<   2010年 06月 ( 24 )   > この月の画像一覧

【フランス語】ジットリ/そうしたいんだけどなあ

e0132084_22541817.jpg

humidité
ユミディテ
「湿気」 (女性名詞)


今日は朝から霧雨が降ったり止んだりで、
空気が 「もわわわぁぁーーーーん」 としています。
お肌が しっとりぷるるん になるならうれしいんだけど、
現実はキビシイですね~ ( ̄д ̄;)A




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●je voudrais bien  「そうしたいけれど...」

voudraisvouloir (望む,欲する)の条件法という形。
条件法にすると、自分の気持ちをやわらげたニュアンスで
相手に伝えることができます。 φ( ̄▽ ̄)


--------------------------------------------
Je voudrais bien mais...
ジュ ヴドれ ビヤン メ
(私は/したいのですが/たしかに/でも)
そうしたいけれど、でも...」


Je voudrais bien aller en France
ジュ ヴドれ ビヤン アレ アン フらンス
(私は/したいのですが/たしかに/行く/~に/フランス)
「フランスに行ってみたいなあ。」


 本当に行ってみた~い( ̄д ̄*)/




-------------------------------------------
昨日、629日は「星の王子さまの日
なんだそうです。作者のサンテグジュペリが、
1900(明治33)年のこの日にフランスのリヨンに
生まれたのだそうです。
そういえば以前ラジオ講座応用編で3ヶ月間
放送されていた「星の王子さま」が好きでした。
朗読されていたジャック・マーニュさんの、
やさしい声の大ファンです( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-30 23:00 | フランス語/français | Comments(2)

【ドイツ語】ライラックの花/例文いろいろ

e0132084_22281564.jpg


Flieder
フリーダー
「ライラック,リラ」

**
我が家の近所のあちこちで、ライラックの花が咲いています。
薄紫色のほかに、真っ白い花もあります。
道を歩いていると、きれいだな~とウットリ見とれてしまいます。


ちなみに札幌では毎年5月に「ライラックまつり」というイベントがあります。
大通公園内で見事に咲いた花たちを楽しむことができます。
大通公園名物「とうきびワゴン」もあるので、トウキビ(トウモロコシ)や
ふかしたジャガイモ、カキ氷やアイスなどをモグモグ食べながら
散歩する人たちもいるようです( ̄▽ ̄)


↓こちらのブログにも記事を書きました。よかったらご覧ください。
[英]必要なら、作る。(E名言) 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------------------------------------------
●表現いろいろ

  ラジオ講座に出てきた表現いろいろ φ( ̄▽ ̄)

---------------
Wir sitzen oft in diesem Café.
(ヴィア/ズィッツェン/オフト/イン/ディーゼン/カフェ)
(私たちは/座る/しばしば/~の中に/この/カフェ)
「私たちはよくこのカフェにいます。」


------------------------------------
Eigentlich wollte ich heute ins Kino gehen.
(アイゲントリッヒ/ヴォルテ/イッヒ/ホイテ/インス キノ/ゲーエン)
(本当は/~したかった/私は/今日/映画館に/行く)
「今日は本当は映画を見に行きたかったんだけど。」


------------------------------------
Das ist unmöglich !
(ダス/イスト/アンメークリッヒ)
(それは/~です/不可能な)
「それはありえない!」





---------------------------------------------
ここのところ20度以上で晴天の日が続いていた
んですが、今日は曇り。そして、明日からは
雨の日が何日か続く予報が出ています。
蒸し暑くなりそうだなあ~( ̄д ̄;)
みなさんもお体に気をつけてくださいね。

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-29 22:43 | ドイツ語/Deutsch | Comments(8)

【中国語】冬に凍っていたツボミが開花 /経験の「过」

e0132084_716253.jpg
杜鹃花
dùjuānhuā
「ツツジ」

**
写真は、庭で咲いているレンゲツツジです。
真冬の間は、枝先についた つぼみが
氷点下の中で凍っています。
そして毎年6月になると、色鮮やかな花を咲かせるのです。
その生命力に、毎年元気づけられています。( ̄▽ ̄*)


こちらのブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください。
[多言語]珈琲/石井正則の珈琲学 」(好奇心のままにおうちでゴガク)

e0132084_239961.jpg





◇◆NHK語学講座のおさらい
-----------------------------------
●経験の「过」 「~したことがある」

【動詞+过】...「~したことがある」
【没+動詞+过】...「~したことがない」

吃过 (chīguò) 「食べたことがある」
没吃过 (méi chīguò) 「食べたことがない」



-----------------------------------
(例文)

我 曾经 学 法语。
Wǒ céngjīng xuéguo Fǎyǔ.
(私/かつて/学んだ/フランス語)
「私はかつてフランス語を学んだことがある。」 


我 从来 这 种 水果。
Wǒ cónglái méi chīguo zhèi zhǒng shǔiguǒ.
(私/これまで/ない/食べたこと/この/種類/果物)
「私はこれまでこのような果物は食べたことがない。」




---------------------------------------------
今日の釧路の気温は22度まで上がりました!
明日の予想最高気温は、なんと29度。
マイナス20度には耐えられても、
プラス30度ではバテてしまう
北国仕様の私です( ̄д ̄*)ゞ

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-25 23:10 | 中国語/汉语 | Comments(6)

【スペイン語】スズラン開花/お誘いフレーズ

e0132084_21414859.jpg

muguete
 
「スズラン」

**
いま、うちの庭のスズランが次々と咲いています。
あたりはスズランの香りにふんわりと包まれています。
一つ一つの花の形がかわいくて、眺めていると
心がなごみます( ̄▽ ̄*)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------

● お誘いフレーズ

 ●動詞 ir (行く)の、主語が「私たち」のときの形「 vamos 」を使う。
 ●いろいろな動詞の、主語が「私たち」のときの形を使い、語尾を上げて言う。

------------------------------
vamosa +不定詞(原形)  「~しましょう」
¡ Vamos a pasear ! バモス ア/パセアーる 
(~しよう/散歩する) 「散歩しよう!

¡ Vamos a brindar ! バモス ア/ブりンダーる 
(~しよう/乾杯する) 「乾杯しよう!

¡ Vamos a comer ! バモス ア/コメーる 
(~しよう/食べる) 「食べよう!



------------------------------
vamosa +不定詞 +名詞  「~を~しましょう」
¡ Vamos a comer paella ! 
バモス ア/コメーる/パエーリャ 
(~しよう/食べる/パエーリャ) 
「パエーリャを食べましょう!

¡ Vamos a tomar una caña ! 
バモス ア/トマーる/ウナ/カーニャ 
(~しよう/飲む,取る/(不定冠詞)/生ビール) 
「生ビールを飲みましょう!


------------------------------
▼ 動詞を " 主語が「私たち」の形 " にする  「~しましょうか」 
¿ Comemos ? コメモス 「食べましょうか?

¿ Tomamos una caña ? トマモス ウナ カーニャ 
「生ビールを飲もうか?




---------------------------------------------
今回の テレビでスペイン語 では、
マルタさんやフリオさんのダンス姿を
見ることができました。
フラメンコダンサーマルタさんは、
マドリードのディスコで華麗な動きを披露してくれました。
フリオさんはスタジオで、ハウスミュージック
ダンスを披露。いまスペインで流行っているんだ
そうです。2人ともカッコよかったです!( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-24 21:56 | スペイン語/Español | Comments(7)

【フランス語】パーティーしよう!/代名詞 on

e0132084_23593682.jpg

On va fait la Fête!
オン/ヴァ/フェ/ラ フェット
「パーティーをしよう!」


これは テレビでフランス語 に出てきた例文。
楽しそうな響きなので、イラストを描いてみました( ̄▽ ̄)
この文で使っている on va ~の表現については下の方に書いています。


↓こちらのブログにも記事を書きました。よかったらご覧ください。
[英語]学ぶ喜び/パルバース先生 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●代名詞 on

会話でよく nous の代わりに使われる。
意味は「私たち」でも、動詞は3人称・単数で活用。 φ( ̄▽ ̄)


--------------------------------------------
On y va?
オニヴァ
(私たちは/そこ/行く)
「行こうか?」


On fait quelque chose?
オン/フェ/ケルク ショーズ
(私たちは/する/何か)
「何かしようか?」


On mange les gâteaux ce week-end.
オン/マンジュ/レ ガト/ス ウィケンド
(私たちは/食べる/ケーキ/今週末)
「今週末はケーキを食べます。」




-------------------------------------------
テレビ講座 ではフランスで人気の作家
ダニエル・ペナック が取り上げられました。
パトリス先生が大好きな作家だそうです。
代表作「人喰い鬼のお愉しみ」は奇想天外な
ストーリーを型破りな登場人物たちが繰り広げ、
読んでいるとわくわくするんだそうです。

番組最後の方で紹介された映画
パリ20区、僕たちのクラス」も
とても気になりました。( ̄д ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-23 23:59 | フランス語/français | Comments(2)

【ドイツ語】ヒ・ミ・ツ/Wollen wir~? /Annett Louisan

e0132084_22182614.jpg


Geheimnis
ゲハイムニス
「秘密」

**
テレビでドイツ語 の中で、フリートークで
質問されたときに、マライさんと沙知絵さんが
Geheimnis !」と言っていました。
「秘密」は知っていると便利かもしれないなー。
メモメモ...( ̄▽ ̄)φ




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------------------------------------------
●相手を誘う Wollen wir~? 「~しませんか?」

  wollenは話法の助動詞。
  「話法」とは、話し手の個人的な意見や判断、感情などが
  文の中に現れること。
  Wollenの文では、不定形(動詞の原形)は文末に置く。

活用
ich will
du willst
er will
wir wollen
Sie wollen
ihr wollt


---------------
(例文)
Wollen wir einen Kaffee trinken?
(ヴォレン ヴィア/アイネン/カフェ/トりンケン)
(~したい/私たちは/(不定冠詞)/コーヒー/飲む)
「コーヒーを飲みませんか?


------------------------------------
Wollen wir etwas essen?
(ヴォレン ヴィア/エトヴァス/エッセン)
(~したい/私たちは/何か/食べる)
「何か食べに行きませんか?


------------------------------------
Wollen wir fernsehen?
(ヴォレン ヴィア/フェるンゼーエン)
(~したい/私たちは/テレビを見る)
「テレビを見ませんか?





---------------------------------------------
テレビでドイツ語 の文化コーナーで紹介された
女性シンガーソングライターのAnnett Loisan
アネット・ルイザン)がとても気に入りました。
ブルースソウルジャズボサノバシャンソン
幅広いレパートリーがあるそうです。
今度チェックしなくちゃ( ̄▽ ̄)♪

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-22 22:30 | ドイツ語/Deutsch | Comments(2)

【イタリア語】6月の運動会/-iamo !/? (~しましょう)

e0132084_22143296.jpg


**
rosso / blu / giallo
ろッソ/ブル/ジャッロ
「赤・青・黄」 


昨日は無事運動会が開催されました。
北海道では、小学校の多くが運動会を6月に行います。(5月の所もあるようです)
私が子どもの頃は「赤組 vs 白組」だったんですが、
いまMeiが通っている学校は「組 vs 組 vs 組」なのです。
色々なパターンがあるのですねー。

昨日の天気予報は「曇りのち雨」だったけれど、雨が降らないうちに
全てのプログラムを実行することができました。

そして帰宅してから2~3時間後...
突然、バケツをひっくり返したような激しい雨
ザーーーーーーーーー!!!と降りました。
グランドにいる時ではなくて、本当によかったです( ̄д ̄;|||)






◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------
●-iamo !/? 「~しましょう!/~しましょうか?」

動詞の語尾を -iamo (主語が「私たち」のときの活用形)にすると
「~しない?」とか「~しようよ!」と表現できる。


---------------
(例)
▼動詞 entrare (入る) の場合
不定形(原形) ............ entrare  (エントらーれ/入る)
                   ↓
主語が「私たち」のときの語尾 ... entriamo (エントりアーモ/私たちは入る)


語尾を上げ調子に言うと 勧誘できる。  
Entriamo? 「入りましょうか?」 / 「入らない?」

語尾を下げ調子に言うと 勧誘が強まる。 
Entriamo!  「入りましょうよ!」 / 「入ろうよ!」


---------------
(例文)
Entriamo subito! エントりアーモ/スービト 
(私たちは入る/すぐに) 「すぐに入ろう!


Vediamo un po'? ベディアーモ/ウンポ 
(私たちは見る/少し) 「少し様子を見ない?


Sentiamo! センティアーモ 
(私たちは聞く) 「(意見などを)聞こう!




---------------------------------------------
テレビでイタリア語 では、なんとリポーターの
キアーラさんの彼が初登場! 今月のEURO24
のテーマ「夜を楽しもう」どおり、どこかへお出かけ
しているようです。続きは次回だそうなので、
どんな展開なのかは次回のお楽しみです( ̄▽ ̄)♪

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-21 22:27 | イタリア語/Italiano | Comments(4)

【ハングル】「冬ソナ」でおなじみ、タッカルビ(鶏肉のピリ辛炒め)

e0132084_21285198.jpg

닭갈비
タッカルビ
「鶏肉のピリ辛いため」

**
今回の テレビでハングル講座 は、月に一度のお楽しみ、
韓国の家庭料理の作り方を紹介してくれるコーナーがありました。

タッカルビは「冬のソナタ」の舞台チュンチョン(春川)の名物で、
鶏肉コチュジャンをいためたピリ辛料理です(^-^)
水あめをたっぷり入れると、炒めたときに出てくる水分を
防ぐんだそうです。美味しそうでした!

↓「タッカルビ」のレシピはこちら (NHKのサイト)
http://www.nhk.or.jp/gogaku/hangeul/tv/recipe03.html




---------------------------------------------
明日は小学校の運動会があります。
Meiが通う学校は、父兄が応援するグランドの
場所決めは、前日に大人がくじ引きすることに
なっています。本日の午後は学校に出かけて
くじ引きしてきました。明日の天気予報は「曇りのち雨」。
無事にできるといいな~。
早起きにそなえて、今日は早寝します( ̄д ̄)Zzz

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-19 21:35 | ハングル/한글 | Comments(6)

【中国語】乾杯のルール /「或者」と「还是」

e0132084_14481850.jpg
干杯
Gānbēi
「乾杯!」

**
陳 淑梅先生のラジオ講座で聞いたお話なんですが、
中国人が宴会で乾杯するときにはルールがあるんだそうです。
自分のグラスを人のグラスより低くして、「謙虚さ」を表すとのこと。
なるほど...知りませんでした。色々な風習があるんですね。





◇◆NHK語学講座のおさらい
-----------------------------------
●「或者」と「还是」

【或者】(huòzhě)...選択疑問文に使い、「Aか、それともBか」という意味。
【还是】(háishi)...「もしくは/あるいは」という意味。疑問文には使えない。

陳 淑梅先生のラジオ講座 のレッスンは、
中国の旅行会社にツアー申込の電話をかけた日本人の話でした。
係の人に「どちらに行かれますか?」 と聞かれて、
~か…にします。」と答えたつもりが
~か、それとも…(ですか)」と疑問形になっていました。

「或者」も「还是」も複数の選択肢から1つを選ぶ言葉けど、
使い分けないと会話がちぐはぐになっちゃうんですね( ̄д ̄;)



-----------------------------------
▼「旅行で行きたい場所」を質問され、返答をまちがえた例

北京 奥运 一 日 游 还是 故宫 颐和园 一 日 游。
Běijīng àoyùn yí rì yóu háishi Gùgōng Yíhéyuán yí rì yóu.
「北京オリンピック・ワンデーツアー、それとも 故宮・颐和園ワンデーツアー(ですか?)」 
     
北京 奥运 一 日 游 或者 故宫 颐和园 一 日 游。
Běijīng àoyùn yí rì yóu huòzhě Gùgōng Yíhéyuán yí rì yóu.
「北京オリンピック・ワンデーツアー、もしくは 故宮・颐和園ワンデーツアーを。」




---------------------------------------------
昨晩、BS朝日で 美と食の杭州 新たなる癒しの世界
見ました。経済の発展とともにストレスが増えて、
杭州では健康美容の新たなブームが起きていました。
杭州で最高級の緑茶「龍井茶(ロンジンちゃ)」を使った
健康料理エステは興味深かったです。
景色も素敵でした( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-19 15:03 | 中国語/汉语 | Comments(4)

【スペイン語】飲み食い処「バル」/感嘆文

e0132084_20562664.jpg

Bar
バる 
「バル」

**
写真は2年前に初バル体験をしたお店。
スペインではなく札幌ですが...
タパス(おつまみ)をつまみながら、ワインで乾杯。
とてもワクワクするひとときでした。

今回の テレビでスペイン語 では、マルタさんが
マドリードバルを3軒ハシゴしてリポートしてくれました。
屋外のテーブル席で飲んだり、昔ながらのバルで立ち飲みしたり。
シメは料理が評判のバルに入り、カウンターで美味しそうな
雄牛のテールを食べていました。

マドリードではバルの数が多くて密集しているから、
人々は店を何軒かハシゴして、店ごとの料理,お酒,雰囲気を
楽しむんだそうです。大体ビールを1杯飲んだら次の店に行くと
言っていました。
ちなみに、スタジオのフリオさんはいつも5軒ハシゴするそうです。
たのしそうだな~( ̄▽ ̄*)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------

● 感嘆文 「何て~なのでしょう!」

おどろきや感動を表す、よく使われている表現。
 ・¡ Qué +形容詞 ! ... おいしい,美しい など
 ・¡ Qué +名詞 !  ... 喜び,驚き,暑さ など
 ・¡ Qué +副詞 !  ... 速く,遠く など

------------------------------
¡ Qué 形容詞 ! ]   (修飾する名詞の性・数で語尾が変化することもある)
¡ Qué rico ! ケ/りコ (何て/おいしい) 「何ておいしいの!」
¡ Qué bonito ! ケ/ボニート (何て/美しい) 「何てきれいなの!」


------------------------------
¡ Qué名詞 ! ]  
¡ Qué maravilla ! ケ/マらヴィージャ (何て/すばらしい人,物) 
                                 「何てすばらしいの!」
¡ Qué sorpresa ! ケ/ソるプれサ (何て/驚き) 「何て驚きなの!」


------------------------------
¡ Qué副詞 ! ]  
¡ Qué rápido ! ケ/らピド (何て/速く) 「何て速いんだろう!」
¡ Qué lejos ! ケ/レホス (何て/遠く) 「何て遠いんだ!」



---------------------------------------------
6/14の 日テレの世界まる見え!特捜部
スペインの珍味として、カメノテ(貝)
がスタジオに登場していました。日本名は「亀の
手みたいな形」ということでついていますが、
スペインでは「Percebe」(ペルセベ)と呼ばれています。

以前の「テレビでスペイン語」で、ベゴーニャさんが
日本の漁師さんを訪ねてカメノテ料理を食べていたのを
思い出しました。スペインとは調理法がかなり違って
驚いていたのが印象的でした。( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-17 22:25 | スペイン語/Español | Comments(2)