【フランス語日記】レンゲツツジのつぼみ

e0132084_21534647.jpg
e0132084_2154472.jpg

mercredi 13 juin
6月13日 水曜日


Des bourgeons d'azalées ont commencé
à s'ouvrir dans notre jardin.

うちの庭でレンゲツツジのつぼみが開き始めました。
Buds of azaleas began to open in our garden.


Ils avaient gelé pendant l'hiver.
真冬の間、つぼみは凍っていました。
They had frozen during the winter.


La couleur claire me rend très contente.
鮮やかな色を見ることができて、とてもうれしいです。
The bright color makes me very happy.


Quand les azalées seront en fleurs, je vous en parlerai !
開花したらお知らせしますね。^^
When the azaleas will bloom, I'll report you about them!



☆単語を調べながら手探りで作文を練習中。
------------------------------
凍りついていたツツジを思い出すと、
より一層つぼみのほころびに喜びを感じます。




------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語<br />
ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-06-13 21:57 | フランス語/français | Comments(0)
<< 【スペイン語日記】半袖で震えた人の話 【ドイツ語日記】もうすぐ夏なのに5度 >>