<   2011年 05月 ( 16 )   > この月の画像一覧

【フランス語】家の横にある白樺の新緑 jeudi 26 Mai

e0132084_22444184.jpg
e0132084_22445684.jpg
e0132084_22451048.jpg
jeudi 26 Mai

Il y a des bouleaux à côté de chez moi.
Récemment de nouvelles feuilles ont
commencé à pousser.
Leur couleur est encore vert clair.
Ça me plaît beaucoup.

lang-8で添削前の文
Il y a les arbres de bouleaux à côté de ma maison.
Récemment leurs nouveaux feuilles ont commencé à pousser.
Le couleur des feuilles sont encore léger vert.
Ça me faisait plaisir beaucoup.

--------------------------------
ジュディ ヴァント・シス メ
イ リ ヤ デ ブゥロ ア コテ ドゥ シェ モワ.
れサマン ドゥ ヌヴェル フィュ オン コマンセ ア プセ.
ルーる クールーる エ アンコーる ヴェーる クレーる.
サ ム プレ ボク
(カナは発音の目安)


------------------------------
5月26日 木曜日

家の横に白樺があります。
最近、新しい葉が生え始めました。
葉の色はまだ淡い緑色です。
とてもしあわせな気持ちになりました。



------------------------------------
【ラジオ講座の表現メモ】

C'était mon rêve de ~ 「~のが私の夢でした。」
J'ai commencé à ~ 「私は~し始めました。」
J'ai hâte de ~ !  「早く~したいです!」


------------------------------------

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-26 22:45 | フランス語/français | Comments(10)

【ドイツ語】魔女っ子ゾフィー Dienstag, 24. Mai

e0132084_0194156.jpg

↑クリックで拡大

Dienstag, 24. Mai

Ich höre im Radio einen Deutschkurs.
Es gibt da ein Mädchen.
Sie heißt Sophie.
Sie ist 7 Jahre alt.
Sie ist eine Hexe.
Sie lernt Deutsch.
Sie spielt gern Flöte und fährt gern Schlitten.
Ich mag die Geschichten von Sophie.


lang-8で添削前の文
Ich höre das Radio deutscher Kurs.
Es gibt ein Mädchen da.
Sie heißt Sophie.
Sie ist 7 Jahre alt.
Sie ist eine Hexe.
Sie studiert Deutsch.
Sie spielt gern Flöte und Fährt gern Schlitten.
Ich mag Geschichten von Sophie.


------------------------------
5月24日 火曜日

ラジオのドイツ語講座のお話にはかわいい女の子が出てきます。
彼女の名前はゾフィー。年齢は7歳。
フルートを吹くのと そり滑りが好きです。
テキストに載っている彼女のイラストがかわいいので気に入っています^^



------------------------------------


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-25 00:18 | ドイツ語/Deutsch | Comments(4)

【英語】最高気温8度の春 Monday 22. May

e0132084_22113478.jpg

↑クリックで拡大

Monday 23. May

The highest temperature today in Kushiro was only 8 degrees Celsius.
Most of the other regions in Japan are having warm or hot weather.
But in Kushiro the chilly weather continued.
Whenever I met people at the office this
morning I said, 'It's cold, isn't it?'
Even the cherry blossoms seemed chilly.


lang-8で添削前の文
The highest temperature today in Kushiro was only 8 degrees Celsius.
Most of the regions in Japan were warm or hot weather.
But in Kushiro had still continued chilly weather.
Whenever I met people at the office this morning I said,
'It's cold, isn't it?'
Also the cherry blossoms seemed to chilly.


------------------------------
5月23日 月曜日

今日、釧路の最高気温はたった8度でした。
日本のほとんどの地域が温暖や暑い天候になっている一方で、
こちらでは肌寒さが続いています。
今朝は、職場で人と会うたびに「寒いですね」とあいさつをしました。
桜の花も寒そうでした。( ̄д ̄;)



------------------------------------


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-23 23:05 | 英語/English | Comments(2)

【スペイン語】接続詞、前置詞(難) jueves 19 mayo

e0132084_0242348.jpg
jueves 19 mayo

Cuando hago oración en lengua extranjera,
tomo tiempo en la opción de una conjunción y una preposición.
Es muy difícil para mi.
Pero quiero continuare práctica poco a poco.
 


------------------------------
5月19日 木曜日

外国語で文を作るときに、
接続詞や前置詞の選択に時間がかかります。
なかなかムズカシイですが、
少しずつ練習を続けたいと思っています。


------------------------------------
【日記から単語いろいろ】

oración        文
lengua extranjera 外国語
opción     選択
conjunción  接続詞
preposición  前置詞

------------------------------------
小さい子って、限られた語彙の中でもおしゃべりがしたくて、
「あのね、えっとね、それでね~」と「つなぎのことば」を
たくさん言いますよね。他言語のこどもたちのカタコトな
おしゃべりも聞いてみたいなぁ~。


-----------------------------------------------------------------



人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-20 00:24 | スペイン語/Español | Comments(4)

【フランス語】七部咲きの桜 mercredi 18 Mai

e0132084_23462427.jpg
e0132084_23464345.jpg
e0132084_23465668.jpg
mercredi 18 Mai

Beaucoup de cerisiers ont fleuri.
J'attends ce moment depuis longtemps.
C'est un des symboles du Japon.
Il y a beaucoup de très grands cerisiers
au Japon.
Mais ici c'est seulement un petit arbre.
Je me sens vraiment au printemps en voyant
ce petit arbre.
Je le remercie pour les fleurs.

lang-8で添削前の文
Beaucoup de cerisiers ont fleuri.
J'attends ce moment depuis longtemps.
C'est un des symboles du Japon.
Il y a beaucoup d'arbres de la cerise très grands au Japon.
Mais ici c'est seulement un petit arbre.
Je sens le printemps au petit arbre.
Je remercie pour les fleurs.



------------------------------
5月18日 水曜日

桜の花がたくさん咲きました。
ずっとこの時を待ち望んでいました。
桜は、日本のシンボルのひとつ。
日本には、とても大きな桜の木がたくさんあります。
でもここには、小さな木しかありません。
私はその小さな木に春を感じます。
花に感謝。


----------
北海道東部の遅咲きの桜を、ようやく楽しんでいます^^



------------------------------------
【様態表現】
 
●[名詞+形容詞]
les jambes croisées 足を組んで
les yeux fermés    目を閉じて
les sourcils froncés 眉をひそめて
le cœur battant    ドキドキしながら

●[名詞+前置詞+名詞]
les larmes aux yeux     目に涙を浮かべて
les mains dans les pouches ポケットに両手を入れて

●比喩的表現
les bras ballants   何をするでもなく (直訳 → 腕をぶらぶらさせて)
les yeux fermés   安心して  (直訳 → 目を閉じたままで)



------------------------------------


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-18 23:53 | フランス語/français | Comments(8)

【ドイツ語】さくらんぼケーキ Dienstag, 17. Mai

e0132084_23341577.jpg
Dienstag, 17. Mai

Ich habe eine "Schwarzwälder Kirschtorte" in einem Fernseh-Programm gesehen.
Welchen Torten mögen Deutsche?
Und welche Torte mögen Sie?
Es interessiert mich sehr.

lang-8で添削前の文
Ich habe "Schwarzwälder Kirschtorte" mit einem Fernseher-Programm
gesehen.
Welchen Torte mögen Deutscher?
Und welchen Torte mögen Sie?
Es interessiert mich sehr.

--------------------------------
ディーンスターク ズィーベンウントツェーント マイ

イヒ ハーベ アイネ "シュヴァるツヴェーデる キるシュトるテ" イン 
アイネム フェるンゼー ― プろグらム ゲゼーエン.
ヴェルヒェン トるテン メーゲン ドイチュ?
ウント ヴェルヒェ トるテ メーゲン ズィー?
エス インテれズィるト ミヒ ゼーァ.
(カナは発音の目安)


------------------------------
5月17日 火曜日

テレビ番組で「黒い森のケーキ」を見ました。
ドイツの方はどんなケーキが好きなんでしょう?
そして、あなたの好きなケーキは何ですか?
とても興味があります。


----------
「黒い森のケーキ」は、ココア生地とクリームに
さくらんぼのリキュールがたっぷり使われています。
とても美味しそうでした。 いつか食べてみたいなぁ。



------------------------------------
【分離動詞】
 
【分離する前つづり】+【基礎となる動詞】の2つの部分からできた動詞。
「基礎となる動詞」は文の2番目の語順になる。
分離した「前つづり」は文末に置かれる。

【分離動詞 abfahren (発車する)】
  辞書の見出し語では「abfahren」と表記。

  前つづり ab は文末に置く。
  基礎となる動詞 fahren は人称変化したものが文の2番目に来る。

  例文では「Der Zug (列車)」が1番目なので、
  その次に fährt (3人称単数現在形)が来る。

     ab の意味   → 「離れる」
     fahren の意味 → 「行く」

(例) Der Zug fährt um 8:58 Uhr ab. 
    その列車は8時58分に発車します。




↓こちらにも記事を書きました。
[多]山/ゆで卵(休日Drive 完) (好奇心のままに!おうちでゴガク)


------------------------------------


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-17 23:48 | ドイツ語/Deutsch | Comments(4)

【イタリア語】最低気温2.3度 lunedì 16 maggio


lunedì 16 maggio

La temperatura minima di oggi è stata di
2.3 gradi centigradi.
Penso che questa primavera sia più fredda di
quella dell'anno scorso.


lang-8で添削前の文
La minima temperatura di oggi è stata di 2.3 gradi centigradi.
Penso che questo primavera sia più freddo di quello dell'anno scorso. 

--------------------------------
ルネディ セーディチ マッジョ

ラ テンプらトゥーら ミニマ ディ オッジ エ スタータ ディ 
ドゥーエ エ トれ グらディ センティグらディ.
ペンソ ケ クエスタ プりマヴェら シア ピウ フれッダ ディ 
クエッラ デッランノ スコーるソ.
(カナは発音の目安)


------------------------------
5月16日 月曜日

今日の最低気温は摂氏2.3度でした。
今年の春は昨年に比べて寒いように思います。



------------------------------------
【ラジオ講座の表現いろいろ】

●不定詞過去 [ essere / avere + 過去分詞 ]
→ 主節の動詞よりも前に完了したことを表す。

Penso di aver speso troppi soldi. ( aver + speso )
私はお金を使いすぎたと思う。


・不定詞現在
→ 主節と同時、またはそれ以降のことを表す。

A pranzo penso di mangiare un panino. ( mangiare )
私はお金を使いすぎたと思う。


●dovereのもう1つの用法~ 間接目的語(前置詞 a +人)または(mi,ti,gli,le)
→ dovere は「義務」「必要がある」の意味のほかに、
  「~のおかげである」「~に借りがある」という意味がある。

Ti devo 40 euro. ( Ti + devo )
私はきみに40ユーロ借りている。

A lui devo quello che sono oggi. ( A lui + devo )
今日の私があるのは、彼のおかげである。




------------------------------------
なかなか暖かくならないので、今日も気温に関係した
日記になりました。天気の話題のいい練習になりそう。
今回は、例文などを参考にして作文しました。
でも品詞の性の一致をコロッと忘れてしまいました。
恥ずかしいけど、間違ったことでまた一歩慣れたかな?



人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-16 23:50 | イタリア語/Italiano | Comments(0)

【ロシア語】今朝ストーブ点火 15 май, воскресéнье

e0132084_23565380.jpg

15 май, воскресéнье

Сегóдня утром было облачно.
Я включила обогреватель так
как в кóмнате было хóлодно.

lang-8で添削前の文
Сегóдня утром было облачно.
Я включила пéчь так как было хóлодно в кóмнате.
 
--------------------------------
シヴォードニャ ウートらム ブイラ アブラシナ.
ヤー フクリュチーラ アバグりェバチェーリ ターク 
カーク フ コームナチェ ブイラ ホーラドナ .
(カナは発音の目安)


------------------------------
5月15日 日曜日

今朝は曇っていて、
部屋が寒かったのでストーブをつけました。


------------------------------------
【日記から単語いろいろ】

утра  朝 (день 昼 /ночи 夜)
сегóдня   今日 (зáвтра 明日 /вчерá  昨日)
включить  [完了体] スイッチを入れる、つける (不完了体はвключáть )
так как   ~なので


------------------------------------
【語学講座から表現いろいろいろいろ】

Нина, гдé журнáлы? ニーナ、雑誌(複数)はどこ?
Они тáм. あそこだよ。
Антóн, гдé Нина у Михаил? アントン、ニーナとミハイルはどこ?
Они сейчас дóма. 彼らは今 家にいるよ。
Чтó дéлает Михаил? ミハイルは何をしてるの?
Óн чтáет учиéбник.  教科書を読んでるよ。
Ты знáешь, гдé сейчас Нина?  今ニーナがどこにいるか知ってる?
Я не знáю.  知らない。



------------------------------------
九州ではもう扇風機が活躍しているのに、
ストーブをつけている北海道の私の家。
日本は南北に長い国なのですね~。
それにしても、ロシア語の文字をキーボードで探して
打つのは時間がかかるなぁ (x_x)

------------------------------------

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-15 18:03 | ロシア語/Русский | Comments(6)

【ハングル】桜の花を発見。 5월14일 토요일

e0132084_2212033.jpg
e0132084_2212825.jpg
e0132084_22121916.jpg

5월14일 토요일

오늘은 맑고 선선한 날씨이었어요.
마당에 있는 많은 꽃봉오리 속에서 아주 조금 핀 벚꽃를 찾아냈어요.
정말 기뻤어요.


lang-8で添削前の文
오늘은 맑고 선선한 날씨이었어요.
마당에서 많이 꽃봉오리 속에 아주 조금 핀 벚꽃를 찾아냈어요.
정말 기뻤어요.
 
--------------------------------
オーウォル シプ・サーウォル トヨイル

オヌルン マルッコ ソンソナン ナルッシイオッソヨ.
マダンエ インヌン マウン コッポンオリ ソゲソ アヂュ チョグム ピン ポッコッルル 
チャーヂャネッソヨ.
チョンマル キッポッソヨ.
(カナは発音の目安)


------------------------------
5月14日 土曜日

今日は晴れてさわやかな天気でした。
庭で、たくさんのつぼみの中に ほんの少し咲いた桜を見つけました。
本当にうれしかったです。

(北海道東部のこちらはまだ桜が開花していなかったのですが、
 ようやく一部の桜が花開きました^^)


------------------------------------
【語学講座から表現いろいろいろいろ】

처음 뵙겠습니다. 初めまして。(初めてお目にかかります)
죄송하지만 恐れ入りますが
일본 음식이 아닙니까? 日本の食べ物ではありませんか?
입에 앚아요? お口に合いますか?

힘든 일이 있으면 언제든지 전화해. 
困ったことがあったら、いつでも電話して。

그럼, 안녕.  じゃあ、バイバイ。

------------------------------------

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-14 22:18 | ハングル/한글 | Comments(2)

【中国語】雨つゆがキラキラしている花 5月13日 星期五 

e0132084_022168.jpg
e0132084_022948.jpg
e0132084_023739.jpg
5月13日 星期五

今天终日(整天)下雨。
然后花和草的颜色很鲜明。


--------------------------------
Jīntiān zhōng rì xià yǔ.
Ránhòu huā hē cǎo de yánsè hěn xiānmíng.


lang-8で添削前の文
今天下雨终日。
然后花和草颜色很鲜明。

------------------------------
5月13日 金曜日

今日は一日中雨が降っています。
花や草がしっとりと濡れていて、
色合いが鮮やかです。


----------------------------------------------
◆ラジオ講座の表現いろいろ

你有时间再来吧。 Nǐ yǒu shíjiān zài lái ba. 
時間があれば、また来てくださいね。


我再买一个。 Wǒ zài mǎi yí ge. 
私はもう1つ買います。


我喜欢来这儿。 Wo xihuan lai zher. 
私はここに来るのが好きです。


我很喜欢横滨。 Wǒ hěn xǐhuan Hénbīn. 
私は横浜が大好きです。


这次我去。 下次你去。 Zhè cì wo qù. Xia cì ni qù. 
今回は私が行きます。次回はあなたが行きます。


上次去新宿,这次去银坐。 
Shàng cì qù Xīnsù, zhè cì qù Yínzuò.

前回は新宿に行ったけど、今回は銀座に行きます。


扎幌 怎么样? Zháhuǎng zěnmeyàng? 
札幌はどうですか?


那儿有超市。 Nàr yǒu chāoshì. 
あそこにスーパーがあります。


这儿没有人。 Zhèr méi yǒu rén. 
ここには人がいません。 →ここには誰もいません。



------------------------------
青空のもと、日ざしをたっぷり浴びている草花もきれいですが、
雨つゆの光る草花もキラキラしていて好きです。



人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-05-13 00:05 | 中国語/汉语 | Comments(4)