【スペイン語】目的語人称代名詞



Me gusta el Wasabi.
わさび が好きです。
¡Muy picante y rico!
辛味がきいていてオイシイ!



今夜23時からEテレで放送されるトラッドジャパンのテーマは「わさび」。
静岡に住んでいた頃は、立派な本わさびがたくさん店頭に並んでいました。
お買い得価格のものを見つけたときに買い求めて、小さな鮫皮のおろし器で
ゆっくりおろして風味をたのしんでいました。(^^*)
なつかしいな~




-----------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

目的人称代名詞

・ 直接目的語や間接目的語の内容が[ 文脈などから明らかなとき ]は
 下記の目的人称代名詞を代わりに使う。

・ 位置 → 活用している[ 動詞の直前 ]か、[ 不定詞の後ろ ]に置く。


▼ 直接目的人称代名詞
  me   (私を)
  te    (君を)
  lo / la (彼を,彼女を,あなたを,それを)
  nos   (私たちを)
  os    (君たちを)
  los /las (彼らを,彼女らを,あなた方を,それらを)

 例) Ana busca 【a María】. アナは[マリアを]さがす。
 → Ana 【la】 busca.     アナは[彼女を]さがす。



----------------------------------
▼ 間接目的人称代名詞
  me  (私に)
  te   (君に)
  le   (彼に,彼女に,あなたに,それに)
  nos  (私たちに)
  os   (君たちに)
  les  (彼らに,彼女らに,あなた方に,それらに)


 例) Ana da el libro a María. アナは[マリアに]本をあげる。
 → Ana la da el libro.     アナは[彼女に]本をあげる。


   代名詞と[ a +間接目的語 ]を同時に使うことも可。
 → Ana la da el libroa María.



-----------
※ [ 動詞の不定詞 ]がある文中の場合は、2通りの位置がある。
   a ) 活用している動詞の直前
   b ) 不定詞の後ろにつなげる (スペースを空けない)

   例) Ana me va a buscar.  アナは[私を][探す]。
    → Ana va a buscarme. アナは[私を探す]。




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ 目的語人称代名詞 (直接,間接)

1. Nosotros lo invitamos.
2. ¿Dónde lo compramos?
3. ¿Lo quieres comprar?
4. ¿Me dejas los libros?
5. Yo le regalo un anillo.


1. [直接] 私たちは彼を招待します。
2. [直接] (私たちは)どこでそれを(男性単数)買いましょうか。
3. [直接] (きみは)これを(男性単数)買いたいですか。
4. [間接] (きみは)本(複数)を私に貸してくれますか。
5. [間接] 私は彼女に指輪をプレゼントします。





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-02-02 22:59 | スペイン語/Español | Comments(0)
<< [新年度の語学番組時刻表]/【... 【フランス語】数量表現,代名詞 en >>