.  私は読書とテレビゲームをするのが好きです。
J'aime le chocolat.                私はチョコレートが好きです。
J'aime aller au marché.             私は市場へ行くのが好きです。


(カナ表記は発音の目安)

にほんブログ村 フランス語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-19 22:59 | フランス語/français | Comments(0)

【伊】知らない街で道をきこう!~Dov'è/色

TVイタリア語 第3課のおさらい。Forza !

【Dov'è…(~はどこですか?)】
Dov'è piazza San Marco? 
  ドヴェ    ピアッツァ   サン   マルコ
    
 サン・マルコ広場はどこですか
--------------------------------------------
【道を聞くときに使うことば】
Sucusi.          スクージ            すみません。
Ho capito, grazie.  オ カピート グらッツィエ  わかりました、ありがとう。
Grazie, ciao.      グらッツィエ チャオ     ありがとう、それでは。
destra            デストら            右
sinistra           シニストら           左
diritto            ディりット           まっすぐ
in fondo           イン フォンド         突き当たり
--------------------------------------------
【色をあらわすことば】
rosso   ろッソ     赤い
nero    ネろ     黒い
giallo   ジャッロ   黄色い
verde   ヴェるデ   緑色の
--------------------------------------------
【形容詞の語尾変化】
(1)形容詞の語尾-o  名詞の性を見て形容詞の語尾を直す
(2)形容詞の語尾-e  語尾は変えない

-------------------
libro rosso     リーヴろ ろッソ    赤い本 …… 本は男性名詞
camicia rossa  カミーチャ ろッサ   赤いシャツ …… シャツは女性名詞
libro verde     リーヴろ ヴェるデ   緑色の本
camicia verde  カミーチャ ヴェるデ  緑色の本

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-19 20:47 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【露】 街でお店めぐり!~Можно/屋台の食べ歩き

TVロシア語 第2課のおさらい。Желаю удачи !

【Можно+動詞(不定形)】
Можно посмотреть?    モージナ パスマトりェーチ          見てもいいですか
Можно фотогрaфировать? モージナ ファタグらフィーらヴァチ   写真を撮ってもいいですか
--------------------------------------------
【Можно? への答え方】
Дa/можно/пожалуйста  ダー/モージナ/パジャールスタ  はい/いいです/どうぞ
нет/нельзя              ニェート/ニリズャー         いいえ/だめです
--------------------------------------------
【Можно+~】で「~していいですか?」
взять        ブズャーチ      手に取る
померить    パミェーりチ      試着する
попробовaть パプろーバヴァチ  試食する
спросить    スプらシーチ      たずねる、質問する
войти        ヴァイチー      中に入る
--------------------------------------------
*ロシアの屋台
сухарики スハーリキ
黒パンを乾燥させたスナック。固くて塩がきいている。
味にはイクラ、ベーコンチーズ、キャビアなどがある。
шашлык シャシルィク
肉の串焼き、バーベキュー。羊、牛、豚、鶏などを食べる。
酢・酒・油・香辛料・ハーブ・塩などに長時間つけてから炭火、オーブン、
フライパンなどで焼く。トルコ語では「シシケバブ」。
пирожки ピロジュキ
ピロシキ。日本では揚げたものが有名だが、焼いたものも一般的。
具はさまざまで、挽肉、ゆで卵、キノコなどの他にジャムや果物など甘いものもある。
мороженое マロージュナエ
アイスクリーム。本当に人気で、凍えそうな冬もふくめて1年中食べられている。

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-19 14:41 | ロシア語/Русский | Comments(2)

【中】接着剤「的」、どうして?「为什么」、中国四大料理

TVで中国語 第3課のおさらい。加油~!

【的】 コトバとコトバをくっつける接着剤
车          Wǒ de chē             私の
我买车         Wǒ mǎi de chē           私が買った
我去年买车     Wǒ qùnián mǎi de chē      私が去年買った
这是我去年买车。 Zhè shì wǒ qùnián mǎi de chē これは私が去年買った車です。
--------------------------------------------
【どうして?】と【~だから】
为什么? Wèi shénme  どうして?(何の為に?) ←相手に理由や目的を聞く
因为~   Yīnwèi      なぜって、~だから。
--------------------------------------------
スポーツ
乒乓球   pīngpāngqiú   卓球
柔道    róudào       柔道
拳击    quánjī        ボクシング
游泳    yóuyǒng      水泳
体操    tǐcào         体操
田径赛   tiánjìngsài     陸上競技

--------------------------------------------
中国四大料理
北京烤鸭   běijīng kǎoyā   北京ダック(北京料理)
东坡肉    dōngpōròu     豚バラの角煮(上海料理)
白灼海虾   báizhuóhǎixiā   白灼海蝦(広東料理) ←新鮮な生エビをゆでた伝統料理。
麻婆豆腐   mápódòufu    麻婆豆腐(四川料理)



にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-16 22:27 | 中国語/汉语 | Comments(0)

TVスペイン語(2) あいさつ

第2課のおさらい。Animo!

親しい相手には【Hola+名前】。 距離のある相手には【Hola+señorなど+名字】。
¡ Hola !               オラ            やあ!/こんにちは
¡ Hola, Nori !           オラ ノリ         やあ、ノリ!
¡ Hola, señor Fukushima !  オラ セニョーる フクシマ   こんにちは、福嶌さん。
--------------------------------------------
呼びかけのことば
señor     セニョーる   (男性に)
señora    セニョーら   (既婚女性に)
señorita   セニョりータ  (未婚女性に)
--------------------------------------------
【Hola】のあとに続けるあいさつ
Buenos días.     ブエノス ディアス    おはよう。
Buenas tardes.   ブエナス タルデス    こんにちは。
Buenas noches.   ブエナス ノーチェス   こんばんは。
--------------------------------------------
*ことば
pulpo     プルポ   [男]タコ(海の)
corona   コろナ    [女]王冠
colegio   コレヒオ   [男]学校

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 スペイン語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-15 22:41 | スペイン語/Español | Comments(0)

TVドイツ語(2) sein動詞

第2課のおさらい。Halte druch !

sein動詞 (英語のbe動詞にあたる) 
Ich bin…       イッヒ ビン     私は…です。
Sie sind…      ズィー ズィント  あなたは…です。
--------------------------------------------
*「なまえを言う」,「ようすを伝える」
Ich bin Naoto.   イッヒ ビン ナオト     私は直人です。
Ich bin Müde.    イッヒ ビン ムゥーデ   疲れました。
--------------------------------------------
*カンタンで役立つことば
Freut mich.     フろイト ミッヒ   はじめまして。
Mich auf.       ミッヒ アォフ   こちらこそ。
Super !        ズーパー     すばらしい!
Genau.        ゲナウ       そのとおり。
--------------------------------------------
*単語いろいろ
das Fahrrad     ダス ファーらッド   [中] 自転車
der Bahanhof    デア バーンホーフ   [男]駅
die Kirche       ディー キるヒェ     [女]教会

(カナ表記は発音の目安)   


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。

[PR]
# by gogakuru | 2008-04-14 09:09 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

TVハングル(2) 単母音・二重母音の発音/単語

第2課のおさらい。파이팅!

単母音(1)唇の左右の開きを意識(長い棒が1本か、短い棒が左右にある字)
으 이 에 애 아 어
ウ   イ   エ   エ   ア   オ

単母音(2)唇をとがらせて発音(短い棒が上下にある字)
우 오
ウ   オ 

二重母音(1)이+単母音(短い棒が左右→唇を左右に開く。上下→唇をとがらせる)
야 여 얘 예 요 유
ヤ   ヨ   イェ  イェ  ヨ   ユ  

二重母音(2)오+単母音
와 왜 외
ウァ  ウェ  ウェ

二重母音(3)우+単母音
워 웨 워
ウォ ウェ ウィ

二重母音(4)特殊な二重母音(唇の形の変化なし)

ウィに近い音
-----------------------------------------
単語
오이 オイ  キュウリ (←オイキムチの「オイ」)
아이 アイ  子ども
(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-13 22:22 | ハングル/한글 | Comments(0)

【英】リトルチャロ (2) 遠い日本

Episode2 Far from Japan
STORY ……マンハッタンをさまようチャロが、ボクサー犬のドレッドと出会う。


Manhattan was no longer a friendly town for him.
マンハッタンは彼にとって、もはや親しげな街ではなくなっていた。

One of them seemd familiar.   それらのうちの1つはなじみがあるように思えた
It was hard for him to swallow. それは彼にとって受け入れがたいことだった
That's no wonder.           それも不思議ではない

No wonder he is so sad. He can't go back.             
彼があんなに悲しそうなのも不思議ではない。彼は帰れないのだから。


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-13 15:58 | 英語/English | Comments(0)

フランス語 「ピエール・エルメのお菓子 ミス・グラグラ」

e0132084_1659343.jpg

写真は、リプトン紅茶のペットボトルについてきたおまけ。
パリの人気パティシエ、ピエール・エルメのスイーツがデザインされていて全8種類。
今回ついてきたのは「ミス・グラグラ」のピスタチオ味、モンテベッロ。
本物のミス・グラグラにはショコラ味などもあるらしい。おいしそう~
------------------------------------------
*単語*
・PIERRE HERMÉ   「ピエール・エルメ」…(パティシエ)
・Mis glagla      「ミス・グラグラ」…マカロンでアイスクリームをサンドしたお菓子。
・gla gla         「グラグラ」…ブルブル(身震い)の意味。 ~オノマトペ(擬態語)
・Montebello(伊語) 「モンテベッロ」…ミス・グラグラの種類。「美しい山」という意味。
               ピスタチオ味のマカロンに、ピスタチオとフレーズ(苺)のアイス
               クリームがサンドされている。

日本のサイト
フランスのサイト


にほんブログ村 フランス語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-12 18:47 | フランス語/français | Comments(0)

TVフランス語(2) C'est ~「これは~です」の使い方色々

第2課のおさらい。Bon courage !

C'est un Normandie.  セタン ノるマンディ ここはノルマンディーです。
C'est Vincent.      セ ヴァンサン    こちらはヴァンサンです。(人を紹介)
C'est une clé.       セチュンヌ クレ  これは鍵です。

Oui, c'est ça.       ウィ セサ      うん、そう。
C'est beau.         セ ボ      きれいだね。
C'est magnifique !    セ マニフィック   すばらしい!

C'est où ?          セ ウ      どこ?
C'est qui ?          セ キ       だれ?
C'est quoi ?         セ クワ     なに?
C'est commen ?      セ コマン     どうやって?


(カナ表記は発音の目安)

にほんブログ村 フランス語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-12 07:36 | フランス語/français | Comments(0)

TVイタリア語(2) 注文/単語(男性名詞と女性名詞)

第2課のおさらい。Forza !

Un bicchiere di vino, per favore.
ウン ビッキエーレ ディ ヴィーノ ペル ファヴォーレ → グラスワインを1杯、お願いします。

Una spremuta, per favore.
ウナ スプれムータ   ペル ファヴォーレ      → 生しぼりジュースを1杯、お願いします。

Questo, per favore.
クエスト    ペル ファヴォーレ            → これをお願いします。

Scusi !
スクージ                       → すみません!(店員に呼びかける)

---------------------------------------
un cappucino   ウン カップチーノ     [男]1杯のカプチーノ
un giornale     ウン ジョるナーレ      [男]1部の新聞
un ristorante    ウン りストらンテ     [男]1軒のレストラン
una birra       ウナ ビッら        [女]1杯のビール
una camicia     ウナ カミーチャ      [女]1枚のシャツ
una forchetta    ウナ フォるケッタ     [女]1本のフォーク
una maschera   ウナ マスケら       [女]1つの仮面
una televisione  ウナ テレヴィツィオーネ [女]1台のテレビ

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-11 23:21 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

TVロシア語(2) 「ありがとう/どういたしまして/単語」

第2課のおさらい。Желаю удачи !

Спасибо.              スパシーバ                 ありがとう。
Пожалуйста.          パジャールスタ   どういたしまして/どうぞ/どうか~してください
Скажите, пожалуйста.  スカジーチェ パジャールスタ      教えてください。
Извините, пожалуйста. イズヴィニーチェ パジャールスタ  すみません。(許してください)
---------------------------------------
чай            チャーイ       [男]紅茶
кóфе           コーフェ        [男]コーヒー
молокó         マラコー       [中]ミルク
лимóн          リモーン        [男]レモン
кóфе с молокóм コーフェ スマラコーム [中]カフェオレ
чай с молокóм   チャイ スマラコーム  [男]ミルクティー
чай с лимóном   チャイ スリモーナム  [男]レモンティー
какáо           カカーオ        [中]ココア
сок             ソーク        [男]ジュース
сáхар          サーハる        [男]砂糖
пиво           ピーヴァ       [中]ビール
винó           ヴィノー        [中]ワイン

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-10 22:10 | ロシア語/Русский | Comments(0)

TV中国語(2) ~ですか?/単語

第2課のおさらい。加油~!

A是B吗?       A shì B ma            AはBですか?
你是小池栄子吗? Nǐ shì Xiǎochí Róngzǐ ma  あなたは小池栄子さんですか?
你是日本人吗?   Nǐ shì Rìběnrén ma      あなたは日本人ですか?
你好吗?        Nǐ hǎo ma           元気ですか?
是吗?         Shì ma              そうなの?
你肚子饿不饿?   Nǐ dùzi è bu è         おなかが減っていますか?
你饿不饿?      Nǐ è bu è             おなか減っている?
---------------------------------------
棒球         bàngqiú        野球
打棒球        dǎ bàngqiú      野球をする
足球         zúqiú          サッカー
踢足球        tī zúqiú          サッカーをする
网球         wǎngqiú         テニス
排球         páiqiú          バレーボール



にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-10 00:04 | 中国語/汉语 | Comments(0)

TVスペイン語(1) アクセントのルール/単語

第1課のおさらい。Animo!

(1)母音で終わる単語 → 最後から2つめの母音(音節)
(2)(nとs以外)子音で終わる単語 → 最後の母音(音節)
(3)アクセント記号のあることろ

blanco   ブランコ    白
rojo     ろホ       赤
amarillo  アマりジョ   黄色
azul     アスル     青
verde    ベるデ      緑

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 スペイン語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-08 08:34 | スペイン語/Español | Comments(2)

TVドイツ語(1) あいさつ/お礼

第1課のおさらい。Halte druch !

Guten Tag.      グーテン ターク    こんにちは。
Tschüs.         チュース          バイバイ。/さようなら。
Entschldigug.    エントシュルディグン  すみません。
Danke.         ダンケ           ありがとう。
Bitte.           ビッテ           どうぞ。/どういたしまして。
Lecker !         レッカー          おいしい!

(カナ表記は発音の目安)   


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。

[PR]
# by gogakuru | 2008-04-07 22:31 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

TVハングル(1) 語順/敬語/漢字由来語

第1課のおさらい。파이팅!

(1)ハングルの「語順」は日本語とほぼ同じ
처는   외국어를    공부합니다.
チョ ヌン ウェグゴ ルℓ  コンブ ハmニダ
私 は   外国語 を    勉強 します

(2)ハングルには「敬語」がある
공부합니다.  →  공부하십니다.
コンブ ハmニダ → コンブ ハ シmニダ
 
勉強 します   →   勉強 なさいます

(3)ハングルには漢字由来の言葉がある
計算 = 계산 ケサン
余裕 = 여유 ヨユ

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-07 22:22 | ハングル/한글 | Comments(0)

TVフランス語(1) あいさつ/注文

第1課のおさらい。Bon courage !

Bonjour, Madame.          ボンジュール マダム     こんにちは、マダム。
Un café au lait, s'il vous plaît. アン カフェオレ スィルブプレ  カフェオレをください。
---------------------------------------
une tarte      ユンヌ タるト    [女]タルト
un biscuit      アン ビスキュイ   [男]ビスケット
une pomme    ユンヌ ポンム   [女]りんご
un thé au lait   アン テオレ     [男]ミルクティー
une limonade  ユンヌ リモナード  [女]レモネード
une chaise     ユンヌ シェーズ   [女]椅子
un verre       アン ヴェーる    [男]グラス
une clé        ユンヌ クレ     [女]鍵
un portable    アン ポるターブル  [男]携帯電話

(カナ表記は発音の目安)



にほんブログ村 フランス語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-06 22:19 | フランス語/français | Comments(0)

TVイタリア語(1) あいさつ/返事/お礼

第1課のおさらい。Forza !

Buongiorno.  ブォンジョるノ   こんにちは。
Ciao !       チャオ       やあ。/じゃあね。
Sì.         スィ        はい。
No.                  いいえ。
No,grazie.   ノ グらッツイェ   いいえ、けっこうです。
Grazie.      グらッツィエ    ありがとう。
Prego.       プれゴ       どういたしまして。
---------------------------------------
pomodoro   ポモドーろ    [男]トマト
libro        リーブろ      [男]本
pane        パーネ      [男]パン
gatto       ガット        [男]猫
cuoco       クォーコ      [男]料理人
bambino     バンビーノ     [男]子ども
document    ドクメント      [男]身分証明書
professore   プろフェッソーれ  [男]先生(中学校以上)
automobile   アウトモービレ  [女]自動車
supermercato スペるメるカート [男]スーパーマーケット
chiave       キアーヴェ    [女]鍵
cinema       チーネマ     [男]映画
Giappone     ジャッポーネ   [男]日本
funghi        フンギ       [男]きのこ(複数形)
cinghiale      チンギアーレ  [男]イノシシ
ghiaccio      ギアッチョ     [男]氷

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-06 20:34 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【英】リトルチャロ (1) 空港の迷子犬

Episode1 Lost in the Airport
STORY ……主人公のチャロが空港で迷子になり、街へ逃げ出す。


Something is about to happen.      何かが起ころうとしている
He managed to slip away.          彼はどうにかその場を逃れた。
He had no idea what was going on.  何が起こっているのか、彼には全然わからなかった
He was supposed to go back.      彼は帰ることになっていた
Dogs are not allowd.             犬はだめです。
His mind went blank.             彼の頭は真っ白になった
At least, that's what I heard.       少なくとも、私はそう聞いた。


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-06 15:32 | 英語/English | Comments(0)

TVロシア語(1) 自己紹介

第1課のおさらい。Желаю удачи !

Здрáвствуйте. ズドゥラーストゥヴィチェ  こんにちは。
Меня зовут~ .  ミニャー ザヴート    私の名前は~です。
Я~.           ヤー          私は~です。
---------------------------------------
рýсский    るースキィ    [男]ロシア人男性
рýсская    るースカヤ    [女]ロシア人女性
япóнец     イェポーニェツ  [男]日本人男性
япóнка     イェポーンカ    [女]日本人女性

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-06 14:03 | ロシア語/Русский | Comments(0)

TV中国語(1) 私は~です/どこにいるの?

第1課のおさらい。加油~!

我是~。      Wǒ shì            私は~です。
我是高田雅秀。 Wǒ shì Gāotián Yǎxiù わたしは高田雅秀です。
你在哪儿?    Nǐ zài nǎr         あなたはどこにいるの?
---------------------------------------
熊猫         xióngmāo        パンダ
饭团儿        fàntuánr          おにぎり
奥林匹克运动会 àolínpǐkè yùndònghuì オリンピック競技大会
奥运会        àoyùnhuì          オリンピック(略称)
金牌          jīnpái           金メダル
银牌          yínpái           銀メダル
铜牌          tóngpái          銅メダル


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-05 07:41 | 中国語/汉语 | Comments(0)

エイプリルフール(多言語)

4月1日は軽いウソが許される日、「エイプリルフール」。
色々な土地にそれぞれの由来があって、確定された起源はないみたい。
↓ここに、いくつかの説が紹介されていた。けっこう興味深い。
■All About[洋菓子] 「4月の魚? 4月1日はポアソン・ダブリル」


エイプリルフール」 ~いろんな国のコトバ~
英語…………April Fool's Day (エイプリル・フールズ・ディ)
フランス語……Poisson d'Avril (ポワソン・ダヴリル)
スペイン語……Pez de abril   (ペス・デ・アブリル)
イタリア語……Pesce d'aprile  (ぺーシェ・ダプリーレ)
ドイツ語………Aprilscherz    (アプリルシェルツ)
ロシア語………День смеха   (ジェーニ スメーハ)
中国語…………愚人節 yúrénjié(ユー・レン・ジエ)
ハングル………만우절(萬愚節)  (マヌジョル)

(カナ表記は発音の目安)



にほんブログ村 外国語ブログへ 人気ブログランキングへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-03 00:06 | 多言語 | Comments(0)

フランス語 「タンポポ=オネショ」(イラスト付)

e0132084_2137399.jpg

今日たまたま見たテレビCMで、アニメのグリンピースがしゃべっていた。
「ねぇ、しってる? フランスではタンポポを 『オネショ』 っていうんだよ。」
そ、そうなの??CMを見終わったあとに調べてみた。

Pissenlit(発音の目安…ピサンリ、ピッソンリなど)-------
[男]セイヨウタンポポ。サラダなどにして食べる。
利尿作用があるとされるところから
Pisse(おしっこ)+en(~で)+lit(ベッド)
「ベッドでおしっこ」(おねしょ)と呼ばれる。
-----------------------------------------------


なるほど~。
ちなみに「豆しば」のアニメCMが見れる公式サイトはこちら (音あり)
http://dogatch.jp/kodomo/mameshiba/




にほんブログ村 フランス語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-04-02 21:26 | フランス語/français | Comments(2)

イタリア語 「たべもの」の単語 (イラスト付)

e0132084_22105042.jpg

spaghetti    スパゲッティ  [男]スパゲッティ(複数形)
cioccolata   チョッコラータ  [女]チョコレート
gelato      ジェラート    [男]アイス
torta        トルタ     [女]ケーキ
panino      パニーノ    [男]食パン以外のパンのサンドイッチ
tramezzino   トラメッツィーノ [男]サンドイッチ(三角形)
cornetto     コルネット    [男]クロワッサン
pizzetta     ピッツェッタ   [女]小さなピッツァ

(カナ表記は発音の目安)


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-03-28 22:04 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

ラジオ「まいにちスペイン語」

4月から始まるラジオ講座「エリのドキドキ☆スペイン留学」。
講師は2006年度ラジオ講座応用編「サッカーで学ぶスペイン語」の下田幸男先生。
下田先生が留学していた街、サラマンカでのエリの生活が今回のテーマ。

声の出演では、2007年度テレビ講座「味なスペイン」から2人も参加している。
料理コーナーのロリが、エリがホームステイする家のママさん役で、
日本スペイン語化計画のウリエルが、スペイン語クラスの友人役。

講座で下田先生のパートナーをつとめる女性マルタさんは、アナウンサーとDJ経験者。
きっときれいな発音なんだろうなあ。テキストに「Mi Japón Favorito」(私の日本の
お気に入り)を連載中で、4月号のお気に入りは日本版トルティーリャ「卵焼き」。
「砂糖入りの甘いトルティーリャほどおいしいものはない!」と絶賛していた。
スペインから日本に来て見つけたお気に入りを紹介してくれるなんて、とても興味津々。
角田哲康先生の「バルのお話」の連載もあるし、来月号も今から待ち遠しい~



にほんブログ村 スペイン語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
# by gogakuru | 2008-03-26 20:33 | スペイン語/Español | Comments(2)

【フランス語】語学を始めたきっかけ/学習法/仏検受験

語学といっても、ラジオ講座中心の私。言語の音を聞くのが好きで続けています。
英語以外で最初に始めた語学「フランス語」。のんびりペースだけど、
フランス語との出会いから今日までを振り返って書いてみます。
「カフェ・アプレミディ」 by クレモンティーヌ
---------------------------
~「フレンチ・ボッサ」との出会い~
クレモンティーヌが歌っているアルバム「カフェ・アプレミディ」
ゆったり心地よくてお気に入りの1枚。歌詞の「フランス語」に
興味がわき、語学を始めるきっかけとなった。

(1)2005年「ラジオ講座」スタート
テキストを購入して聴き始めたが、すぐに挫折しそうになる(早)。
英語と違う発音規則、発音記号も未知の形。わからないことは考えずに流し、
テキストに間違いだらけのフリガナを書き込みながらラジオを聴いた。
書き込みもそのうちしなくなり「続ける・慣れる」のためだけに毎日ラジオを流していた。


(2)2006年「ラジオ講座」丸写し/「テレビ講座」で気分転換
ラジオは習慣になったがなかなか身につかないのでテキスト全文をノートに丸写しした。
あまり覚えられないけど、とにかく毎日書いた。ラジオ講座が義務感でいっぱいのなか、
テレビ講座は満喫。ラジオ講座の復習にもなり、仏文化の映像で興味とヤル気復活。


(3)2007年「ラジオの録音とMP3プレイヤー」
トークマスター」でラジオを録音しMP3プレイヤーで聴くようになった。放送中だと
聞き逃しがあるけど、空き時間や就寝時にくりかえし聴いて理解が深まってきた。



(4)「具体的な目標」
フランス語講座の杉山利恵子先生のことばに心を動かされる。
『自分のペースでいいから続けることが何より大切ですが、自分で具体的な目標を作って
ある期間集中して取り組むということが、単調になりがちな独学に変化を与えてくれるし、
何より必ず実力をアップさせてくれます。ぜひ考えてみてください。』
フランス語検定の申込を決意。我ながら単純… 

フランス語検定は1級・準1級・2級・準2級・3級・4級・5級がある。
この広~い北海道の中に試験会場は札幌ただひとつ。
ここ釧路から札幌に行くには特急列車で片道4時間で往復1万数千円。
結果が合否どちらであろうと、毎年受験しに行くのはむずかしいので
何が何でも合格する覚悟でチャレンジしなければ。
迷った末に4級・3級を併願することに。


(5)「試験勉強開始」
ラジオ講座しかしたことがないので、試験勉強用にアマゾンで中古の問題集を
買って準備開始。4級は楽しく順調に解きすすむとができた。
でも3級はむずかしい~ 級がひとつあがるとやっぱり全然ちがう。時間がかかって
なかなか解けず、試験までに自力で問題集を全部終わらせるのは無理。
…というわけで最初から答えを見て書き込んでいった。とにかく正解を丸暗記。
表現や例文を何百も見ているうちに、だいぶんフランス語の感覚に慣れてきた。
3級はつづりを書く問題があるので音を聞いて書く練習、そして聞き取り問題集をした。


~その後~
仏検は晴れて両方合格。杉山先生の言うとおり「ある期間集中して取り組む」
ことはプラスになるんだと実感した。時間が経つにつれてどんどん忘れていてるけど。
『忘れて思い出す、の繰り返しが大事』と先生が言っていたから、まあいいか(^^;
いまはまた、マイペースでラジオを聞き流し。音を聴きながら、マネして発音している。





にほんブログ村 フランス語ブログへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。


[PR]
# by gogakuru | 2008-03-23 00:45 | フランス語/français | Comments(4)