カテゴリ:英語/English( 767 )

【英】リトルチャロ (5) 友達

Episode5 Friends
STORY ……チャロは、マルゲリータとジョンの店へ買い物に行った。


Charo ran and ran, until finally, he caught up with Dread.
チャロは走って走ってやっとドレッドに追いついた。

John picked up one thing after another.ジョンはメモにあったものを次々に取っていった。
Charo ate one bagel after another.   チャロはベーグルを次々に食べた。
Still, I didn't give up.               それでも、私はあきらめなかった。
Oh, then we're in the same boat.     そう、じゃあ、私たちは同じ境遇ね。
Friends are what make life worth living. 友達こそが人生を生きる価値のあるものにする。
Basil sauce is what makes this pizza special.バジルソースこそがこのピザを特別にする

ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-05-03 16:15 | 英語/English | Comments(0)

【英】リトルチャロ (4) 陽気なマルゲリータ

Episode4 Merry Margherita
STORY ……おしゃべりなマルゲリータの登場。「ニューヨーク賛歌」のカラオケもあり!


She's got a big mouth, and she sticks her nose into everything.
彼女はおしゃべりだし、おせっかいだ。

You really tickle my eyes.         あなた、ほんとにかわいいわねぇ。
I haven't seen you for quite a while. しばらく見なかったわね
How've you been?              どうしてたの?
With that, she winked at him.      そう言って、彼女は彼にウィンクをした。
You've got to remember me.       わたしのこと、覚えておいてくれなきゃダメよ。

Dread had enough of Margherita's talk.         
ドレッドはマルゲリータのおしゃべりにうんざりしていた


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-04-27 21:20 | 英語/English | Comments(0)

【英】リトルチャロ (3) ソーセージの思い出

Episode3 Sweet Sausage Blues
STORY ……ソーセージを見て、チャロは飼い主の翔太のことを思い出す。


The doorman made Charo get away.         ドアマンはチャロを立ち去らせた
He walked, wondering where they were going. どこへ行くのかと思いつつ彼は歩いた
I almost thougt you weren't coming.         もう来ないんじゃないかと思った。
Shota came and took me in.               翔太がぼくを拾ってくれたんだ。

Dread wasn't really good around sad, crying puppies.
ドレッドは悲しくて泣いている子犬は苦手だった。

Eat whenever you can, whatever you can.
口に入れられるものなら なんでも 、食べられるときに いつでも 食べろ。


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-04-20 16:28 | 英語/English | Comments(0)

【英】リトルチャロ (2) 遠い日本

Episode2 Far from Japan
STORY ……マンハッタンをさまようチャロが、ボクサー犬のドレッドと出会う。


Manhattan was no longer a friendly town for him.
マンハッタンは彼にとって、もはや親しげな街ではなくなっていた。

One of them seemd familiar.   それらのうちの1つはなじみがあるように思えた
It was hard for him to swallow. それは彼にとって受け入れがたいことだった
That's no wonder.           それも不思議ではない

No wonder he is so sad. He can't go back.             
彼があんなに悲しそうなのも不思議ではない。彼は帰れないのだから。


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-04-13 15:58 | 英語/English | Comments(0)

【英】リトルチャロ (1) 空港の迷子犬

Episode1 Lost in the Airport
STORY ……主人公のチャロが空港で迷子になり、街へ逃げ出す。


Something is about to happen.      何かが起ころうとしている
He managed to slip away.          彼はどうにかその場を逃れた。
He had no idea what was going on.  何が起こっているのか、彼には全然わからなかった
He was supposed to go back.      彼は帰ることになっていた
Dogs are not allowd.             犬はだめです。
His mind went blank.             彼の頭は真っ白になった
At least, that's what I heard.       少なくとも、私はそう聞いた。


ラジオ「チャロの英語実力講座」
---------------------------

にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-04-06 15:32 | 英語/English | Comments(0)

英語 「料理するときのことば」


cut/chop/dice/slice 切る/刻む・叩き切る/角切りにする/薄切りにする
simmer/boil       コトコト煮る/グツグツ煮る・ゆでる
deep-fry/stir-fry    油で揚げる/炒める
season A with B     AをBで味付けする
soak              浸す
grill/broil          直火で焼く、網焼きにする
preheat           予熱する


It's time to get ready for breakfast.    朝ご飯のしたくを始める時間だ。
This kitchen knife doesn't cut.        この包丁、切れないや。
It needs to be sharpened.           研がなきゃ。
Peel and chop the oninons.          タマネギの皮をむいて、刻む。
Dice the tofu for the miso-soup.      みそ汁用に、豆腐を角切りにする。
Simmer it. Don't boil.               コトコト煮る。グツグツさせないように。
Deep-fry the potatoes until crisp.     ポテトをカラッと揚げる。
Season the meat with salt and pepper. 肉を塩コショウで味付けする。
Soak the meat in the marinade.       肉を漬けだれに浸す。
Put it in the preheated oven.         予熱したオーブンに入れる。



にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。
[PR]
by gogakuru | 2008-03-13 22:38 | 英語/English | Comments(0)

英語 「たのしかったきもち」


I lost track of time.
時間を忘れてしまいました。


楽しいことをしていて、時間が思っていたよりも
早く過ぎてしまったときなどに。


It's already 11 ! It was so fun, I lost track of time.
もう11時だ!すごく楽しかったので、時間を忘れちゃった。


にほんブログ村 外国語ブログへ
ポチッと1票、応援してくれたらうれしいです。


[PR]
by gogakuru | 2008-02-09 16:17 | 英語/English | Comments(0)