<   2012年 01月 ( 31 )   > この月の画像一覧

【ドイツ語】wo(r)-前置詞 の形

e0132084_238532.jpg

Vorwärts!
(行け~!) 直訳: 前へ


真冬になると、北海道では外全体が天然冷凍庫になります。私が住む町では
各小学校・中学校のグランドに手作りの【スケートリンク】が登場します。
小中学校の冬の体育はほぼ「スケート」になり、毎年近所の
小学校では「冬のミニ運動会」が開催されます。
スケートでリンクをリレーしたり、長靴で綱引きをしたり。
応援している親は足が冷え切って「しもやけ」になりますが、
歓声や声援の飛び交う人気イベントです。

 
こちらにも記事を書きました。
多言語)スケート ~氷上の運動会 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




---------------------------------------------------------------
◆ ラジオ講座のおさらい

● 【ドイツ語】wo(r)-前置詞 の形

・前置詞の後ろに疑問詞の[ was ]「何」がくるとき
  → [ wo- 前置詞 ]という形になる。
・その前置詞が母音で始まっている場合
  → [ wor- 前置詞 ]という形になる。

・前置詞の後ろに[ das ]「それ」がくるとき
  → [ da- 前置詞 ]という形になる。
・その前置詞が母音で始まっている場合
  → [ dar- 前置詞 ]という形になる。

(例)
für was  → wofür    何に
über was → worüber 何について
von das → davon   それについて
in das  → darin    その中に




---------------------------------------
( 日本語 → ドイツ語 / ドイツ語 → 日本語 の練習)

▼ wo(r)-前置詞 の形

1. Woran erinnern Sie sich noch?
2. Worauf freuen sie sich?
3. Wovon hängt das ab?
4. Worüber schreibt er jetzt?


1. あなたは何をまだ覚えていますか?
2. 彼らは何を楽しみにしていますか?
3. それは何次第なんですか?
4. 何について彼は今書いているのですか?

------
sich an et4 erinnern  ~を覚えている 
sich auf et4 freuen  ~を楽しみにしている 
von et3 ab|hängen  ~物3 次第である,依存する 
über et4 schreiben  ~物4 について書く




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-31 23:15 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)

【イタリア語】受身(近過去)



Ho preso qualche ciambella.
(ドーナツを数個GETしました。)


イタリア語ではリング状のものをチャンベッラ ciambella
呼ぶようです。(複数形:ciambelle チャンベッレ)。

お正月に買った ミス○の「福箱」に入っていた
「ドーナツ&パイ引換券」の期限が明日までだったので、
家に残っていた分を今日いろいろ引換してきました。
昨年までは期限が「3月末」だったんだけどな~。

お店のショーケースを眺めていると、期間限定のものがあったので
それも注文しました。【限定】という響きはなぜ魅力的なのでしょう(笑)
ストロベリーチョコがかかっていて、ドーナツの中にはチーズクリーム入り。
明日の朝にコーヒーといっしょにいただくのが楽しみ^^




-----------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

● 受身(近過去)
・「~されました」という近過去の受身の表現

【作り方】
主語 + [ essere ] + [ stato ] + [ 動詞の過去分詞
(~は)                     (~された)

* essere  → 近過去の助動詞。主語に合わせて活用
* stato  →  essereの過去分詞。主語の性数に合わせて語尾変化する。
* 過去分詞 → 主語の性数に合わせて語尾変化する。


-----------------------------
[おさらい]
▼ essere の活用
(私 io ) sono /(きみ tu ) sei /(彼,彼女,あなた il,lei,Lei ) è
(私たち noi ) siamo /(きみ達 voi ) siete
(彼ら,彼女ら loro,あなた達 Loro ) sono

▼ 過去分詞 の作り方
  -are 動詞 → -ato に語尾変化 /-ere 動詞 → -uto /-ire 動詞 → -ito

▼ 動詞の過去分詞 の語尾変化
  [主語の性数]が 男・単 → -o /女・単 → -a /男・複 → -i /女・複 → -e




-------------------------------------------------------
● 形容詞 scorso 「先の,先だっての」

ogni ]+名詞の単数形 → 「~ごとに,毎~」

「先週」    la settimana scorsa
「先月」    il mese scorso
「去年」    l'anno scorso
「前世紀に」 il secolo scorso




---------------------------------------------------------
( 日本語 → イタリア語 / イタリア語 → 日本語 の練習)

▼ 受身 (近過去)

1. Quando è stato construito questo palazzo?
2. È stato construito due secoli fa.
3. Quando sono stati pubblicati questi libri?
4. Questi libri sono stati pubblicati quest'anno.
5. Quando è stato pubblicato questo dizionario?
6. È stato pubblicato l'anno scorso.
7. Questi dati sono stati aggionati oggi.
8. Questo sito è stato aggionato ieri.
9. Questa guida è stata pubblicata quest'anno.

1. この建物はいつ建てられたんですか?
2. (この建物は)2世紀前に建てられました。
3. これらの本はいつ出版されたんですか?
4. (これらの本は)今年出版されました。
5. この辞書はいつ出版されたんですか?
6. (この辞書は)去年出版されました。
7. これらのデータは今日改訂されました。
8. このサイト(ホームページ)は昨日更新されました。
9. このガイドブックは今年出版されました。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-30 22:19 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【5トレ】どれくらい上達するかはあなた次第です。/ obligatory

e0132084_2365736.jpg

I went to the movies today.
It was a heartwarming story.


今日は、映画「しあわせのパン」を見に行ってきました。
北海道の洞爺湖畔にあるパンカフェと、そこに訪れる
さまざまな想いを抱えた人たちとのお話です。
カフェのまわりには魅力的な色や香り、音があふれていました。
湖の四季の風景、焼きたてのパン、丁寧に淹れるコーヒー...

湯気の立つ焼きたてのパンをちぎって
半分こにして食べるシーンが印象的でした。
映画のパンフレットに書かれていた
「わけあうたびに わかりあえる気がする」
というフレーズとBGMが心に残っています。
心が温まるとともに、毎日を大切に過ごしたいという思いを
改めて感じたお話でした。

** いま私の頭の中でグルグル回っているBGM
http://shiawase-pan.asmik-ace.co.jp/index.html




-------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

It depends on you how much
you'll improve.

「どれくらい上達するかはあなた次第です。」




------------------------------------
【5トレ・ Word of the Day ~ 今日の単語】

obligatory 】 (形容詞) 「強制的な」

Your attendance is desirable,
although not obligatory.

「出席されることが望ましいのですが、強制ではありません。」




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-29 23:07 | 英語/English | Comments(0)

【ハングル】助詞色々,3種類の「~(する)ことにする」

e0132084_23364410.jpg

오늘 미장원에서 머리카락을 커트했어요.
(今日美容院で髪の毛をカットしました。)


伸びてきた髪を切りそろえて軽くしてもらって、気分すっきり。
韓国語では、
------------------------------ 
머리카락을 커트하다 髪の毛をカットする
머리카락을 자르다  髪の毛を切る
------------------------------ 
のほかに
------------------------------ 
머리를 자르다     頭を切る
------------------------------ 
とも言うそうです。
日本語では【頭を切る】とは言わないけど、
「髪を洗う」ことを【頭を洗う】と言うことがありますよね。
表現っておもしろいなー。




----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

● 助詞

[~が,は] 【-가/이】
[~は]    【-는/은】
[~を]    【-를/을】
[~も]    【-도】
[~に,で]  【-에】【-한테】 人(動物)には「-한테」を使う
[~に]    【-로/으로】
[~で,から] 【-에서】
[~と]    【-하고】【-와/과】 書く時は「-와/과」、話す時は「-하고」を使うのが普通
[~の]    【-의】




----------------------------------------------
● 3種類の「~(する)ことにする」

(1) 約束、決まりごとを表す場合
   → 【 -기로 하다

(2) これからの計画や決意を表す場合
   → 【 --으려고 하다

(3) 習慣を表す場合
   → 【 --도록 하고 있다




----------------------------------------------
▼ 入門編 助詞のまとめ


1. 처음에는 누구나 다 자신이 없죠.
2. 이번 놀러 왔어요.
3. 시험 봤어요.
4. 한국에서 오셨습니다.
5. 그 사람한테 편지 쌌어요.

1. 最初誰だってみんな自信がないですよ。(日本語で「に」と言わない場合)
2. 今回遊びに来ました。   (同上)
3. 試験受けました。
4. 韓国からいらっしゃいました。
5. その人手紙書きました。




----------------------------------------------
▼ 応用編 3種類の「~(する)ことにする」

1. 이번 토요일 3시에 만나기로 했어요.
2. 앞으로 매일 30분씩 단어 연습을 하려고 해요.
3. 반드시 일주일에 한 권씩 책을 읽도록 하고 있어요.


1. 【約束】 今週の土曜日の3時に会うことにしました
2. 【計画】 これから毎日30分ずつ単語の練習をすることにします
3. 【習慣】 必ず1週間に1冊ずつ本を読むことにしています




---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-28 22:31 | ハングル/한글 | Comments(0)

【中国語】方向補語 出来,回 他

e0132084_2384054.jpg

今天 早 点儿 睡觉。
Jīntiān zǎo diǎnr shuìjiào.
(今日はちょっと早めに寝ます。)

みなさんもゆっくり休まれますように☆



-----------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

● 【方向補語】
☆ 基本文型
  → 主語 + 動詞 + 動作の方向を表す動詞

 ・ -出来
 (1) 中から外に出ることを表す
 (2) 発見・識別を表す
 (2) 完成・実現を表す

 ・ - → 元の場所にもどることを表す




-------------------------------------
(中国語 → 日本語 / 日本語 → 中国語の練習)

▼ 基本編 表現いろいろ

1. 明天 的 天气 怎么样
  Míngtiān de tiānqì zěnmeyàng?
2. 我 家 有 父亲, 母亲, 哥哥 我。
  Wǒ jiā yǒu fùqin, mǔqin, gēge hé wǒ.
3. 我 今天 有点儿 紧张。
  Wǒ jīntiān yǒudiǎnr jǐnzhāng.
4. 有点儿 不 舒服。
  Tā yǒudiǎnr bù shūfu.
5. 这 是 我 的 一点儿 心意。 祝 你 生日 快乐!
  Zhè shì wǒ de yìdiǎnr xīnyì. Zhù nǐ shēngri kuàilè!
6. 这样 。 / 我们 这样 决定
  Nà jiù zhèyàng ba. / Wǒmen jiù zhèyàng juédì ng ba.
7. 你 一路 平安!
  Zhù nǐ yílù píng ān!
8. 你 身体 健康! / 你 早日 康复!
  Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng! / Zhù nǐ zǎorì kāngfù!
9. 你 好运! / 你 成功!
  Zhù nǐ hǎoyùn! / Zhù nǐ zhénggōng!

1. 明日の天気はどうですか
2. うちは父、母、兄私です。 (最後から2番目に[]を使う)
3. 私は今日ちょっと緊張しています。 (望ましくない状況の「少し」)
4. 彼は少し気分が悪いです。     (  〃  )
5. これは僕からのほんの気持ちだよ。誕生日おめでとう!
6. じゃあ、そうしよう。/私たちそのように決めましょう
7. 道中ご無事で。
8. 元気でありますように。/早く元気になられますように
9. グッドラック!/成功されますように




--------------------------------
▼ 応用編 方向補語 -出来, -回

1. 他 把 樱桃核儿 一 个 一 个 地 从 嘴里 吐出来
  Tā bǎ yīngtáohúr yí ge yí ge de cóng zuǐli tǔlechūlai.
2. 这 是 什么 味儿 的 香水儿, 你 能 闻出来 吗?
  Zhè shì shénme wèir de xiāngshuǐr, nǐ néng wēnchūlai ma?
3. 这 篇 稿子 在 截止 日期 的 前 一 天 才 写出来
  Zhè piān gǎozi zài jiézhǐ rìqǐ de qián yì tiān cái xiěchūlai.
4. 末班车 已经 走 了, 咱们 走去 吧。
  Mòbānchē yǐjīng zǒu le, zánmen zǒuhuíqu ba.
5. 他 突然 接到 一 个 电话, 然后 就 急急忙忙 地 赶了 家。
  Tā tūrán jiēdào yí ge diànhuà, ránhòu jiù jíjimángmáng de gǎnhuílejiā.
6. 我 托 他 从 国外 买 很 多 化妆品。
  Wǒ tuō tā cóng guówài mǎihuí hěn duō huàzhuāngpǐn.

1. 【-出来】 彼は口の中からサクランボの種を1つずつ吐き出した。
2. 【-出来】 これは何のにおいの香水か、かいでわかる?
3. 【-出来】 この原稿は締め切りの前日にようやく完成した。
4. 【回】   終電はもう行ってしまった。歩いて帰ろう。
5. 【回】   彼に突然電話がかかってきて、その後、慌しく帰宅した。
6. 【回】   私は彼に頼んで海外からたくさん化粧品を買ってきてもらった。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2012-01-27 22:56 | 中国語/汉语 | Comments(0)

【スペイン語】動詞 haber,直接目的語人称代名詞



Esta noche la luna es muy bonita.
(今夜の月はとてもきれいです。)


今日、仕事帰りに空を見上げると
細くきれいな月の姿がありました。☽

▼ 現在の月の画像と、月齢一覧表(サイト 「月世界への招待」)
http://mo.atz.jp/moonfaze/index.htm




-----------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

hay 「~がある・いる」

[haber の活用おさらい]
yo he /tú has /él ha, hay /nosotros hemos / vosotros habéis
ellos han
※「~がある・いる」の意味で使うのは hay だけ。


------------------------------
hay名詞】 → 「~がある」

・ 初めて話題にあがる人や物の存在を言う場合に使う。(あるのか、ないのか)
・ 存在するものが単数でも複数でも、現在形では常に[ hay ]という形を使う。
・ 存在するものには一般に[ 数量を表す語 ]がつく。
  (例) 不定冠詞 un,una,unos,unas
      数詞 dos,tres....
      数量 mucho/a(s),poco/a(s) ,unos pocos,bastantes...
      など。
・ 抽象的な名詞や数えられない名詞は、そのまま[ 無冠詞 ]で使われる事がある。
・ 定冠詞や指示詞(これ・それ)のように[ 特定のものに限定 ]する語は使えない。


--------------------
estarhay のちがい】 
 どちらも 「存在する(ある・いる)」の意味だが、イメージがちがう。

・[ hay
 → 場所などを思い浮かべて、その存在を表すときに使う。
     Hay + 直接目的語 (文法上の主語がないので hay は無変化)

・[ estar
 → 特定の物・場所・人を思い浮かべて、その存在を表すときに使う。
     主語 + estar (主語と一致して変化する)




--------------------------------------
直接目的格人称代名詞 「~を」

・ 直接目的語の内容が[ 文脈などから明らかな場合 ]に、代わりに使う。
・ 必ず[ 動詞の直前 ]に置く。
・ 否定のとき → no + 直接目的格人称代名詞 + 動詞

▼ 直接目的格人称代名詞
  me   (私を)
  te    (君を)
  lo / la (彼を,彼女を,あなたを,それを)
  nos   (私たちを)
  os    (君たちを)
  los /las (彼らを,彼女らを,あなた方を,それらを)




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ hay 「~がある・いる」

1. Hay una tienda en la calle Castellón.
2. Hay muchas cosas nuevas e interesantes.
3. Todavía hay tiempo.
4. ¿Hay tiendas cerca de aquí?
5. Hay un supermercado ahí en la esquina.
6. ¿Qué hay en el jardín? ― Hay un árbol.
7. ¿Dónde hay una "tienda 24 horas"?
8. Debajo de la mesa hay dos gatos.
9. ¿Hay asientos para no fumadores?


1. カステジョン通りに店が1軒あります。
2. 新しくておもしろいものがたくさんあります。
3. まだ時間があります。
4. この近くにお店はありますか?
5. そこの角にスーパーが1軒あります。
6. 庭に何がありますか?―木があります。
7. どこかにコンビニ(24時間営業の店)はありますか?
8. テーブルの下にねこが2匹います。
9. 禁煙席(asientos para no fumadores)はありますか?





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-26 22:22 | スペイン語/Español | Comments(0)

【フランス語】代名詞 (直目,間目,en)


Il y a un programme intéressant à la télé ce soir.
(今夜、テレビで興味深い番組があります。)


昨年、由紀さおりさんが欧米でブレークして、日本で大きな話題となりました。
今夜テレビで放送される【SONGS】では由紀さんが取り上げられます。
番組情報によると、内容は以下の通り。
---------------------------------------------
・ トーマスさんと由紀さんへのインタビュー
   (アメリカのジャズオーケストラ「ピンク・マルティーニ」のリーダー。
    ブレークのきっかけとなった人。)

・ 由紀さんの歌手人生 (童謡歌手やアニメの声優など)

・ 由紀さんとピンク・マルティーニの最新ライブ
   (ニューヨークでのライブ密着ドキュメントあり)
---------------------------------------------

SONGS
NHK 1月25日(水)午後 10時55分~11時25分
http://cgi4.nhk.or.jp/hensei/program/p.cgi?area=704&date=2012-01-25&ch=21&eid=1465
タイマー録画して、週末にでも見てみようっと。




-------------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい
e0132084_21204170.jpg



● 目的語代名詞 (直接目的語)

・ 直接目的語 → 前置詞なしに直接動詞と結びつく語。「~を」
・ 語順は動詞の直前。

 主語           [直接目的語]
 je (私は)       mem') 私を
 tu (きみは)      tet')  きみを
 il (彼は)        lel')  彼を
 elle (彼女は)     lal')  彼女を
 nous (私たちは)   nous   私たちを
 vous (あなた達は)  vous   あなた達を
 ils (彼らは)      les    彼らを
 elles (彼女らは)   les    彼(女)らを



-------------------
● 目的語代名詞 (間接目的語)

・ 間接目的語 → 通常、前置詞と間接的に動詞と結びつく語。「~に」
・ 語順は動詞の直前。

 主語           [間接目的語]
 je (私は)       mem') 私に
 tu (きみは)      tet')  きみに
 il (彼は)        lui  彼に
 elle (彼女は)     lui  彼女に
 nous (私たちは)   nous   私たちに
 vous (あなた達は)  vous   あなた達に
 ils (彼らは)      leur    彼らに
 elles (彼女らは)   leur    彼(女)らに



-------------------
● 代名詞 en

・ 直接目的語に代わる。 ( de+名詞,不定詞など)
・ 不特定の名詞に代わる。 (不定冠詞des,部分冠詞du等がついた名詞)
・ 語順は動詞の直前。




-------------------------------------------------------
( 日本語 → フランス語 / フランス語 → 日本語 の練習)

▼ 代名詞 (直接目的語,間接目的語,en)

1. Tu écoutes la radio ?
     ― Oui, je l'écoute tous les jours !

2. Vous connaissez Marie ? ― Oui, je la connais.
3. Ne lui en donne pas.
4. Il t'en parle si souvent ?
5. Donnez-m'en un peu.
6. Il y a du lait ? ― Oui, il y en a.


1. [直目]    ラジオ聴いてる?―うん、毎日(それを)聴いてるよ!
2. [直目]    マリを知っていますか?―はい、(彼女を)知っています。
3. [間目+en] 彼(女)にそれをあげないで。
4. [間目+en] 彼はそんなによくそのことをあなたに話すの?
5. [間目+en] (私に)少しそれをください。(× Donnez-moi-en は間違い)
6. [ en ]     牛乳ある?―うん、あるよ。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-25 21:31 | フランス語/français | Comments(2)

【ドイツ語】形容詞の語尾

e0132084_22395497.jpg

現在放送中のラジオ講座 「謎の女」 (ドイツ語)を毎朝聞いています。
テキストは、3年前に買ったものを使っています。
ストーリーは大体おぼえているけれど、練習コーナーでは間違ったり
遅れたりしながら少々流し気味。その話は置いといて…

テキストの「ステップ62」のページ(今朝放送分)の余白に
自分の走り書きがありました。清野 智昭先生が私たちに向けて
話してくださった言葉です。

--------------------------------------
「(語尾変化は)反射神経を使いましょう。
 語学の反射神経は "ある" "ない" ではなくて "つける" ものです。」
 ちゃんと反復練習したら必ずつきますよ

--------------------------------------
ああ、励まされるなぁ。
反復しなくちゃなぁ...( ̄▽ ̄;)ゞ


以前書いた 関連記事 (好奇心のままに!おうちでゴガク)
http://gogakuru.com/blog/selection/yuh/2009/01/post-9.php




---------------------------------------------------------------
◆ ラジオ講座のおさらい

ついにまた巡り合ってしまった【形容詞の語尾】。
いままではラジオ講座に登場するたびに、理解できず
現実逃避していました( ̄▽ ̄;)
今回は、逃げずに向き合うぞ~。
おぼえられないけど...


● 形容詞の語尾

・形容詞が名詞の前に置かれたときには、語尾がつく。
 [ 冠詞類 ]+[ 形容詞 ]+[ 名詞 ]

-----------------------------------------------------------------
[きまり] 冠詞類か形容詞の どこかで一度、【強語尾】(性・数・格を明示)
      が現れるようにする

-----------------------------------------------------------------

(1)冠詞類などにすでに「強語尾」が付いている場合、形容詞は「弱語尾」。

 [ 冠詞類 ]+[ 形容詞 ]+[ 名詞 ]
  語尾     語尾
例) dieser



(2)どこにも[ 強語尾 ]が現れていない場合は、形容詞が[ 強語尾 ]。

 [ 冠詞類 ]+[ 形容詞 ]+[ 名詞 ]
  語尾     語尾
例)不定冠詞



--------------------------------
▼ 形容詞の【強語尾】 (左から 男性,女性,中性,複数)
1格  -er  -e   -es  -e
2格  -en  -er  -en  -er
3格  -em  -er  -em  -en
4格  -en  -e   -es  -e



▼ 形容詞の【弱語尾】
1格  -e   -e   -e   -en
2格  -en  -en  -en  -en
3格  -en  -en  -en  -en
4格  -en  -e   -e   -en




---------------------------------------
( 日本語 → ドイツ語 / ドイツ語 → 日本語 の練習)

▼ 形容詞の語尾

1. ein interessantes Buch
2. ein schneller Zug
3. eine berühmte Sängerin
4. ein altes Haus

5. dieses interessante Buch
6. dieser schnelle Zug
7. diese berühmte Sängerin
8. dieses alte Haus

1. おもしろい本
2. 速い電車
3. 有名な歌手
4. 古い家 

5. このおもしろい本
6. この速い電車
7. この有名な歌手
8. この古い家




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-24 22:51 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)

【イタリア語】受身(essere,venire)

e0132084_2156414.jpg

Oggi hanno caduto neve e nevischio.
(今日、雪とみぞれが降りました。)


道路には水を含んだ雪の轍(わだち)がいたるところにできてガタガタ。
洗濯板の凸凹のような道路でした。

cadutocadere (降る,降りる;ころぶ,倒れる;落ちる) の過去分詞
neve [女性名詞] (ネーヴェ) 雪
nevischio [男] (ネヴィスキオ) みぞれ




-----------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

● 受け身の助動詞 essere を使う場合
・「~されています」という受身(受動態)の表現

【作り方】
主語 + [ essere + 動詞の過去分詞 ] + [ da + 動作主 ]
(~は)       (~される)         (~によって)

* essere  → 主語に合わせて活用する。
* 過去分詞 → 主語の性数に合わせて語尾変化する。


-----------------------------
[おさらい]
▼ essere の活用
(私 io ) sono /(きみ tu ) sei /(彼,彼女,あなた il,lei,Lei ) è
(私たち noi ) siamo /(きみ達 voi ) siete
(彼ら,彼女ら loro,あなた達 Loro ) sono

▼ 過去分詞 の作り方
  -are 動詞 → -ato に語尾変化 /-ere 動詞 → -uto /-ire 動詞 → -ito

▼ 動詞の過去分詞 の語尾変化
  [主語の性数]が 男・単 → -o /女・単 → -a /男・複 → -i /女・複 → -e




-------------------------------------------------------
● 動詞 venire を使う場合

・[受身の助動詞 essere ]の代わりに[ venire ]を使って
 言い換えることができる。 (受身の時は「来る」という意味はない)

[ essere ]
Lo yoga è practicato da tante persone.
「ヨガは多くの人によってされます。」
       ↓
[ venire ]
Lo yoga viene practicato da tante persone.
「ヨガは多くの人によってされます。」


-----------------------------
[おさらい]
▼ venire の活用
(私 io ) vien /(きみ tu ) vieni /(彼,彼女,あなた il,lei,Lei ) viene
(私たち noi ) veniamo /(きみ達 voi ) venite
(彼ら,彼女ら loro,あなた達 Loro ) vengono




-------------------------------------------------------
● 頻度をあらわす ogni

ogni ]+名詞の単数形 → 「~ごとに,毎~」

「毎日」 ogni giorno
「毎週」 ogni settimana
「毎月」 ogni mese
「毎年」 ogni anno
「季節ごとに」 ogni stagione




---------------------------------------------------------
( 日本語 → イタリア語 / イタリア語 → 日本語 の練習)

▼ 受身 (助動詞 essere ,動詞 venire )

1. Il golf è praticato da tante persone.
2. I vestiti alla moda sono preferiti dai giovani.
3. I dati vengono aggiornati ogni mese.
4. Questo colore è preferito dai giovani.
5. Questa musica è preferita dai giovani.
6. Questa guida viene aggiornata ogni anno.
7. Questo dizionario viene aggiornato ogni anno.
8. Il menù è aggiornato ogni stagione.
9. Questo sito viene aggiornato ogni settimana.

1. [essereで] ゴルフは多くの人々によってされます。
2. [essereで] 流行の服は若者たちによって好まれます。
3. [venireで] データは毎月改訂されます。
4. [essereで] この色は若者たちによって好まれます。
5. [essereで] この音楽は若者たちによって好まれます。
6. [venireで] このガイドブックは毎年改訂されます。
7. [venireで] この辞書は毎年改訂されます。
8. [essereで] メニューは季節ごとに入れ替わります。
9. [venireで] このホームページは毎週更新されます。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-23 21:55 | イタリア語/Italiano | Comments(2)

【ロシア語】造格,前置詞 у +生格

e0132084_21402296.jpg

Какая красивая!
(何てきれい!)

今日、初めて【水影画】を知りました。
私が見たのは中国の方による作品で、水に特殊な油性の顔料を落として
細い棒で絵が形作られていました。色々な表現があるのだなぁ。

「水影画」の動画
制作風景とインタビューの動画
「水影画」製作中の画像




----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

● 造格

・道具や手段を表す。(で,~によって)
・資格,職業の表現にも使われる。

作り方]  主格の語尾  造格の語尾
男性名詞   子音字  →   -ом
男性名詞   -ь|-й  →   -ем
女性名詞   -а    →  -ой
女性名詞   -я    →  -ей
中性名詞   -о    →  -ом
中性名詞   -е,-ё  →  -ем ,-ём



----------------------------------------------
● 生格

・前置詞【 у 】+生格 = 【~を持っている】
                直訳は「~のもとに...がある」。

人称代名詞の生格
1人称単数  (私は)  я  → (私の)   меня
2人称単数  (君は) ты  → (君の)   тебя
3人称単数  (彼は)  óн  → (彼の)   егó
3人称単数  (彼女は) онá  → (彼女の) её
3人称単数  (それは) онó  → (それの)  егó

1人称複数  (私達は) мы  → (私達の) нáс
2人称複数  (君達は) вы  → (君たちの) вáс
3人称複数  (彼らは) они  → (彼らの)  их




----------------------------------------------
(ロシア語 → 日本語 / 日本語 → ロシア語 の練習)

▼ 造格

1. Онá писáла письмó карандашóм.
2. Митя ужé хорошó éст кáшу лóжкой.
3. Óн открывáет двéрь ключóм.
4. Óн был учителем.
5. Онá робóтает учительницей.

1. 彼女は鉛筆で手紙を書いていました。 
2. ミーチャはもう上手にスプーンでおかゆを食べられます。 
3. 彼は鍵でドアを開けているところです。
4. 彼は教師でした。 
5. 彼女は教師として働いている。




----------------------------------------------
▼ 前置詞【у】+生格

1. У нины хорóшая машина.
2. У михаила былá машина.
3. У вáс éсть машина? ― Да, éсть.
4. У вáс éсть сестрá?
5. У негó éсть подруга?
6. У неё éсть сын?
7. У них éсть óфис?
8. У когó мóй крáсный карандáш?
9. У неё.

1. ニーナはすばらしい車を持っている。
2. ミハイルは車を持っていた。
3. 車をお持ちですか? ― はい、持っています。
4. 女のきょうだいがいらっしゃいますか?
5. 彼に女友達はいますか?
6. 彼女に息子さんはいますか?
7. 彼らはオフィスを持っていますか?
8. 誰が私の赤鉛筆を持っていますか?
9. 彼女が持っています。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2012-01-22 16:22 | ロシア語/Русский | Comments(0)