「ほっ」と。キャンペーン

<   2010年 10月 ( 17 )   > この月の画像一覧

【フランス語】ケル・ケル・ケル・ケル/疑問形容詞

e0132084_022698.jpg

quel / quelle / quels / quelles
ケル/ケル/ケル/ケル
疑問形容詞「何/どんな」


**
quel (ケル) 何,どんな
quelle (ケル)   〃
quels (ケル)    〃
quelles (ケル)   〃

フランス語の疑問形容詞 quel は、
主語の (男性名詞か女性名詞か) と
(単数か複数か) に合わせて、語尾の形を変えます。
でも、読み方は全部同じです。

最初の頃は「え~、困るよー!」と嘆いていましたが、
そこがフランス語らしさなんですよね。
時間をかけて、少しずつ愛着がわいてきました。
いまだに、うっかりして語尾を間違えるけど...( ̄▽ ̄*)ゞ


下記のブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください(^-^)
[仏]一瞬一瞬に、ボンジュール! 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●「疑問形容詞」

ラジオ講座のメモメモ。φ( ̄▽ ̄)

------------------
(例文)
Quel est cet arbre?
ケ レ/セ/タるブる
(何ですか/その/木)
「その木は何の木ですか?」 (疑問の用法)


------------------
Quel beau temps!
ケル/ボ/タン
(何て/いい/天気)
なんていい天気なんだろう!」 (感嘆文)




-------------------------------------------
昨日、今日と釧路の朝の気温はマイナスに
なりました。 今日はダウンジャケットを
羽織って出勤しました( ̄▽ ̄)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-30 00:25 | フランス語/français | Comments(13)

【ドイツ語】動詞の位置/habenの活用

e0132084_6401186.jpg



◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------------------------------------------
●動詞の位置
 
ドイツ語の語順のルールは「動詞が2番目」。
だから、主語以外の語が文頭に来た場合、

1【何かの単語】+2【動詞】+3【主語】...となります。

これは英語との大きな違い。
疑問文じゃなくても、動詞の後に主語が来るんです。
なにか不思議な感じがして、
慣れるまで時間がかかりました( ̄▽ ̄;)ゞ

---------------
(例文)
Ich habe morgen Zeit.
イッヒ ハーベ モるゲン ツァイト
(私/持っている/明日/時間)
「私は明日 時間があります。」


----------------------------------
Morgen habe ich Zeit.
モるゲン ハーベ イッヒ ツァイト
(明日/持っている/私/時間)
「明日 私は時間があります。」



------------------------------------------
●動詞 haben 「持っている」
 

活用(現在形)
ich habe (私は持っている)
du hast  (きみは持っている)
er hat  (彼は持っている)
wir haben  (私たちは持っている)
Sie haben (あなたは持っている)
ihr habt (きみたちは持っている)




---------------------------------------------
今朝も釧路は冷えました。
Yahooの気象情報によると朝6時の気温は
2度だそうです。いま、ストーブで部屋を
暖めながらブログを更新しています( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-27 06:39 | ドイツ語/Deutsch | Comments(13)

【イタリア語】再帰動詞の「現在」と「近過去」

e0132084_234583.jpg



**
今日のラジオ講座「 続・文法塾 ~伊語事始 」のテーマは、
再帰動詞と piacere の近過去時制をつくってみよう」でした。

......Σ( ̄д ̄;)......

聞いたとたんに、脳が軽くフリーズしてしまいました。
いかん いかん。
文法用語を聞いて、すっかり弱気になってしまった。 
とりあえず、再帰動詞の活用だけブログにとメモしておこうっと。φ( ̄д ̄;)メモメモ



下記ブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください。
[イタリア]今日は世界パスタデー 」 (好奇心のままにおうちでゴガク)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
●再帰動詞

●再帰動詞 alzarsi の活用 (現在) ... 意味「自分自身を起こす」(起きる)
(io)     mi alzo
(tu)      ti alzi
(lui/lei/Lei)  si alza
(noi)       ci alziamo
(voi)       vi alzate
(loro/Loro)   si alzano




---------------
●再帰動詞 alzarsi の活用 (近過去)男性は alzato ,女性は alzata
(io)     mi sono alzato/a 
(tu)      ti sei alzato/a 
(lui/lei/Lei)  si è alzato/a 
(noi)       ci siamo alzati/e 
(voi)       vi siete alzati/e 
(loro/Loro)   si sono alzati/e






---------------------------------------------
今日は「世界パスタデー」でした。だからと
いうわけではないけど、我が家の晩ご飯は、和製パスタ?
カレーうどんでした( ̄▽ ̄*)ゞ

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-25 23:15 | イタリア語/Italiano | Comments(4)

【中国語】数の言い方

e0132084_23164077.jpg



◇◆NHK語学講座のおさらい
-----------------------------------
●数の言い方
  数字をひとつひとつ読む。

  「1」の読み方
  部屋番号や電話番号のとき → yāo (ヤオ)
  西暦のとき → yī (イー)
  このように、読み分けられている。

---------------
201 èr líng yāo
2010年 èr líng yī líng nián


 líng  「0」
   「1」
 èr  「2」
 liǎng  「2つ」
 sān  「3」
   「4」
   「5」
 lìu  「6」
   「7」
   「8」
 jiǔ  「9」
 shí  「10」
十一 shíyī  「11」
九十九 jiǔshíjiǔ  「99」
一百 yìbǎi  「100」
一千 yíqiān  「1000」
一万 yíwàn  「1万」
一亿 yíyì  「1億」



---------------------------------------------
今日はとても暖かい一日でした。
最低気温でも11度あって、日中はなんと
17度くらいまで上がりました。
釧路にとってこれは、すごいことなのです。

でも、火曜日の予想最低気温は0度で、
水曜日はマイナス1度...
気温差に負けないように、気をつけなくちゃ。

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-24 23:25 | 中国語/汉语 | Comments(12)

【フランス語】好きな果物は?/「~は何ですか?」

e0132084_22554957.jpg

Quel fruit votre préféré?
ケル フりュイ ヴォトる プれフェれ
「好きな果物は何ですか?」

**
quel (ケル) 何,どれ
fruit (フりュイ) 果物
votre (ヴォトる) あなたの
préféré (プれフェれ) 好きな
pomme (ポム) リンゴ
poire (ポワーる) 洋梨
marron (マろン) 栗

秋は果物のおいしい季節ですね。
我が家は、同居している夫の母のふるさとが青森なので、
毎年美味しいリンゴがダンボール箱で届きます。
いい匂いと甘酸っぱい味、そしてシャクシャクした食感が
たまりません( ̄▽ ̄*)♪


下記のブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください(^-^)
[EURO24特番]卒業編(仮) 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●「~は何ですか?」

テレビ講座のメモメモ。φ( ̄▽ ̄)

Quel est + 名詞2 + de + 名詞1? ----- 「(名詞1)の(名詞2)は何ですか?」
Quel est + 名詞 + 形容詞? ----- 「(形容詞)な(名詞)は何ですか?」

※文頭の部分は、名詞の性・数に合わせて変化する。
男性名詞(単数) quel est    男性名詞(複数) quels sont
女性名詞(単数) quelle est   女性名詞(複数) quelles sont

------------------
(例文)
Quel est le charme de Paris?
ケレ/ル シャるム/ドゥ/パり
(何ですか/魅力/~の/パリ)
「パリ魅力は何ですか?」

------------------
Quelle est votre chanson préférée?
ケレ/ヴォトる/シャンソン/プれフェれ
(何ですか/あなたの/歌/好きな)
「あなたの好きな歌は何ですか?」




-------------------------------------------
そういえば、アップルパイって
しばらく食べてないなあ~。
ン~~~、食べたい( ̄▽ ̄*)
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-22 23:17 | フランス語/français | Comments(0)

【英語】チャロ2 ~ trust と believe のちがい

e0132084_6323439.jpg

Can I trust you?
「信じていいの?」


**
ラジオ講座「 リトル・チャロ2 」に出てきた、チャロのセリフです。
現世と死の世界の間にあるミドル・ワールドで、
ついに翔太と再会できたチャロ。

でも、以前ランダにだまされて、翔太そっくりの人形に
毒入りソーセージを食べさせられたり、その人形が
目の前でドロドロに溶けた事件があったため
素直に信じることができなかったのでした。
このあと、どんな展開になっていくんでしょうね。




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
●trust と believe のちがい
 ラジオ講座に出てきた名詞をメモ φ( ̄▽ ̄)
 どちらの動詞も、日本語に訳すると「信じる」ですが、
 ニュアンスが違うということをラジオ講座で聞いて
 なるほど...と思いました。

●trust
 人柄や能力に対して、信頼感を持っている

●believe
 情報や発言の内容などを、ばくぜんと信じる

---------------------------------
I want to believe you... but can I trust you?
「あなたの言うこと信じたいわ...でも信じていいの?」 

You can trust me 100%!
「100%大丈夫だよ!」




---------------------------------------------
いま、部屋では基礎英語3の放送が流れています。
最近たまに聴くようになりました( ̄▽ ̄*)♪

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2010-10-21 06:40 | 英語/English | Comments(10)

【イタリア語】不二家のモンブラン・チョコ/近過去

e0132084_21413731.jpg

Ho mangiato il cioccolato.
オ マンジャート イル チョッコラート
「チョコレートを食べました。」


**
ho (オ) 助動詞 avere (持つ)の、主語が「私」のときの活用形。
       後に動詞の過去分詞が続くと、過去の表現になる。
mangiato (マンジャート)  食べた (動詞 mangiare (食べる)の過去分詞)
il (イル)  その (定冠詞。男性名詞の単数形につく)
cioccolato (チョッコラート)  チョコレート


今日、職場の人からチョコレートをひとつもらいました。
モンブランチョコレート」という名前で、
不二家の新製品だそうです。
ひと口サイズのチョコレートの中に、モンブランをイメージした
マロンクリームとサクサクなビスケットが入っていました。

不二家のモンブランチョコレート




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
●近過去 「~した」

●過去分詞の作り方
-are 動詞 → -ato
-ere 動詞 → -uto
-ire 動詞 → -ito


助動詞 avere の活用 (現在)
(io)     ho (オ) 私は持つ
(tu)      hai (アイ)   きみは持つ
(lui,lei,Lei)  a (ア)     彼・彼女・あなたは持つ
(noi)  abbiamo (アッビアーモ) 私たちは持つ
(voi)  avete (アベーテ)  きみたちは持つ
(loro,Loro)    hanno (アンノ) 彼ら・彼女ら・あなたたちは持つ


---------------
助動詞 essere の活用 (現在)
(io)     sono (ソーノ) 私は~です
(tu)      sei (セイ)   きみは~です
(lui,lei,Lei)  è (エ)     彼・彼女はあなた・は~です
(noi)  siamo (シアモ) 私たちは~です
(voi)  siete (シエテ)  きみたちは~です
(loro,Loro)    sono (ソーノ) 彼ら・彼女ら・あなたたちは~です

---------------


(例文)
Abbiamo mangiato tanto stamattina.
アッビアーモ マンジャート/タント/スタマッティーナ
(私たちは食べた/たくさん/今朝)
「私たちは今朝たくさん食べました。」


Ho bevuto troppo ieri sera.
オ ベヴート/トろッポ/イエーり/セーら
(私たちは飲んだ/~すぎる/昨日/夜)
「私たちは昨晩飲みすぎました。」





---------------------------------------------
モンブランチョコを食べて、ケーキのモンブランが
食べたくなってきました。 小さい頃に食べた黄色い
マロンクリームもなつかしいけど、茶色いのが
食べたいなー♪
やっぱり私は食欲の秋です。( ̄▽ ̄*)ゞ
(食欲は年中だけど...)
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-20 21:50 | イタリア語/Italiano | Comments(63)

【ハングル】初氷・初霜でした/別れのあいさつ

e0132084_232461.jpg
오늘 아침은 추웠어요.
オヌル アチムン チュウォッソヨ
「今朝は寒かったです。」


**
오늘 아침 (オヌル アチム) 今朝 (오늘 → 今日  아침 → 朝)
 (ウン) ~は
추웠어요  (チュウォッソヨ) 寒かったです ...춥다(寒い)の過去形

今朝の釧路は冷えました。
朝6時の気温が0.3度!
初氷と初霜を観測したそうです。
どうりで寝起きがひんやりしたわけだ...
この秋になってから初めて、
ポータブルストーブに火をつけました( ̄▽ ̄)


こちらのブログにも記事を書きました。よかったらご覧ください。
[韓]プルコギ(韓国風焼肉) 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
--------------------------------------------------------
●別れのあいさつ

 ラジオ講座で放送されていたことをメモメモ φ( ̄▽ ̄)
ハングルでは、別れた後に相手がどう行動するかによって
別れのあいさつが異なり、具体的な内容を表現するのだそうです。

-------------------------
●その場を去る人へ
안녕히 가세요.
アンニョンイ/ガセヨ
さようなら(お気をつけて)。」
直訳 → ご無事で、お行きください。


-------------------------
●その場にとどまる人へ
안녕히 게세요.
アンニョンイ/ゲセヨ
さようなら(お元気で)。」
直訳 → 安らかに、居らしてください。


-------------------------
●仕事中の人との別れ際に
수고하세요.
スゴハセヨ
お仕事がんばってください。」


-------------------------
●恋人同士、夜別れ際に
네 꿈 꿔!
ネ/ックム/ックォ
私の夢を見てね!




---------------------------------------------
釧路の初氷は例年より2日早く、
初霜は例年より3日早いのだそうです。
今年はいつもより暖かい日が長く続いたので、
急に冷えてびっくりしました Σ( ̄д ̄)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-19 23:10 | ハングル/한글 | Comments(14)

【中国語】歯医者さん

e0132084_21335661.jpg
我 去 牙科 了。
Wǒ qù yákē le.
「歯医者さんに行きました。」


**
  Wǒ わたし
  qù  行く
牙科 yákē 歯科
   le  ~した

今日は歯医者さんに行って定期健診を受けてきました。
歯ブラシのブラッシング指導を受けたあと、
クリーニングをしてくれました。( ̄▽ ̄)

そのあと、虫歯診断機?とかいうようなものが登場。
奥歯の上面などに器具をあてると、ラジオのチューニングのように
「ウィーーーーン」と音声が聞こえました。
大体低い音だったんだけど、一箇所だけ「ウィィィーーーン!」と
高い音が。 少し虫歯になりかけなので様子をみて次回治療するかも、とのこと。
こんな便利な機械があるなんて初めて知りました( ̄д ̄)


こちらのブログにも記事を書いたので、よかったらご覧ください。
英語と日本語の笑い方(斉藤先生) 」 (好奇心のままにおうちでゴガク)




---------------------------------------------
今日は小5のMeiの学習発表会(学芸会)が
ありました。器楽合奏(木琴担当)でクラシック・メドレー
をしたり、女子はAKB48の「会いたかった~♪」の歌に
合わせて踊ったり、男子はエグザイルを踊っていました。
最後には児童のピアノ伴奏で「ハナミズキ」の歌を
5年生全員で歌っていました( ̄▽ ̄)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-17 21:40 | 中国語/汉语 | Comments(8)

【ドイツ語】ブレーメンの音楽隊/フレーズおさらい

e0132084_22202436.jpg

Die Bremer Stadtmusikanten
ディ・ブれーメる・シュタト・ムズィカンテン
「ブレーメンの音楽隊」

**
die (ディ) 定冠詞(女性名詞につく形)
Bremer (ブレーメる) ブレーメンの
Stadtmusikanten (シュタト・ムズィカンテン) 町の音楽隊

----------
ラジオ講座のスキットに、
 「ブレーメン(という町)は
  グリムの童話 『ブレーメンの音楽隊』で知っているわ。」
...というセリフがありました。

私、小さい頃からこのお話が好きだったんですけど、
「ブレーメン」はドイツにある町なんですよね。
アバウトな地図を描きましたが、ドイツ北西部にある
ブレーメン州の州都なのだそうです( ̄▽ ̄*)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------------------------------------------
●フレーズおさらい
 

ラジオ講座のメモメモ。φ( ̄▽ ̄)

---------------
(例文)
Kommen Sie aus Deutschland?
コメン ズィー アォス ドイチュラント
(来る/あなたは/~から/ドイツ)
「ドイツの方ですか?」―――(直訳 : あなたはドイツから来たのですか)


----------------------------------
Woher wissen Sie das?
コメン ズィー アォス ドイチュラント
(どこから/知っている/あなた/それ)
「どうしてわかるのですか?」―(直訳 : どこからあなたはそれを知っているのですか)


----------------------------------
Woher kommst du?
ヴォヘァ コムスト ドゥ
(どこから/来ている/きみ)
「ご出身はどちら?」―――(直訳 : きみはどこから来ているのか)


----------------------------------
Bremen kenne ich.
ブれーメン ケネ イヒ
(ブレーメン/知っている/私)
「ブレーメンを私は知っています。」





---------------------------------------------
今朝、急に気温が下がりました。
出勤時は11度くらいで、
帰宅時は9度くらいしかありませんでした( ̄▽ ̄;)
庭のもみじも少しずつ赤味を帯びてきました。
来週は寒そうだなー。
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-10-14 22:28 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)