<   2016年 10月 ( 16 )   > この月の画像一覧

【雑記】黄昏 【独】例文 【英5再・最後の言葉】やる…

e0132084_6255211.jpg

とある日の黄昏時。
このときの気温は6度。





-------
● 例文 ~ラジオ「まいにちドイツ語」から~
1. この町が気に入ったよ。
2. お招きいただいたことを感謝します。
3. 昨日、ドイツ語の先生に偶然出会ったの。
4. 昔の日本人は、夏には浴衣を着ていたんだよ。
5. 幸い、何事もなかったよ。
6. 起きたのが遅すぎて、朝食を食べなかったんだ。
7. かぐや姫が月から来る。
8. お医者さんに行ってきました。
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
1. Die Stadt hat mir gefallen. / Diese Stadt hat mir gefallen.
2. Ich danke Ihren für Ihre Einladung.
3. Ich bin gestern meinem Deutschlehrer begegnet.
4. Früher haben Japaner im Sommer einen Sommerkimono getragen.
5. Zum Glück ist nichts passiert.
6. Ich bin zu spät aufgestanden und habe nicht gefrühstückt.
7. Die Prinzessin Kaguya kommt vom Mond.
8. Ich war beim Arzt.








------------------------------
【2010/9/4の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Practice and progress always go together.
練習すれば必ず上達します。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-31 06:21 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【仏】バゲット 【英5再・最後の言葉】あなた…


● La Baguette バゲット ~ラジオ「まいにちフランス語」から抜粋~

Quand on pense à la nourriture française,
la première chose qui vient à l'esprit est
sans doute la baguette.

A l'étrange, l'image des Français, c'est
bien souvent un béret basque sur la tête
et une baguette sous les bras.




フランスの食べ物でまず思い浮かぶのは、
おそらくバゲットではないだろうか。

外国におけるフランス人のイメージとは、しばしば、
頭にバスク地方のベレー帽をかぶり、そして腕にバゲットを
抱えるというものだ。








------------------------------
【2010/8/30の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

You have the capacity to improve yourself.
あなたには自分を高める能力があるのです。

※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-26 07:31 | フランス語/français | Comments(2)

【独】例文 【英5再・最後の言葉】やる…

今朝もマイナスの気温。
長い、寒い季節が始まった。





-------
● 例文 ~ラジオ「まいにちドイツ語」から~
1. 10月の満月はロマンチックだ。
2. このトマトは庭で採れたんだよ。
3. これはサラダによく合うよ。
4. ある男性が、私に道を聞いてくる。
5. ときどき電車や駅について聞かれるんだ。
6. じゃがいもを袋に詰める。
7. 袋をじゃがいもでいっぱいにする。
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
1. Vollmond im Oktober ist romantisch.
2. Die Tomaten sind aus dem Garten.
3. Die passen gut zum Salat.
4. Ein Mann fragt mich nach dem Weg.
5. Manchmal werde ich nach Zügen oder Bahnhöfen gefragt.
6. Ich fülle Kartoffeln in einen Sack.
7. Ich fülle einen Sack mit Kartoffeln.








------------------------------
【2010/8/29の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Nothing changes without motivation.
やる気がなければ何も変わりません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-25 07:17 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【雑記】相棒シャーペン2代目 【韓】例文 【英5再・最後の言葉】マイ…

e0132084_6592130.jpg

先月壊れてしまった、10年愛用したシャープペンシルと
同じものをお店で見つけた。
いままで使っていたシャープペンシルは
印刷されていた文字が全て磨耗して消えてしまったので、
最初はこういう表記があったのだなぁと、しみじみ。
全く同じ型を買ったので、違和感無く
すぐに手に馴染んだ。やっぱり書きやすいな~





----------
● 例文いろいろ ~本から~

1. まだ午後1時でした。
2. もう朝でした。
3. 部屋には誰もいませんでした。
4. その日は約束がありました。
5. ちょっと用事がありました。
6. いつも時間がありませんでした。
7. 何事もありませんでした。

        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓

1. 아직 오후 한 시였어요.
2. 벌써 아침이었어요.
3. 방에는 아무도 없었어요.
4. 그날은 약속이 있었어요.
5. 잠깐 볼일이 있었어요.
6. 언제나 시간이 없었어요.
7. 아무 일도 없었어요.










------------------------------
【2010/8/25の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Go at your own pace.
マイペースで行きましょう。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-21 07:00 | ハングル/한글 | Comments(0)

【雑記】鱈のおなかのチビイカ(2) 【中】爆表 【英5再・最後の言葉】あなた…

e0132084_6524786.jpg

50センチの鱈のおなかから出てきた
5センチくらいのイカは、小さいけれど
ちゃんと立派なイカだった。





-----------------------------------
● 新語 ~テレビ講座から~

爆表 bàobiǎo

元の意味 :
bào … 破裂する,予想外
biǎo … 表,時計,メーター

いまどきの意味 :
計測器が上限を超えて計測できなくなることを表し、
そこから「度を越してすごい」意味になった



[例文]

今日はとても暑いから、気温がすごいよ!
Jīntiān fēicháng rè, qìwēn dōu bàobiǎo le!
今天非常热,气温都爆表了!







------------------------------------------------------
【2010/8/24の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

I know you can do it.
あなたにはできるのです。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2016-10-20 06:53 | 中国語/汉语 | Comments(0)

【写真】タラのおなかに小さなイカ 【西】例文 【英5再・最後の言葉】小さな…

e0132084_719448.jpg

義父が漁業関係の知人から立派な鱈をいただいて、
自ら庭でさばいていたときのこと。

「めずらしいから見においで~」と呼ばれて行ってみると、
おなかの中から、丸呑みした小さなイカが
そのままの姿で次々出てきてビックリ。





------------------------------------
●例文いろいろ ~まいにちスペイン語から~

1. 先週私の娘はインターネットで財布を1つ注文した。
2. 私は9時から14時まで実家にいたんだ。
3. お祭りは日曜まで続いたの。
4. 彼は仕事を辞めるみたいだよ。
5. 私は彼に非があると思う。
6. フリオは怒っているみたい。
7. 私にはそれがうそのように思えるんだ。

        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓

1. La semana pasada mi hija pidió una cartera por Internet.
2. Estuve en casa de mi madre desde las nueve hasta las catorce.
3. La fiesta continuó hasta el domingo.
4. Parece que va a dejar el trabajo.
5. Me parece que él tiene la culpa.
6. Julio parece enfadado.
7. Eso me parece mentira.










------------------------------
【2010/8/23の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

A little at a time will add up to a lot.
小さなことの積み重ねが大きな成果になるのです。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-19 07:19 | スペイン語/Español | Comments(0)

【写真】フキのその後(2) 【仏】例文 【英5再・最後の言葉】日々…

e0132084_74648.jpg

昨日の枯れたフキは、数日後に
刈り取って集められていた。

これからこの場所は約半年のあいだ雪や氷に覆われる。
そして5月になると小さなフキノトウたちが顔を出す。
また来春。


出はじめた頃のフキノトウ
http://gogakuru.exblog.jp/24400028/





----------
● 例文 ~ラジオ「まいにちフランス語」から~

1. たいしたことはないよ。
2. なるようになるから。
3. この世の終わりじゃないから! どうにかなるよ!
4. 彼はまだここに住んでるの?
  - いや、彼はもうここに住んでないよ。
5. あ~あ、ついてない!
6. ありえない~!
7. うそだ~!
8. まだまだ!

        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓

1. Ce n'est pas grave.
2. Ça va s'arranger.
3. Ce n'est pas la fin du monde !
  On va se débrouiller !
4. Il habite encore ici ?
  - Non, il n'habite plus ici.
5. Pas de chance !
6. Pas possible !
7. Pas vrai !
8. Pas encore !









------------------------------
【2010/8/22の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

There's no replacement for daily effort.
日々の努力に代わるものはありません。

※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-18 07:48 | フランス語/français | Comments(0)

【雑記】フキの葉~その後 【独】例文 【英5再・最後の言葉】努力…

e0132084_7482533.jpg

春に芽生えて車の高さほどまで大きくなったフキは、
すっかり枯れてしまった。

イキイキしていたころのフキ
http://gogakuru.exblog.jp/24523992/





-------
● 例文 ~ラジオ「まいにちドイツ語」から~
1. ミネラルウォーター,ジュースとワインはある。
2. ミネラルウォーター,ジュースとワインはたっぷりある。
3. 君たち、いっしょに来られない?
4. いや、いっしょに行けるよ。
5. 1人で来られないの?
6. 悪いけど、1人じゃ行けないんだ。
7. 私は、チョコレートと、ドイツのソーセージが好きだ。
8. クリスマスを好きではない人もいる。
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
        ↓
1. Mineralwasser, Saft und Wein sind vorhanden.
2. Mineralwasser, Saft und Wein sind reichlich vorhanden.
3. Könnt ihr nicht zusammen kommen?
4. Doch. wir können zusammen kommen.
5. Kannst du nicht allein kommen?
6. Tut mir leid. Ich kann nicht allein kommen.
7. Ich mag Schokolade und deutsche Wurst/Würste.
8. Einige Leute mögen Weihnachten nicht.








------------------------------
【2010/8/21の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

No effort should be spared to get good results.
努力を惜しんでいたら良い結果は出ません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2016-10-17 07:48 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【雑記】神輿行列 【英】例文 【英5再・最後の言葉】あなた…

e0132084_21451433.jpg

これは、先月通勤路で見かけた風景。
神社の神輿行列が右側前方に通り過ぎ、
後ろから歩いて行くハッピ姿の男性の手には
獅子舞があった。





-----------------------------------
● 例文 ~ラジオ講座から~

その男の子は平和を求める手紙を書いた。その手紙は
大統領の心にいつまでも消えない印象を残した。


The young boy wrote a letter asking for peace -
a letter that left a lasting impression on the President.








------------------------------------------------------
【2010/8/20の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

You're heading toward your goal step by step.
あなたは一歩ずつ目標に向かっているのです。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2016-10-16 21:45 | 英語/English | Comments(0)

【雑記】凍りついた車窓 【中】吃货 【英5再・最後の言葉】練習…

e0132084_22514496.jpg

今朝の気温は0度。
外に出てみると、車のフロントガラスが凍りついていていた。

そんな中、娘は4泊5日の修学旅行へと出発した。
釧路空港~羽田空港~伊丹空港と乗り継ぎ、
今夜は京都泊。来週の水曜日に帰ってくる。



いまは飛行機でひとっ飛びだが、私たちの頃は
列車と船での丸1日かけての大移動だった。

ざっくりと言うと、
釧路 → 札幌 列車で約5時間(早朝に出発)
札幌 → 函館 列車で約5時間
函館 → 青森 青函連絡船で約4時間(夜に乗船)
青森 → 東京 列車で8時間(車中泊)
東京 → 京都 新幹線

長旅だけど、楽しかったな~





-----------------------------------
● 新語 ~テレビ講座から~

吃货 chīhuò

元の意味 :
ごはんばかり食べて働かない人

いまどきの意味 :
美食家,食通というプラスの意味で使われる
自己紹介でこの言葉を使う人もいる



[例文]

彼は美食家なので、おいしい店をたくさん知っているんだよ。
Tā shì ge chīhuò, zhīdao hěn duō hǎochī de diàn!
他是个吃货,知道很多好吃的店!







------------------------------------------------------
【2010/8/19の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Practice brings progress.
練習すれば上達するのです。



※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
  放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
  岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。





-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。






------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2016-10-15 22:52 | 中国語/汉语 | Comments(4)