「ほっ」と。キャンペーン

【フランス】「愛しい人」への呼びかけ / être+形容詞+de

■■■今日の絵
e0132084_21282523.jpg

Mon chéri,Ma chérie
モン シェり, マ シェ
私の愛しい人ぼくの愛しい人



**
恋人や夫婦同士で呼びかけるときのことばって、
英語では「ハニー」「ダーリン」などが知られているけれど
フランスでは「シェリー」が一般的。
--------------------------------------
Mon chéri (モン シェり) …… わたしの愛しい人
Ma chérie (マ シェりー) …… ぼくの愛しい人
--------------------------------------
「シェリー」は恋人同士だけでなく、親がこどもに使ったり、
飼っている大切なペットに使ったりと、「愛しい人」
という意味で使われることが多いそうです。


↓愛情を込めた呼びかけ表現をさがしてみたら、
 こんなのもありました。ほかにも「たからもの」「お姫さま」
 「ネズミちゃん」など、たーくさんあるようです( ̄▽ ̄)♪

● Mon amour  (モ ナムーる) …… 愛する人
● Mon loulou,Ma louloutte (モン ルル,マ ルルットゥ) … かわい子ちゃん
● Mon petit lapin (モン プティ ラパン) …… かわいいウサギちゃん
● Mon poulet   (モン プレ) …… ニワトリちゃん
● Mon poussin  (モン プサン) …… ひよこちゃん,おちびさん
● Mon chou,Ma choute(モン シュ,マ シュトゥ) … キャベツちゃん
● Ma puce    (マ ピュス) …… ノミちゃん,おちびちゃん





--------------------------------------------

■■■今日のコトバ

【être+形容詞+de ~】
[表現] ~が…だ/ ~して…だ

単語を入れかえると、いろんな感情表現ができます。
être は英語のbe動詞にあたり、主語が je (私)の時は suis になります。


-------------------------------------
[ être+形容詞+de + 名詞


Je suis ravi de ce resultat.
ジュ スュイ らヴィ ドゥ ス れズュルタ
「私はその結果とてもうれしい。」


Je suis content de ce resultat.
ジュ スュイ コンタン ドゥ ス れズュルタ
「私はその結果満足している。」


Je suis deçu de ce resultat.
ジュ スュイ デスュ ドゥ ス れズュルタ
「私はその結果がっかりだ。」


Je suis inquiet de ce resultat.
ジュ スュイ アンキエ ドゥ ス れズュルタ
「私はその結果心配だ。」





--------------------------------------------------
[ être+形容詞+de + 動詞 (原形) ]


Je suis content de vous revoir.
ジュ スュイ コンタン ドゥ ヴ りヴワーる
「私はあなたにまた会えてうれしい。」

Je suis ravi de vous revoir.
ジュ スュイ らヴィ ドゥ ヴ りヴワーる
「私はあなたにまた会えてとてもうれしい。」




---------------------------------------------
日本人女性の中にはフランス人男性から「納豆ちゃん」と
呼ばれている人もいるそうです。愛の表現はさまざまだな~ (´▽ `*)

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2009-01-11 22:02 | フランス語/français | Comments(0)
<< 【ハングル】タオル「羊のアタマ... 【イタリア】「ボトルゲーム」/... >>