【仏】[Plus+動詞, plus 主語+動詞] 【英5再】明日の…

e0132084_14474747.jpg


● [Plus+動詞, plus 主語+動詞]
   (~するほど、~する)の構文 について





---------------------------------------------
(この構文は)私たちにとって、とても簡単で、はっきりと物が言える形です。
Pour nous c'est un emploi très facile et très clair.


何かをすればするほど、いっそう効果があがる。
Plus on fait quelque chose, plus il y a un résultat.


語彙を学べば学ぶだけ、ますます話せる。
Plus j'apprends du vocabulaire, plus je peux parler.


でも、学べば学ぶだけ、ますます複雑になって、いっそう理解が進まなくなる!
Mais plus j'étudie, plus c'est compliqué,
moins je comprends !



時間がたてばたつほど、漢字を忘れる!
Plus le temps passe, plus j'oublie les kanjis !


働けば働くほど、眠る時間がなくなる。
Plus je travaille, moins je dors.


これはとても便利な表現、でしょ?
C'est une expression très pratique, non ?




参考 : ラジオ まいにちフランス語 2015年1月
初級編「Pas à pas ~ころばぬ先のフランス語入門」 (久松 健一先生)
     のコーナー 「教えてMadame」







-------------------------------------------------------------
【2011/12/2の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】

Success tomorrow depends on
your effort today.
明日の成功は今日の努力次第である。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2015-01-18 14:50 | フランス語/français | Comments(2)
Commented by 藤原 at 2015-01-18 19:57 x
こんばんは。お元気で何よりです。ご返事も有り難うございます。連日、先のフランス・テロ事件の余波の報道で、フランス語を聞く機会が増えていますね。20年前のパリの風景を思い出しています。昨年は、ウクライナ情勢でしたが、今年はヨーロッパが緊迫する年になるでしょうか。中学時代に外国語に開眼して、35年になりますが、当時と比べてヨーロッパが身近になり、単なる憧れの地ではなくなりました。もう一度、人生の最後に多くの欧州地域を訪れたいと念願しています。
Commented by gogakuru at 2015-01-19 07:35
**藤原さんへ
おはようございます。お元気そうなお声を聞けて何よりです。おっしゃるとおり、今回の一件の報道でフランス語を見聞きする機会がたびたびありますね。数十年の時を経て、ヨーロッパも身近になってきていますね。私も願わくば生きているうちに一度訪れてみたいと願っています。藤原さんにも思い出の地を再訪する機会がぜひ訪れますようにと願っています!
<< 【ロシア語】ことわざ 【英5再... 【伊】お正月の挨拶のちがい 【... >>