【フランス語日記】のだめ大好き|接続法現在




mercredi 8 août
8月8日 水曜日


Ma fille aime beaucoup une animé comédie de "Nodamé Cantabile".
私の娘は「のだめカンタビーレ」の話が大好きです。
My daughter likes the comedy of "Nodame Cantabile" very much.


Elle souvent la regarde en DVD chez nous.
家でアニメ版のDVDをよく見ています。
She often watches it through anime DVD at home.


J'aime aussi cette comédie parce que la musique classique, rire et impression sont très bien.
クラシック音楽と笑い、そして感動があるので私も気に入っています。
I also like that comedy's classical music, laughter and impression.




--------------
今週のラジオ講座でも「のだめカンタービレ」が話題になっていました。
そういえば「パリ編」もあったもんな~。
ピアニストをめざす女性「のだめ」と指揮者をめざす男性「千秋」のラブ・コメですが、
話の中で流れる美しいクラシック音楽やドタバタな笑いが、娘のツボだったようです。


▼ 動画(フランス語字幕付):
http://www.youtube.com/watch?v=cdIe1fV0Mbg&feature=related


☆手探りで作文を練習中。
  たどたどしいけど気長に続けています。
  何か気づきましたらぜひ教えてください。




------------------------------
接続法現在

[例]
・願望 vouloir que +接続法現在形 「~したい」
・感情 etre content que +接続法現在形 「~してうれしい」
・必要 Il faut que +接続法現在形 「~しなければならない」


・活用は原則、下記の通り。 (例外あり)
語幹 → 直説法現在3人称複数の形から -ent を取ったもの
語尾 → je -e/tu -es/il -e/nous -ions/vous -iez/ils -ient


Je veux que tu viennes me voir. 
きみに、私に会いに来て欲しい。

Je suis content que tu sois la.
私はきみがここにいてくれてうれしい。

Il faut que tu partes toud de suite. 
きみはすぐに出発しなければならない。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-08-08 23:58 | フランス語/français | Comments(0)
<< 【スペイン語】南アメリカの「の... 【ドイツ語日記】摩周湖|kön... >>