「ほっ」と。キャンペーン

<   2010年 09月 ( 14 )   > この月の画像一覧

【スペイン語】カスタネット/否定命令

e0132084_22351050.jpg

castañuelas
カスタニュエラス 
「カスタネット」(複数形)


今朝は「テレビでスペイン語」の最終回でした。名残惜しかったなあ~。
スペイン美術のコーナーで取り上げていたのですが、
日本の「カスタネット」という言葉の由来はスペイン語なのだそうです。
たしかに、スペインと言えばフラメンコ、
フラメンコと言えばカスタネットが イメージされますね。
フラメンコのカスタネットの音色って、耳に心地よくて好きです(^-^)


下記ブログにも記事を書いているので、よかったらご覧ください。
[EURO24]伊独仏西、各国の魅力。 」 (好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
● 否定命令 「~するな,しないでください」

否定命令→「no接続法(現在)」
接続法現在の活用、覚えてないなあ。練習しないとφ( ̄▽ ̄;)

【活用形】

-ar動詞 → -e,-es,-e...
(例) tomar (トマーる/飲む)
(yo)    tome
(tu)     tomes
(el)      tome
(nosotros)   tomemos
(vosotros) toméis
(ellos)     tomen


(例文)
No tomes el café. 
ノ/トメス/エル カフェ 
(~ない/飲む/コーヒー)
「そのコーヒーを飲まないで。」



------------------------------
-er動詞,-ir動詞 → -a,-as,-a...
(例) comer (コメーる/食べる)
(yo)    coma
(tu)     comas
(el)      coma
(nosotros)   comemos
(vosotros) comáis
(ellos)     coman


(例文)
¡No comas más! 
ノ/コマス/マス 
(~ない/食べる/(否定のとき)もう、それ以上)
「それ以上食べないで。」




---------------------------------------------
福嶌先生のラジオ講座「スタート随時!生きた
会話塾」、毎日楽しい雰囲気ですね~。
フリートークになると皆さんの笑い声が響いて、
聞いているこちらも笑顔になります( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-30 22:53 | スペイン語/Español | Comments(2)

【イタリア語】アイススプーン/色々なスプーンの呼び名

e0132084_22132420.jpg
cucchiaio
クッキアイオ
「スプーン」

**
写真のスプーンは、ステンレス製のアイススプーンです。
夫の妹がプレゼントしてくれました。
手の熱が伝わるので、冷えてカチカチのアイスクリームでも、
わりと短時間でスムーズに食べることができて便利です。
むかしから定番の木の平らなスプーンと同じ形なのも
親しみがあって好きです。( ̄▽ ̄*)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
●いろいろなスプーンの呼び名

後期のラジオ講座「まいにちイタリア語」では、毎週水・木に
シェフになるためのイタリア語講座」が放送されています。
20代前半の日本人女性がイタリアに渡って料理修行をするという
ストーリーで、料理用語が色々出てきて楽しいです。
テキストにはレシピも紹介されていて、日本語とイタリア語の
両方で書かれています。


cucchiaio da tavola 
「テーブルスプーン」

cucchiaio da caffè 
「コーヒースプーン」

cucchiaio da tè 
「ティースプーン」

cucchiaio da brodo 
「スープ用スプーン」

cucchiaio da dessert
「デザート用スプーン」

cucchiaio da bibita 
「(カクテルなどの)飲み物用スプーン」



---------------------------------------------
スプーンの話を書いていたら、なんか食べたくなって
きました。 食欲があるのは、秋だから?
それとも、わたしだから??Σ( ̄д ̄;|||)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-29 22:38 | イタリア語/Italiano | Comments(6)

【ロシア語】期間限定のチェブラーシカ/相手に質問する

e0132084_23531756.jpg
чебурáшка
チェブらーシカ
「チェブラーシカ」
**
写真は、9月上旬にローソンで売っていた
期間限定「チェブラーシカ」パッケージのお菓子です。
そして、チェブラーシカ・キャンペーン対象菓子を2つ買うと、
特製クリアファイルが1枚もらえるのです。
5種類あって迷ったけど、この つぶらな瞳にズキュンときて
もらってきました(笑)

今年の12月に、チェブラーシカの映画が全国ロードショー
なのだそうで、キャンペーンが展開されていました。
数年前に映画が公開された時に釧路には来なかったので、
今回もDVDで観ることになりそうです。
チェブラーシカは声も愛らしくて、気に入っています( ̄▽ ̄*)


下記ブログにも記事を書いているので、よかったらご覧ください。
[多言語]心あらたに、第1課。 」 (好奇心のままにおうちでゴガク)






◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------------------------------------
● 相手に質問いろいろ

 ラジオ講座に出てきた表現のおさらいメモ。 φ( ̄▽ ̄)

---------------------
Скóлько вáм лéт?
スコーリカ ヴァーム リェト
「おいくつですか?」


Кáк вáс зовут?
カーク ヴァース ザヴート
「あなたのお名前は?」


Гдé вы живёте?
グヂェ ヴィ ジヴィョーチェ
「どこにお住まいですか?」


Кéм вы рабóтаете?
ケム ヴィ らヴォータイチェ
「お仕事は?」


Вы говорите по-русски или по-ангийси?
ヴィ ガヴァりーチェ パるースキィ イリ パアングリースキィ
「ロシア語か英語を話しますか?」


Какие русские блюда вáм нрáвятся?
カキーエ るースキィ ブリューダ ヴァム ヌらーヴャッツァ
「どんなロシア料理が好きですか?」




---------------------------------------------
先週、ラジオ講座「 気軽に話そう単語から始める基本編 」
が終わり、今週から再放送が始まりました。 
柳町裕子先生のお話はわかりやすくて、
淡々と話しながらも、たまにクスッと笑わせてくれる
語り口が好きでした。 いい講座なのに、自分でおさらいを
きちんと出来なかったので、語彙が増えていない私。 Σ( ̄д ̄;|||)
もっと口と手を動かしたいと思っている今日この頃です(^^;ゞ

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-29 00:05 | ロシア語/Русский | Comments(29)

【フランス語】木琴の練習/条件法現在

e0132084_23414371.jpg

Laisse-moi faire!
レッセ モワ フェーる
「私にさせてごらん!」


laisse (レッセ) laisser (~させておく)のtuに対する命令形
moi (モワ) 私に
faire (フェーる) する

Meiが、来月の学習発表会(昔で言うところの学芸会)で
器楽合奏をすることになりました。 Meiの担当は木琴
楽譜を持ち帰り、わからないところを練習したいとのこと。
まかせなさい!とばかりに、リサイクルショップで入手した
子供用木琴を出して、つい熱中してしまう私なのでした Σ( ̄▽ ̄;)ゞ


下記のブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください。
[中]天津飯って、そうなんだ... 」(好奇心のままにおうちでゴガク)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●条件法現在

この文法用語がラジオやテレビの語学講座に登場すると、
もうすぐ半年間の講座が終わるんだなあ~と思います。φ( ̄▽ ̄;)


【条件法現在の活用】
動詞の不定詞(原形) + 半過去形の語尾
 ( être ,avoir など例外あり)


(例) aider (エデ/手伝う,助ける)
(わたし)    j' aiderais
(きみ)     tu aiderais
(彼)      il aiderait
(私たち)   nous aiderions
(あなた(達)) vous aideriez
(彼ら)     ils aideraient


------------------
●Si +半過去形,条件方現在 「もし(万が一)~なら、…なのに」

Si j'étais à ta place, j'aiderais Claire.
スィ/ジェテ/ア タ プラス/ジェデれ/クレーる
(もし/私が~だったら/あなたの立場/私は助けるのに/クレール)
「もし私があなたの立場だったら、クレールを助けるんだけど。」



------------------
●相手にていねいに頼む 「~していただけますか」

Vous pourriez réparer ma valise?
ヴ/プりエ/れパれる/マ/ヴァリーズ
(あなたは/~していただける/直す/私の/スーツケース)
「スーツケースを直していただけますか?」  ※原形はpouvoirで、不規則変化。



------------------
●Si +現在形,近接未来(または単純未来) 「~なら、…だ」

Si je suis libre, je vais t'accompagner.
スィ/ジュ スュイ/リーブる/ジュ/ヴェ/タカンパーニェ
(もし/私は~だ/ひま/私/するつもり/きみと一緒に行く)
「もしひまだったら、一緒に行くつもり。」





-------------------------------------------
清岡先生レナさんラジオ講座 も、とうとう
今日が最終回でした。オープニングトークや歌、
フリートークや練習問題、どれも楽しかったです。
効果音も、鐘や拍手のほかに寒風やブーイングの音も
増えて、面白かったなあ。
半年間お世話になりました( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-23 23:53 | フランス語/français | Comments(6)

【ドイツ語】津軽富士見湖と鶴の舞橋/感想を言う

e0132084_2271486.jpg


Das war sehr schön.
ダス ヴァー ゼァ シェーン
「とてもすてきでした。」

**
das (ダス) それは
war (ヴァー) ~だった ← 動詞 sein の過去形
sehr (ゼァ) とても
schön (シェーン) すてきな
----------
写真は、 青森県鶴田町にある 鶴の舞橋 からの眺めです。
津軽富士見湖の湖面に岩木山が映って、とてもきれいな眺めでした。
この眺めを撮影した時刻は午前7時。
午後になると光の射す方向が変わって水面には映らないそうです。
風がある日は波立ってしまうので、この日に見ることが出来たのは
ラッキーでした( ̄▽ ̄*)

↓こちらのブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください。
[伊]柔らかく練り上げるニョッキ 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------------------------------------------
●感想を言う
 

Das war … で感想を言うことができる。
dasは見たり、聞いたり、体験したことを指す。
dasの代わりに der Film にして
Der Film war sehr schön. (その映画はとてもよかった) も可。

---------------
(例文)
Das war sehr schön.
ダス ヴァー ゼァ シェーン
(それは/~だった/とても/すてきな)
「とてもすてきでした。」


----------------------------------
Das war toll.
ダス ヴァー トル
(それは/~だった/すばらしい)
「すばらしかったです。」


----------------------------------
Das war sehr interessant.
ダス ヴァー ゼァ インテれサント
(それは/~だった/とても/興味をそそる)
「とても面白かったです。」


----------------------------------
Das war langweilig.
ダス ヴァー ラングヴァイリヒ
(それは/~だった/退屈な)
「つまらなかったです。」


----------------------------------
Das war traurig.
ダス ヴァー トらォリヒ
(それは/~だった/かわいそうな)
「かわいそうでした。」





---------------------------------------------
昨日は祝日で、敬老の日でしたね。
現在は9月の第3月曜日となっていますが、
いまだに改定前の9月15日の方がしっくりくる
私です(^^;ゞ ちなみに現在では9/15は
「老人の日」という名前になっているそうです。

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-21 22:34 | ドイツ語/Deutsch | Comments(4)

【イタリア語】イタリア製チーズ/国の名前と、その形容詞

e0132084_23133589.jpg
Questo formaggio è di italiano.
クエスト フォるマッジョ エ ディ イタリアーノ
「このチーズは、イタリア製です。」

**
写真のチーズは、パルミジャーノ。
大きな塊の真ん中のくぼみでリゾットが作られています。( ̄▽ ̄*)

questo (クエスト) この
formaggio (フォるマッジョ) チーズ
è di (エ ディ) ~産/~出身 ← 主語が複数なら sono di になる
italiano (イタリアーノ)イタリアの

e0132084_23225227.jpg

e0132084_23231087.jpg






◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
●国の名前と、その形容詞

Italia → italiano 
(イタリア) → (イタリアーノ)
「イタリア」 → 「イタリアの」


Francia → francese 
(フらンチャ) → (フらンチェーゼ)
「フランス」 → 「フランスの」

Germania → tedesco 
(ゲるマニア) → (テデスコ)
「ドイツ」 → 「ドイツの」

Spagna → spagnolo 
(スパーニャ) → (スパニョーロ)
「スペイン」 → 「スペインの」

Giappone → giapponese 
(ジャッポーネ) → (ジャッポネーゼ)
「日本」 → 「日本の」

Cina → cinese 
(チナ) → (チネーゼ)
「中国」 → 「中国の」

Corea → coreano 
(コれア) → (コれアーノ)
「韓国」 → 「韓国の」



---------------------------------------------
冒頭のチーズは、職場の懇親会で行った
ホテルのビュッフェに出てきました。
チーズにびっしりと書かれた文字が
イイ雰囲気でした。( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-17 23:25 | イタリア語/Italiano | Comments(4)

【スペイン語】旅アルバム製作中/疑問詞cuándo

e0132084_231634100.jpg

fotografías
フォトグらフィアス 
「写真」(複数)


先月行った青森旅行のアルバムを、パソコンでちょこちょこ作っています。
完成したら、お世話になった青森の親戚にも送る予定です。

写真は、景色人物食べ物のほかに、地名の入った
案内標識などを気の向くままにいろいろ撮ってきました。
そうしたら1日あたり、300~400枚ペースになっていました。
フィルムを使っていた頃には、そんなに撮ったことはなかったんだけど...
デジタルカメラだと、つい撮ってしまいます( ̄▽ ̄*)ゞ






◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
● 疑問詞 cuándo 「いつ」

---------------
(例文)
¿Cuándo salimos? ←動詞 salir の、主語がnosotros の時の形 
クアンド/サリモス 
(いつ/出かける)
「(私たちは)いつ出かける?」


¿Cuándo vamos a café? ←動詞 ir の、主語がnosotros の時の形 
クアンド/バモス/ア/カフェ 
(いつ/行く/~に/カフェ)
「(私たちは)いつカフェに行く?」


¿Cuándo quedamos? ←動詞 quedar の、主語がnosotros の時の形 
クアンド/ケダモス 
(いつ/待ち合わせをする)
「(私たちは)いつ待ち合わせする?」


¿Cuándo comemos? ←動詞 comer の、主語がnosotros の時の形 
クアンド/コメモス 
(いつ/食べる)
「(私たちは)いつ食べる?」



A las siete. 
ア ラス/スィエテ 
(~時に/7) 
「7時にしよう。」




---------------------------------------------
ラジオ まいにちスペイン語 では、先週の
お話で ダニエルくんに待望のが誕生しました。
そして来週はラファエルアナ結婚式
来週で終わっちゃうなんて、ちょっとサミシイ気もします。
いろんな世代の日常生活のシーンが出てきて、楽しい
ストーリーでした( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-14 23:25 | スペイン語/Español | Comments(8)

【ハングル】尊敬の意味を持つ名詞

e0132084_2253339.jpg

존경
チョンギョン
「尊敬」

**
今朝放送の兼若先生のラジオ講座で 尊敬の意味を持つ名詞を
いろいろ教えていただいきました。
日本語の敬語やハングルの尊敬表現の
文字や音の響きって美しいなぁ~と思います。
メモしておこうっと φ( ̄▽ ̄)♪




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
--------------------------------------------------------
●尊敬の意味を持つ名詞


-------------------------
(例)
이름 (イルム/名前) 성함 (ソンハム/お名前)

사람 (サラム/人)  (プン/お方)

(パプ/ご飯) 진지 (チンヂ/お食事)

(チプ/家)  (テク/お宅)

나이 (ナイ/歳) 연세 (ヨンセ/お歳)

생일 (センイル/誕生日) 생신 (センシン/お誕生日)

아버지 (アボヂ/父) 아버님 (アボニム/お父さま)

어머니 (オモニ/母) 어머님 (オモニム/お母さま)




---------------------------------------------
明日(9/14)のラジオ講座では尊敬と謙譲の意味を持つ
動詞が放送されます。ネットでは、来週の月曜日から
一週間、下記サイトで音声を聞くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/hangeul/kouza/index.html

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-13 23:05 | ハングル/한글 | Comments(6)

【中国語】白いドーナツ/時刻の尋ね方、言い方

e0132084_2237380.jpg
甜面圈
tiánmiànquān
「ドーナツ」
**
写真はミスドの「白いドーナツ」シリーズのひとつ、
ポン・デ・フロマージュ
ヨーグルト風味のチーズクリームがサンドされています。
新しいのが出ると、ついつい試してみたくなります(笑)

(あとがきにつづく)
e0132084_22374029.jpg




◇◆NHK語学講座のおさらい
-----------------------------------
●時刻の尋ね方、言い方

---------------
(例文)
几 点 起床?
Nǐ jǐ diǎn qǐchuáng?
(あなた/何時/起きる)
「あなたは何時に起きますか?」


几 点 回家?
Nǐ jǐ diǎn huíjiā?
(あなた/何時/家に帰る)
「あなたは何時に家に帰りますか?」


几 点(觉)
Nǐ jǐ diǎn shuì(jiào)?
(あなた/何時/寝る)
「あなたは何時に寝ますか?」


十 点(觉)
Nǐ jǐ diǎn shuì(jiào)?
(私/10時/寝る)
「私は何時に寝ます。」 



---------------------------------------------
私の大好きだった「 ポン・デ・夏みかん 」を、ぜひとも
復刻版で出して欲しいです!
甘酸っぱいピール(果皮)入りの夏みかんジャムを
サンドして夏みかんシュガーをトッピングしたフワフワで
モチモチのリングドーナツでした。
とっても好きだったのになあ~( ̄д ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-11 22:40 | 中国語/汉语 | Comments(8)

【フランス語】酸ッパイおやつ/いろいろ尋ねる,疑い・驚き

e0132084_22575518.jpg

gôuter
グテ
「おやつ」


写真は、先日コンビニで発見したレモン大福です。
必要なものを選んで会計しにいくと、
レジ前の処分品コーナーに最後の一個が...
レモン味が好きなのと、この味のあるイラストが気に入って
買ってきたのでした。

試食してみたら、宣伝文句どおり スッパイ!(>▽<)
レモン味の皮の中に、レモン味の餡。
子どもの頃に食べた「 クイック・クエンチ 」のガムみたいな酸っぱさで、
イイ感じでした。 どこかで見つけたら、また食べたいなー。

e0132084_2344291.jpg





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●フレーズいろいろ  ~いろいろ尋ねる,疑い・驚き φ( ̄▽ ̄)

---------------
(例文)
Tu fais ça quand?
テュ/フェ/サ/カン
(きみ/する/それ/いつ)
いつそれをするの?」


Tu fais ça ?
テュ/フェ/サ/ウ
(きみ/する/それ/どこ)
どこでそれをするの?」


Tu fais ça comment?
テュ/フェ/サ/コマン
(きみ/する/それ/どのように)
どうやってそれをするの?」


C'est pas possible!
セ/パ/ポッスィーブル
(それ/~ではない/可能な)
「ありえないよ!」 ↑ Ce ne pas possible. の ne が会話の中で省略されている。


C'est incroyable!
セ/アンクろワヤーブル
(それ/信じられない)
「信じられない!」




-------------------------------------------
最近、ラジオ「 まいにちフランス語 」でレナさん
フランス語トークの時間が増えてうれしいです。
リスナーのみなさんから要望があったのだとか。
たまに歌声を聞かせてくれるのも楽しいです( ̄▽ ̄)♪

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-09 23:05 | フランス語/français | Comments(10)