【ロシア語日記】祈り|定動詞と不定動詞

e0132084_21402296.jpg

11(одиннадцатый) март (воскресéнье)
アヂナーッツァトイ・マーるト(ヴァスクりシェーニエ)
3月11日 日曜日

молитва
マリートヴァ
祈り
(We prayed a moment of silence.)


------------------
午後2時46分に1分間の黙祷をささげました。
震災で亡くなられた方のご冥福をお祈りするとともに
復興を祈念いたします。




----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい>

● 定動詞と不定動詞
  ロシア語では、移動を表す意味の動詞は「一定の向きの移動」の【定動詞】と
  それ以外の移動「往復,反復,方向不定(歩き回るなど)」の【不定動詞】の
  2種類の動詞でペアをなしている。すべて不完了体扱い。
  ゆっくり触れて行こう...( ̄▽ ̄;)


● 定動詞
 ・一回,一定方向,一方向への移動

 (例) идти (歩いて)行く,来る
     Я идý домóй.  私は家に帰る。

(例 ) éхать (乗り物で)行く,来る
    Я éду на автóбусе.  私はバスで行く。


----------
● 不定動詞
 ・ 往復 (行ってきた など)
 ・ 反復,定期的に行く
 ・ 不定方向 (歩き回る,乗り回す など)
 ・ 動作そのもの,能力 (歩く など)

 (例) ходить (歩いて)通う,行って来る
     Ходил на пóчту.  私は郵便局に行ってきた。
     Я хожý на по кóмнате.  私は部屋の中を歩き回っている。

(例 ) éздить (乗り物で)乗り回す
    Мы éздили на такси по гóроду.
    私たちはタクシーで市内を回った。





---------------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^
人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。

[PR]
by gogakuru | 2012-03-11 21:03 | ロシア語/Русский | Comments(0)
<< 【イタリア語】魚の中に魚|di... 【ハングル日記】夢はかなう|可... >>