【スペイン語日記】ついに開花宣言!

e0132084_22592085.jpg
(↑写真はクリックで拡大)

jueves, 17 de mayo
5月17日 木曜日

Hizo buen tiempo todo el día.
今日は一日中いいお天気でした。
It was sunny all day.


Finalmente, la Agencia Meteorológica anunció
que los cerezos de Kushiro florecieron.

ついに、気象庁は釧路市の桜の開花を発表しました。
Finally, the Meteorological Agency announced that the cherry tree
of Kushiro bloomed.



Según las noticias, los cerezos de Kushiro
florecieron en último en Japón.

ニュースによると、釧路の桜は日本で一番最後に咲いたそうです。
According to news, it's last "declaration of the bloom" in Japan.


¡Qué alegría!
ああ、うれしいなあ!
How happy I am!


☆単語を調べながら、手探りで作文を練習中。
------------------------------
桜は、沖縄で開花してから5ヶ月かけて、日本を縦断しました。
釧路の開花は平年並みで、昨年より1日早いのだそうです。





--------------------
動詞の活用

ir   (行く)  voyvasvavamosvaisvan

tener (持つ) tengotienestienetenemostenéistienen

oír (聞こえる) oigooyesoyeoímosoísoyen

venir (来る)  vengovienesvienevememosvenísvienen




--------------------
表現おさらい  不定詞(原形)をそのまま使う表現

Es necesario estudiar un poco cada día.
毎日、少しずつ勉強することが必要です。

Después de estudiar mucho, descanso. よく勉強した後で私は休憩する。
Trabajamos para vivir.       私たちは生きるために働きます。
Paseo para sacar fotos.      私は写真を撮るために散歩をします。
Antes de pasear, desayuno.   私は散歩する前に朝食をとります。
Después de comer, tomo café. 私は食後にコーヒーを飲みます。
Es importante dormir bien.    よく眠ることが大切です。





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-05-17 23:13 | スペイン語/Español | Comments(0)
<< 【中国語日記】春真っ盛り 【フランス語日記】雨のち晴れ、... >>