【西】東京スカイツリー 【英5再】一夜…



● 例文 (東京スカイツリー)


A: 2012年に東京スカイツリーが誕生したんだ。高さ634メートルなんだよ。
A: En 2012 nació la torre Sky Tree de Tokyo.
  Tiene una altura de 634 m.

  ( 634 m= seiscientos treinta y cuatro metros )


B: 展望台は約450メートルなんだ!ずいぶん高いところにあるんだね。
B: El observatorio está a unas 450 metros!
  Está muy alto, ¿no?



A: そう、パリのエッフェル塔よりも、東京タワーよりも高いところにあるんだよ。
A: Sí, tiene más altura que la Torre Eiffel de París
  y que la Torre de Tokio.



B: 想像しただけで目がくらみそう!
B: ¡Solo de pensarlo me da véritigo!



-------
altura  高さ
observatorio  展望台
unos (+動詞) 約~
solo de pensarlo それを考えるだけで
me da~ 私に~を与える ( da < dar
vértigo めまい



 ラジオまいにちスペイン語 2012年5月
 応用編 「日本のことをお話ししましょう」 (木越 勉先生) より






------------------------------
【2011/9/30の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

Better English doesn't happen overnight.
一夜にして英語は上達しない。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
 岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2014-11-15 11:14 | スペイン語/Español | Comments(0)
<< 【英】ナスカの地上絵 【英5再... 【独】父が娘に送ったメール 【... >>