<   2011年 11月 ( 30 )   > この月の画像一覧

【フランス語】指示形容詞,関係代名詞 dont



Together with everyone here tonight,
let me wish you happiness forever and ever.
Cheers!


「今夜ここで皆さんと一緒にお祈りいたします、
 末永くお幸せに。乾杯!」

今日のラジオ「英語5分間トレーニング」は月に一度の
「なりきりスピーチ」の日で、お題は【乾杯の音頭を取る】でした。
冒頭のセリフは、結婚披露宴で簡単なスピーチをした後で
乾杯の音頭を取っている部分です。




-------------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

● 指示形容詞

 ・ 「この」「その」「あの」のように、人や物を指し示す形容詞。
 ・ 後に来る名詞の性・数によって変化する。

▼ 種類
  男性名詞,単数 ce (cet)←名詞が母音や無音のhで始まる場合。
  女性名詞,単数 cette
  男・女名詞,複数 ces




-------------------------------------
● 関係代名詞 dont

 ・ 前置詞の de を含んでいる。
 ・ 関係節中のいずれかの要素と先行詞が、dont に含まれる de を介して結びつく。
   (先行詞は 「人でも物でも」 かまわない)


[例] Je vais voir un film.  私は映画を見に行きます。
    On parle beaucoup de ce film. その映画はとても話題になっています。
          ↓
   Je vais voir un film dont on parle beaucoup.
   私は、とても話題になっている映画を見に行きます。




-------------------------------------------------------
( 日本語 → フランス語 / フランス語 → 日本語 の練習)

▼ 指示形容詞

1. Tu connais l'adresse de ce café ?
2. Connaissez-vous le nom de cette station ?
3. Il connaît bien ces quartiers.
4. Ce livre intéresse beaucoup mon fils.
5. Ces fenêtres donnent sur la mer.


1. このカフェの住所を知ってる?
2. あなたはこの駅の名前を知っていますか?
3. 彼はこの界わいをよく知っている。
4. 私の息子はこの本にすごく興味を持っている。
  (直訳 : この本は私の息子に大いに興味を抱かせる)
5. これらの窓は海に面している。 (donner sur / ~に面している)




-------------------------------------------------------
▼ 関係代名詞 dont

1. Où est la photo dont vous parlez ?
2. Mon ami dont le père est écrivain habite ici.
3. un livre dont on parle beaucoup
4. Je te prête le livre dont tu as besoin.
5. J'ai un ami dont le père est médecin.
6. Voilà le dictionnaire dont je vous ai parlé.
7. Je ne connais pas cec amis dont vous parlez.


1. あなたが話していた写真はどこにありますか?
2. 父親が作家である私の友だちは、ここに住んでいます。
3. 人々が話題にしているある本
4. 私は、きみが必要としている本を貸す。
5. 私には父親が医者をしている友人がいる。
6. ほらこれが、あなたにお話した辞書です。
7. 私はあなたが話題にしている友だちを知りません。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-30 22:15 | フランス語/français | Comments(0)

【ドイツ語】再帰動詞,再帰代名詞,möchte,müssen

e0132084_2126554.jpg

Der weiße Morgen
今朝出勤時に家を出ると、外が白色に包まれていました。
霧が発生していたのです。例年だとこの時期は雪で白いんだけどなあ。
気候の変化を感じました。




---------------------------------------------------------------
◆ ラジオ講座のおさらい

● 再帰動詞

【「誰々」は「誰々自身を~させる」】 という表現の動詞。
これで「誰々は~する」という意味になる。

例) Ich freue mich. 私は私を喜ばせる = 私は喜ぶ

sich freuen (über+4格) 「~をうれしく思う、喜ぶ」
sich freuen (auf+4格)  「~を楽しみにしている」
sich erinnern (an+4格) 「~を覚えている、思い出す」
sich interessieren (für+4格) 「~に興味がある」
sich ärgern (über+4格) 「~に腹を立てている」



-------------------------------
● 再帰代名詞

 ・主語と目的語が同じ人・物を表す代名詞のこと。

▼ 左から、再帰代名詞(3格),再帰代名詞(4格)の順。
私  mir,mich
君  dir,dich
彼  sich,sich
彼女 sich,sich
それ sich,sich
私達 uns,uns
君達 euch,euch
彼ら sich,sich
あなた(方) sich,sich



-------------------------------
● 話法の助動詞

● möchten 願望 「~したい」
 ich möchte/du möchtest/er möchte/wir möchten
 ihr möchtet/sie möchten

● müssen 義務,必然性 「~しなければならない」
 ich muss/du musst/er muss/wir müssen
 ihr müsst/sie müssen

● dürfen 許可 「~してもよい」
 ich darf/du darfst/er darf/wir dürfen
 ihr dürft/Sie dürfen




---------------------------------------
( 日本語 → ドイツ語 / ドイツ語 → 日本語 の練習)

▼ 再帰動詞

1. Wofür interessierst du dich?
2. Ich interessiere mich für deutsche Comics.
3. Worauf freust du dich?
4. Ich freue mich auf den Urlaub.
5. Ich habe mich sehf gefreut, deine Stimme zu hören.
6. Eriinnerst du dich noch an den Lehrer?


1. きみは何に興味があるの? 
2. (私は)ドイツのマンガに興味がある。
3. (きみは)何を楽しみにしているの? 
4. (私は)休暇が楽しみです。
5. あなたの声が聞けて、とてもうれしかった。 
6. その先生のことまだ覚えてる? 




---------------------------------------
▼ möchten 願望/müssen 義務/dürfen 許可

1. Ich möchte gern ins Teahter gehen.
2. Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
3. Das möchte ich lieber vermeiden.
4. Möchtest du heute alleine sein?
5. Ich muss fürh am Morgen aufstehen.
6. Durf ich Sie etwas fragen?
7. Dürfen wir ein Foto machen?


1. 私は芝居を見に行きたい。 
2. もう1つケーキをいかがですか。
3. 出来ればそれは避けたいのですが。 
4. (きみは)今日はひとりでいたいの?
5. (私は)朝早く起きなければいけません。
6. お聞きしてもよろしいですか。 
7. 私たちは1枚写真を撮ってもいいでしょうか。 




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-29 22:31 | ドイツ語/Deutsch | Comments(0)

【イタリア語】近過去(avere),preferire



Ho dormito bene ieri sera.
昨夜はいつもより早めにフトンに入って睡眠をとりました。
モヤッとしいてた体調も、薬が効いてだんだん落ち着いてきました。
多少鼻水は出ますが「鼻つっぺ(←北海道弁:ティッシュで鼻栓)」は卒業です。
職場でしないですんでよかった...( ̄д ̄;)




-----------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

● 近過去 (助動詞 avere の場合)

・「~した」という過去の出来事を語る。
時間的もしくは心理的に「近い」過去。
・完了した動作を語る場合。

◆基本のかたちは[助動詞 avere の現在形]+過去分詞

・過去分詞は-are動詞 → -ato / -ire動詞 → -ito / -ere動詞 → -uto
・助動詞 avere の活用 → hohaihaabbiamoavetehanno



--------------------  
● 動詞 preferire  「...より~が好き」

活用 (直説法現在形)
io preferisco/tu preferisci/lui,lei,Lei preferisce
noi preferiamo/voi preferite/loro preferiscono




---------------------------------------------------------
( 日本語 → イタリア語 / イタリア語 → 日本語 の練習)

▼ 近過去形 (助動詞 avere)

1. Che cosa avete fatto? ― Abbiamo guardato la TV.
2. Ieri ho lavorato tutto il giorno.
3. Che cosa hai mantiato a colazione?
4. Non ho mangiato niente. / Ho mangiato solo la frutta.
5. Hai già mangiato? ― Non ho ancora mangiato.
6. Stamattina ho preso tre caffè.
7. Non ho ancora ascoltato questo CD.
8. Quando mi hai telefonato?
9. Ho pulito la camera e poi ho studiato l'italiano.
10. Durante la giornata ho scritto dieci e-mail.

1. (あなたたちは)何をしたの?―(私たちは)テレビを見ました。
2. (私は)昨日1日中働いた。
3. (きみは)朝食に何を食べたの?
4. (私は)何も食べなかった。 / (私は)果物だけ食べたよ。
5. (きみは)もう食事をした? ― (私は)まだ食べていません。
6. 今朝、(私は)3杯コーヒーを飲んだ。
7. (私は)まだこのCDは聞いてない。
8. (きみは)いつ私に電話したの?
9. (私は)部屋を掃除して、それからイタリア語を勉強した。
10. (私は)日中にEメールを10通書いた。




-------------------------------------------------
▼ 動詞 preferire 「...より~が好き」

1. Che cosa preferisci bere?
2. Preferisco un caffè.
3. Preferisco il vino rosso al vino bianco.
4. Preferisco il vino rosso alla birra.
5. Preferisco la musica alla pittura.
6. Preferisce un caffè?

1. (きみは)飲み物は何がいい?
2. (メニューを見ながら)私はコーヒーがいいな。
3. (私は)白ワインより赤ワインのほうが好きだ。
4. (私は)ビールよりワインのほうが好きだ。
5. (私は)絵より音楽の方が好きだ。
6. (あなたは)コーヒーがいいですか?




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-28 22:41 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【ロシア語】疑問文のイントネーション

e0132084_21402296.jpg
У миня нáсморк. (нáсморк:鼻風邪)
実はいま、鼻水がタラーと出てくるのでティッシュを鼻に入れています( ̄.. ̄)
「つっぺ」をしたのは久しぶり(笑)
…とここまで書いてから東京生まれの夫に確認したところ、「つっぺ」は
方言であることが判明。一般には「詰める」と言うみたい。
北海道では普通に「つっぺをかる」って言うのです。薬を飲んで寝て治そっと。

パソコンの不具合は、朝から色々なことを試みた結果なんとか復活しました。
ひとまずホッと一安心です。ご心配をおかけしました。




----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

疑問文のイントネーション

▼疑問詞のある疑問文
 → 文頭の疑問詞を高く発音する。


▼疑問詞の【ない】疑問文
 → 英語のように文頭に「Do」や「Does」はつかず、
    平叙文の文末のピリオド「.」を「?」に変えるだけ。
 
    【問いたい内容の単語】のアクセント部分を高いトーンの声で発音する。
    疑問文だけど、文末は上がり調子にならない。
    (これが、なかなかムズカシイです)


発音例) あなたは教科書を【読んでいますか】。
    → あなたは教科書を「読んでいる」のですか?という意味。


発音例) あなたは【教科書を】読んでいますか。
    → あなたが読んでいるのは「教科書」ですか?という意味。




----------------------------------------------
(ロシア語 → 日本語 / 日本語 → ロシア語 の練習)

▼ 初級編 「ファーストステップ~基礎の基礎・完全理解!」から

1. Óн читáет её письмó вслух.
2. Óн разрывáет её письма.
3. Кáк вы говорите по-русски?
4. Мои дéти лежáт дóма.
5. Хорошó слышу твóи гóлос!

1. 彼は彼女の手紙(単数)を声に出して読んでいます。 
2. 彼は彼女の手紙(複数)を破いています。 
3. ロシア語がどのくらい話せますか?
4. 私の子どもたちは自宅で休んでいます。 
5. きみの声がよく聞こえるよ!





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2011-11-27 21:19 | ロシア語/Русский | Comments(0)

【5トレ】練習を続けなければ英語は決して上達しません。/ once-over


今日はラジオ講座のハングルをおさらいして打ち込んでいたのですが、
自分のパソコンの画面が突然「青」に変わり白い英文字がズラズラと...
再起動しても、デスクトップが表示されてからPCが勝手に再起動を開始、の繰り返し。
原因と復旧予定はまだわかりませんが、それまでは家族のノートPCを借りて
更新することになりそうです。



-------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Your English will never get better
unless you keep practice.

「練習を続けなければ英語は決して上達しません。」




------------------------------------
【5トレ・ Word of the Day ~ 今日の単語】

once-over 】 (名詞) 「ざっと目を通すこと」

Would you mind giving this
report a once-over?

「この報告書にざっと目を通してもらえませんか?」




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-27 00:45 | 英語/English | Comments(0)

【中国語】結果補語 成,光,错 他

e0132084_2384054.jpg

我又睡得很晚了。
また寝るのが遅くなりました。

というか、パソコンにこの記事を打ち込んでいる最中に
モーレツに眠くなって、更新を中断して仮眠(爆睡)していました。

夜に中国語のピンイン(アルファベットの読み仮名)を打ち込んでいると、
なぜかどんどん眠くなってくる自分です...( ̄д ̄)Zzz




-----------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい


● 【表現いろいろ】

・ 動詞+[] ~ 「○○するのが~である。」 → 【例】「話すのが早い」など

・ [] ~,... 「~があったら、…だ。」 → 【例】「時間があったら本を読む」など

・ [实在]+ ~ 「まことに(本当に)~です。」 → 【例】「本当にすみません」など


-------------------------
● 【結果補語】 → 動詞+(結果を表す)動詞・形容詞

 ・ -  (1)~になる (2)完成する;実現する

 ・ -  何も残っていない

 ・ -  間違っている




-------------------------------------
(中国語 → 日本語 / 日本語 → 中国語の練習)

▼ 初級編 「会社へ」から 【動詞+[得] ~】,【实在】など

1. 很 晚。
  Wǒ shuìde hěn wǎn.
2. 真 早。
  Nǐ láide zhēn zǎo.
3. 他 也 会 说 汉语, 真 好。
  Tā yě huì shuō Hànyu, shuōde zhēn hǎo.
4. 她 也 会 做 点心, 真 好。
  Tā yě huì zuò diǎnxin, zuòde zhen hǎo.
5. 时间,我 去 看 他。
  Yǒu shíjiān, wǒ qù kàn tā.
6. 时间,你 来 我 家 玩儿。
  Yǒu shíiān, nǐ lái wǒ jiā wánr.
7. 机会,我 想 去 中国 留学。
  Yǒu jīhuì, wǒ xiǎng qù Zhōngguó liú xué.
8. 实在 对不起。
  Shízài duì buqǐ.
9. 实在 不 知道。
  Shízài wǒ bù zhīdào.

1. 私は寝るのが遅い。
2. 来るのが本当に早いですね。
3. 彼も中国語が話せるんだ、話すのうまいなあ。
4. 彼女もお菓子を作れるんだ、作るのうまいなあ。
5. 時間があったら、彼に会いに行く。
6. 時間があったら、うちに遊びにおいで。
7. チャンスがあったら、中国に留学に行きたい。
8. 本当にすみません。
9. 私は本当に知りません。




--------------------------------
▼ 応用編 「結果補語」 -成 (~になる / 完成する;実現する)

1. 怎么 搞 的? 房间 这个 样子。
  Zěnme gǎo de? Fángjiān luànchéng zhèige yàngzi.
2. 一个 班 两 组 进行 比赛。
  Yíge bān fēnchéng liǎng zǔ jìnxíng bǐsài.
3. 车站前 的 大楼 终于 在 几 天 前 了。
  Chēzhànqián de dàlóu zhōngyú zài jǐ tiān qián jiànchéng le.

1. どうしたんだ?部屋がこんなにめちゃくちゃになって。
2. 1つのクラスを2つに分けて試合を行う。
3. 駅前のビルは数日前ついに完成した。




-------------------------------------
▼ 応用編 「結果補語」 -光 /-错

1. 早上 进 的 货 没 到 中午 就 已经 了。
  Zǎoshang jìn de huò méi dào zhōngwǔ jiù yǐjīng màiguāng le.
2. 了。
  Dōu wàngguāng le.
3. 是 不 是 我 了?
  Shì bu shì wǒ tīngcuò le?
4. 不 好意思,我 了。
  Bù hǎoyìsi, wǒ rèncuò rén le.

1. 朝入荷した品は昼にならないうちに全部売り切れてしまった。
2. すっかり忘れちゃった。
3. 私の聞き間違いなのかな?
4. すみません、人違いでした。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2011-11-26 02:11 | 中国語/汉语 | Comments(0)

【スペイン語】serとestar の使い分け



Hacía viento fuerte todo el día.
一日中強い風が吹いていた日でした。
仕事帰りに見上げた空にはきれいに瞬く星があり、
ボサボサに乱れた髪のまま少し見とれていました。
明日は予報によると12~14m/sの風が吹くようです。




-----------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

動詞 serとestar
  どちらも英語のbe動詞にあたるが、スペイン語では下記のように使い分けている。
  
ser 】 「~である」
・ 「変わらないこと/変わりにくいこと」 を表す
・ 職業,国籍,身分を表す → ser +名詞
・ 人,物の性質,特徴を表す → ser +形容詞
・ 所有,出身地,原材料を表す → ser +前置詞 de

[現在形の活用]
 yo -soy /tú -eres /él -es /nosotros -somos / vosotros -sois
 ellos -son


---------------------
estar 】 「~である/~にある」
・ 「変わること」 (一時的な状態,変化の結果)を表す → estar +形容詞
・ 知っている人,物の所在を表す → estaren や副詞(場所を示す)
・ 位置・方向,日付・時刻を表す → estar +前置詞 a
・ 「~の最中」を表す → estar +前置詞 de

[現在形の活用]
 yo -estoy /tú -estás /él -está /nosotros -estamos
 vosotros -estáis / ellos -están




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ 動詞 ser (職業・国籍・性格・出身地・材質など)

1. Carlos es profesor.
2. ¿Marta y tú sois españoles?
3. Es simpática, pero es un poco curiosa.
4. La nieve es blanca.
5. ¿De dónde es usted? ― Soy de Japón.
6. El libro es de Daniel.
7. La silla es de plástico.

1. カルロスは先生です。
2. マルタと君はスペイン人ですか?
3. 彼女は親切だけど、少し好奇心が強い。
4. 雪は白い。
5. ご出身はどちらですか? ― 日本です。
6. 本はダニエルのです。
7. いすはプラスティックでできている。




---------------------------------------
▼ 動詞 estar (所在,一時的状態,変化の結果,位置など)

1. Aquí está tu habitación.
2. Mi madre está en casa ahora.
3. ¿Tú estás nerviosa?
4. ¿Dónde está el baño? ― Está al fondo.
5. La sopa ya está fría.
6. Hoy Álex está guapo.
7. Estoy de vacaciones de invierno.

1. ここが君の部屋です。
2. 母は今家にいます。
3. ドキドキしているの?
4. トイレはどこにありますか? ― 奥にあります。
5. スープはもう冷めちゃったよ。
6. 今日のアレックスはすてきだね。
7. 私は冬休み中です。




---------------------------------------
▼ 動詞 ser (変化しない)estar (一時的状態)

1. María es guapa.
2. María está guapa.
3. Jorge es guapa.
4. Jorge está guapa.

1. マリアは美人だ。
2. マリアは(いまは)すてきだ。
3. ホルヘは太っている。
4. ホルへは(以前よりも今は)太っている。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-24 22:56 | スペイン語/Español | Comments(0)

【フランス語】大過去



Je suis allée à la librairie aujourd'hui.
今日は用事を足しに外出したついでに本屋に立ち寄りました。
そこで「トラッド・ジャパン」と「英語でしゃべらナイト」をGET。

昨夜は遅くまで起きていたので、これを更新したらフトンの上で
テキストをパラパラしながら絵や日本語をざっくりながめて早めに寝ようかな。




-------------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

● 大過去

 ・ おもに過去の完了、過去の過去を表す時制。
 ・ 「1つの過去の出来事」よりも「前に起きていたこと」を表す。


▼ 作り方
  avoir または être の半過去形 + 動詞の過去分詞




-------------------------------------------------------
( 日本語 → フランス語 / フランス語 → 日本語 の練習)

▼ 大過去

1. Quand je me suis léveillé(e), il avait fini de
  neiger.

2. Quand elle est rentrée chez elle, ses
  parents étaient arrivés.

3. Quand il est arrivé à la gare, le train était
  déjà parti.

4. Il a dit que sa mère avait été malade cette
  semaine.


1. 私が目を覚ましたとき、雪はやんでいた。
2. 彼女が家に帰ったとき、両親は到着していた。
3. 彼が駅に着いたとき、列車はすでに出発してしまっていた。
4. 彼は今週母が病気だったと言った。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-23 22:59 | フランス語/français | Comments(4)

【5トレ】毎日努力するから上達するのです。/ doom

e0132084_010127.jpg

語学サイト「ゴガクル」が「第8回 日本e-Learning大賞」を受賞した
ニュース、とてもうれしかったです。(^^)


こちらに関連記事を書きました。
「 祝☆ゴガクル!日本e-Learning大賞 」
http://gogakuru.com/blog/selection/yuh/2011/11/e-learning.php




-------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Progress comes from daily effort.

「毎日努力するから上達するのです。」




------------------------------------
【5トレ・ Word of the Day ~ 今日の単語】

doom 】 (動詞) 「運命づける」

Their projekt was doomed to
failure from the beginning.

「彼らのプロジェクトは初めから失敗する運命にあったんだ。」




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-23 00:14 | 英語/English | Comments(6)

【イタリア語】命令法(-ere,-ire動詞),物を数える表現

e0132084_2139209.jpg

名詞の単数、複数の使い分けの概念は
講座で取り上げられるたびに、頭がモヤモヤ( ̄д ̄;)
くり返して感覚に慣れるしかないんだろうな~
http://gogakuru.com/blog/selection/yuh/2011/07/post-149.php




-----------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい

● 命令法(-are動詞)

▼ -ere動詞 語尾の変化
  tu -i    「~しなさい」
  Lei -a    「~してください」
  voi -ete  「~しなさい/~してください」
  noi -iamo 「~しよう/~しましょう」


▼ -ire動詞 語尾の変化
  tu -i    「~しなさい」
  Lei -a    「~してください」
  voi -ite  「~しなさい/~してください」
  noi -iamo 「~しよう/~しましょう」


  
--------------------------
● 見方によって変わる数
   使い分けのポイント ~ 「個数を意識するかどうか」

▼ 数えられる名詞 ( pomodoro,mela など)
 ・ 1つのものを指す → 単数形
 ・ 数量を表す語と一緒に複数のものを指す → 複数形
 ・ 「~とは」と定義を言う → 単数形
 ・ 範囲を限定せず一般的に言う → 複数形 (買い物リストなど)


▼ 数えられない名詞 ( pane,vino など)
 ・ 主に個数で捉えないものは単数形を使う。
   材料,物質名,抽象的なもの,など




---------------------------------------------------------
( 日本語 → イタリア語 / イタリア語 → 日本語 の練習)

▼ 命令形 (-ere,-ire動詞)

1. Parti subito!
2. Dormite ancora un po'.
3. Prenda l'ombrello.
4. Metti qui la borsa.
5. Beviamo qualcosa.
6. Ciao! Ci vediamo domani.

1. (tu に対して)すぐに出発しなさい!
2. (voi に対して)もう少し寝ていなさい。
4. (Lei に対して)傘をお持ちください。
4. (tu に対して)かばんをここに置いてください。
5. (私たちは)何か飲みましょう。
6. それでは!(私たちは)また明日会おう。



-------------------------------------------------
▼ ものを数える表現

1. un grappolo di uva
2. una fetta di torta / una lattina di birra
3. un boccale di birra / una presa di sale
4. Ieri ho bevuto tanto vino.
5. Quell'enoteca ha tanti vini.
6. Mi piace la frutta.
7. Noi a casa mangiamo molta verdura.
8. Nel minestrone ci sono molte verdure.

1. 1房のぶどう
2. 1切れのケーキ/1缶のビール
3. ジョッキ1杯のビール/ひとつまみの塩
4. 昨日私は大量のワインを飲んだ。 【数えられない→単】
5. あのワイン屋は多くの銘柄のワインを扱う。 【数えられる→複】
6. 私は果物が(全般的に)好きだ。 【数えられない→単】
7. 私たちの家では野菜を(量的に)多く食べる。 【数えられない→単】
8. ミネストローネには色々な(種類の)野菜が入ってる。 【数えられる→複】




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-11-21 22:03 | イタリア語/Italiano | Comments(0)