【フランス】「凍った窓」/ 数量のニュアンス表現

■■■今日の写真
e0132084_0291188.jpg

fenêtre
フネートる


**
今朝の釧路も冷え込みました。もちろん、気温はマイナス。
風も強くて、ブルブルな寒さです。
でも、この季節ならではのたのしみは、
窓の結露が凍り付いてできる自然のアート!





--------------------------------------------

■■■今日のコトバ

【数のニュアンス表現】
何かの数量を話していて、
「もうちょい!」「もうひと声!」と言いたいときに。
こういう微妙なニュアンスの表現って楽しいです。


-------------------------------------
un peu
アンプ
「少し,ちょっと」


un petit peu
アンプティプ
「ほんの少し,ほんのちょっと」


un (petit) peu plus
アン(プティ)プ プリュス
「(もう)少し多い」


un (petit) peu moin
アン(プティ)プ ムアン
「(もう)少し少ない」



---------------------------------------------
食後におなかがいっぱいだけどデザートをちょっとだけ
つまみたい、そんなときには迷わず
「un petit peu !」アンプティプ(ちょっとだけ♪)

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2008-12-28 00:37 | フランス語/français | Comments(2)
Commented by Nori-rin at 2008-12-30 15:37 x
少し前のドイツ語の「車の窓ガラスの氷の結晶」可憐で可愛らしい~☆と感激していました。今回の「窓の自然のアート」も綺麗ですね~☆★
語学勉強と共に、北海道の自然の神秘も堪能させて頂いております。
マイナス気温に負けずに、良いお年をお迎えください!!
本日最高気温14℃の東京より応援しています!!
Commented by gogakuru at 2008-12-30 23:39
**Nori-rin さん
車の氷の結晶や、凍った窓の写真をよろこんでいただけて
こちらこそ感激しています! 北国ならではの写真をこれからも
お届けできたらうれしいなと思っています。
今日の東京は最高気温14℃なのですね!
釧路は夏でも16~18℃くらいの日があるんですが、そんな日でも
半袖を着て歩く人を見かけることがあります。同じ日本でも違いますね(笑)
Nori-rinさんが良いお年を迎えられますようにお祈りいたします。
来年もよろしくおねがいします(^-^)
<< 【多言語】「雪が降りつもりました」 【イタリア】実験「ドライアイス... >>