「ほっ」と。キャンペーン

<   2012年 08月 ( 29 )   > この月の画像一覧

【ドイツ語日記】たくさんのランプ

e0132084_2256769.jpg
e0132084_22562042.jpg
e0132084_22563398.jpg
e0132084_22564382.jpg


小樽駅の大きな窓にはたくさんのランプが飾られています。
街にはいくつも工房があり、ガラス細工を体験する事ができます。
このランプも小樽で作られたのでしょう。
光が差し込んでとてもきれいでした。


Donnerstag, 30. August
Beim Eingang von der Otaru-Station gibt es ein großes Fenster, das mit vielen Lampen geschmückt ist.
Es gibt viele Glasarbeitsstudios in dieser Stadt und kann man die Glasarbeit erleben.
Ich denke, diese Lampen wurden vielleicht in Otaru gemacht.
Licht kam durch sie herein und es war sehr schön!



At the Otaru station entrance, a big window is displayed with many lamps.
There are many glass work studios in this town and
people can experience glass work.
I think, perhaps, those lamps were made in Otaru.
Through them, light came into the station and it was very beautiful!



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-30 22:58 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【ドイツ語日記】カバンの形の看板

e0132084_2156414.jpg
e0132084_21565222.jpg
e0132084_2157429.jpg


小樽のカバン屋さんの前に、カバン形の看板が下がっているのを見ました。
こういうデザインが好きです。
なんてかわいいのでしょう!


Mittwoch, 29. August
In Otaru habe ich ein Schild der Form der Tasche gesehen.
Es hing vor einem Taschengeschaeft.
Ich mag solche Designs.
Wie niedlich!



I saw a bag shaped signboard hanging the front of bag shop in Otaru.
I'm fond of such designs.
How cute!



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-29 22:05 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)

【フランス語日記】小樽と石原さん|toutの用法


e0132084_22273761.jpg
e0132084_22275694.jpg
e0132084_22281013.jpg

小樽は、石原裕次郎が育った町です。
彼は日本の有名な俳優であり歌手でした。
駅のホームには、等身大の写真パネルがあります。
在りし日にこの場所を訪れたのだそうです。


mardi, 28 août
Otaru est la ville où Yujirou Ishihara a grandi.
Il était un acteur et un chanteur japonais.
Sur la plate-forme d'une gare, il y a un panneau avec une photo grandeur nature.
On dit qu'il a visité ici de son vivant.



Otaru is the town where Yujirou Ishihara grew up.
He was a Japanese actor and singer.
At a platform of a railway station, there is a life-sized photo panel.
It is said that he visited here during his lifetime.



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




---------
tout
→ 「すべての」が基本的な意味。英語の all にあたる。
   形容詞,代名詞,副詞,名詞として使われる。

・形容詞のtout ― あらゆる,すべての,~全体,いかなる~も
・代名詞のtout ― すべて,全部,みんな,すべての人(物)
・副詞のtout  ― すべて,すっかり,とても
・名詞のtout  ― 全体,すべて

・形容詞または代名詞のときには、性数変化する。
[男性・単数] tout (トゥ)
[女性・単数] toute (トゥット)
[男性・複数] tous (形容詞→トゥ/代名詞→トゥス)
[女性・複数] toutes (トゥット)


tout le monde (トゥ・ル・モンド) みんな
avant tout (アヴァン・トゥ) なによりもまず
en tout cas (アン・トゥ・カ) いずれにせよ
tout à coup (トゥ・タ・ク) 突然
tout à fait (トゥ・タ・フェ) 全く
tout à l'heure (トゥ・タ・ルーる) つい先ほど
tout de suite (トゥ・ドゥ・スュィット) すぐに
tout le temps (トゥ・ル・タン) その間ずっと
tous les jours (トゥ・レ・ジューる) 毎日
toute la journée (トゥット・ラ・ジュるネ) 一日中




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-28 22:33 | フランス語/français | Comments(0)

【フランス語日記】小樽を散歩


e0132084_23195817.jpg
e0132084_23201644.jpg

土曜日に列車に乗って小樽まで行き、古い町並みを散歩しました。
レンガ造りの建物や線路の跡地...
なつかしい気持ちになりました。


lundi, 27 août
Samedi, je suis allée à Otaru en train et ai flâné dans la vieille ville.
J'ai vu un bâtiment en brique ou quelques rails qui ont été utilisés dans le passé...
Ces paysages m'ont fait ressentir de la nostalgie.



I went to Otaru by train on Saturday and strolled through the old city.
I saw a building of the brick, or some rail that had been used in the past...
These sceneries made me feel nostalgia.



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-27 23:49 | Comments(0)

【日記】期間限定ドーナツ【英5トレ言葉・再び】すぐに結果を…

e0132084_2313781.jpg
(↑ クリックで拡大)
ミスドで、期間限定ドーナツが売り出されています。
フレンチクルーラーにフルーツ味のクリームをサンドしたものです。
ベリーと柑橘が好きなので、クランベリーチーズ味のものと
ピンクグレープフルーツ味のものを買いました。
香りも味も酸味がさわやか。定番商品になったらいいのになー。
1個147円のところ、セールで1個100円でGET(^^)v


Friday 24. August
I bought two donuts at Mister Donut.
One was flavored cranberry cheese cream,
the other was pink grapefruit.
They tasted good and it made me happy.



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。


▼クランベリーチーズフレンチ
http://www.misterdonut.jp/m_menu/donut/dfr12005.html

▼ピンクグレープフルーツフレンチ
http://www.misterdonut.jp/m_menu/donut/dfr12006.html



-----------------------
【2009/8/3 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Don't be greedy for quick results.

「すぐに結果を出そうと欲張ってはいけません。」


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後の言葉に何度も
 励まされたので、もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-24 23:08 | 英語/English | Comments(0)

2012年度後期語学講座について

e0132084_22523212.jpg


ようやく、本屋さんでNHK語学講座のテキスト9月号を買ってきました。
巻末の方に、2010年度後期(10~3月)の各講座の放送予定一覧が載っていました。

Web上で見られる講座情報のリンクをご紹介します。


H24年度後期講座(10月~)の予定

語学テキスト10月号から(後期)のご案内

追加情報~2012年度後期講座e0132084_0552214.jpg




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-23 22:52 | ◇NHK語学番組情報 | Comments(0)

【イタリア語日記】はちみつソフトクリーム

e0132084_224156100.jpg
e0132084_2242152.jpg
e0132084_22422675.jpg
  ↑ クリックで写真拡大


北海道東部の中標津町には「カフェ開陽台(かいようだい)」というカフェがあります。
ジェラートとソフトクリームが人気です。
私はハチミツをかけたソフトクリームを食べました。


mercoledì, 22. agosto
A Natsushibetsu-cho, nella parte orientale dell'Hokkaido, c'è un caffè che si chiama "Caffè Kaiyodai."
Gelato e gelato soffice sono cibi popolari.
Ho mangiato il gelato soffice ricoperto di miele.


There is a cafe in Nakashibetsu-cho, in the eastern part of Hokkaido, that name is "Cafe Kaiyodai".
Gelato and soft serve ice are popular food.
I ate honey soft serve ice cream.


------------------------------
☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。



ここのジェラートアイスはWebショップでも有名です。
酪農が盛んな町なので、牛の新鮮なミルクがたっぷり使われています。

▼シレトコファクトリー(楽天)
http://www.rakuten.co.jp/yoitoko-style/




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-22 23:11 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【中国語日記】花の子ルンルン



みなさんは、アニメ「花の子ルンルン」をご存知ですか?
1979-1980年に日本でテレビ放送されていた作品です。
中国でとても人気があるそうです。

▼花の子ルンルンについて(wikipedia)
http://ja.wikipedia.org/wiki/花の子ルンルン

▼花仙子之歌(花の子ルンルン主題歌の中国語版)
http://v.ku6.com/show/vytzpZ9lqYQ6gdG1.html



星期六 八月ニ十一号
xīngqīèr bā yuè èrshíyī hào

大家知道动画"花仙子"吗?
Dàjiā zhīdào dònghuà "huā xiān zǐ" ma?
从1979年到1980年在日本电视转播了。
Cóng yī jiǔ qī jiǔ nián dào yī jiǔ bā líng nián zài Rìběn diànshì zhuǎnbō le.
听说这个作品在中国很有人气。
Tīngshuō zhèige zuòpǐng zài Zhōngguó hěn yǒu rénqì.


Do you know the animation "Hana-no-Ko Lunlun"?
It was televised from 1979 to 1980 in Japan.
It is said that it is very popular in China.




☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




*------------ ここで、歌詞の一部を紹介します。 --------------*

私は花の子です
我是花仙子

なまえはルンルンです
名字叫仑仑

いつかはあなたの住む街へ
说不定什么时候

行くかもしれません
就会来到你住的小镇

ルルルンルンルン…
噜噜仑仑仑




---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2012-08-21 22:58 | 中国語/汉语 | Comments(2)

【スペイン語日記】カモメの群れ|前置詞,接続詞

e0132084_22405264.jpg
e0132084_2241726.jpg


職場付近で、カモメの群れが飛んでいました。
大きなカモメが80羽ほどいて驚きました。


lunes, 20 agosto 8月20日 月曜日
Las gaviotas estaban volando cerca de mi oficina.
Fui sorprendida al ver aproximadamente 80 gaviotas grandes.



Sea gulls were flying near my office.
I was surprised to see about 80 big sea gulls.



--------------------------------
☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。


群れの写真は携帯で撮ったのであまり迫力がありませんが、
実際に目の当たりにすると大迫力でした。
海から15kmほど離れた地域なので、数羽が飛んでいることはあっても
こうした群れで見ることはめずらしいのです。
海が荒れていたのかなぁ~。




-----------------------------------------------------
● 前置詞 a,en


[時]
 ・ a 「~に」 → 瞬間を表す
 ・ en 「~に」 → 比較的長い期間を表す
 ・ dea … 「~から…まで」 → 期間を表す

a las ocho 8時に
en marzo 3月に/ en otoño 秋に/ en 2012 2012年に
de lunes a viernes 月曜日から金曜日まで


-----
[場所]
 ・ a 「~で」 → 狭い地?を表す
 ・ en 「~で」 → 広がりのある空間を表す

Trabajo en el aeropuerto.
私は空港で働いています。

Te espero a la salida.
(きみを)出口で待っているよ。




------------
● 接続詞 pero,aunque,como,porque

 ・A, pero B.  「AだけどBだ。」
 ・aunque A, B. 「AだけどBだ。」

 ・A, por eso B. 「AだからBだ。」
 ・Como A, B.  「AだからBだ。」 → comoは文面で使うのが一般的。
 ・B, porque A. 「AだからBだ。」

 ・Si ~, ….  「もし~なら…だ。」
 ・…, si ~.  「もし~なら…だ。」
 ・con+名詞 …. 「~があれば…だ。」
 ・sin+名詞 …. 「~がなければ…だ。」





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-20 22:49 | スペイン語/Español | Comments(0)

【ロシア語日記】庭で昼ごはん

e0132084_2383727.jpg
e0132084_2384866.jpg
e0132084_22241278.jpg

今日の昼は庭に出て食べました。
夫の両親と私たちと5人で肉・野菜・魚貝をジュージュー...
こうして庭で炭火を起こして食べたのは2年ぶりでした。



---------------
воскресéнье, 19 áвгуста 8月19日 日曜日

Мы обедали в саду.
庭で昼食を食べました。
We had lunch in our garden.

мы 私たち
обéдали 食事をした(過去形・複数) > обéдать 食事する,昼食をとる
(参考) обéд 昼食,ランチ
в саду 庭で > сад 庭



☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2012-08-19 23:09 | ロシア語/Русский | Comments(2)