【スペイン語】動詞doler



Un planetario con discjockey
(DJによるプラネタリウム)


新聞の告知によると、明日の夜に釧路でDJ調の
プラネタリウム解説が行われます。
タイトルは[D.J.プラネタリウム 真冬の夜空の
ロマンティック超特急 ~オリオン・エクスプレス~]。
茨城県の日立シビックセンター科学館職員の遊星寿々
(ゆうせい・じゅじゅ)さんがお話してくださいます。
ビートに乗ったプラネタリウム...ちょっと気になるかも。
http://kodomoyugakukan.jp/planet_n.html




-----------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

動詞 doler (~が痛い)

  【注意】「痛む対象」が文法上の主語になる。
       「痛んでいる本人」は間接目的格代名詞で表す。
       直訳すると「何々は誰々に痛がられている」となる。


 [基本の語順]
 → 【間接目的格人称代名詞】 +【 doler (活用形)】 + 【痛む対象】
       (誰々に)         (痛がられている)    (~は)


  [間接目的格人称代名詞]
  me (私に)/ te (君に)/ le (彼に,彼女に,あなたに)
   nos (私達に)/ os (君達に)/ les (彼らに,彼女達に,あなた達に)


  [【強調】したいときに加える、間接目的語]
  a mí (私に)/ a tí (君に)/ a él (彼に)/ a ella (彼女に)
  a usted (あなたに)/ a nosotros (私達に)/ a vosotros (君達に)
  a ellos (彼らに)/ a ellas (彼女達に)/ a ustedes (あなた達に)




--------------------------------------
▼ 現在形

 ・「~(単数)が痛い」
  【間接目的語人称代名詞】 +【 duele 】 + 単数名詞
  例) Me duele la barriga.
     私はおなかが痛い。


 ・「~(複数)が痛い」
  【間接目的語人称代名詞】 +【 duelen 】 + 複数名詞
  例) Me duelen las piernas.
     私は脚が痛い。




--------------------------------------
▼ 線過去形

 ・「~(単数)が痛かった」
  【間接目的語人称代名詞】 +【 dolía 】 + 単数名詞
  例) Me dolía la cabeza.
     私は頭が痛かった。


 ・「~(複数)が痛かった」
  【間接目的語人称代名詞】 +【 dolían 】 + 複数名詞
  例) Me dolían las muelas.
     私は歯が痛かった。




-------------------
▼ 感嘆文

 ・「なんて~(単数)が痛かったんだろう!」
  ¡Cuánto +【間接目的語人称代名詞】 +【 dolía 】 + 単数名詞 !
  例) ¡Cuánto me dolía la barriga!
     (私は)なんておなかが痛かったんだろう!


 ・「なんて~(複数)が痛かったんだろう!」
  ¡Cuánto +【間接目的語人称代名詞】 +【 dolían 】 + 複数名詞 !
  例) ¡Cuánto me dolían las piernas!
     (私は)なんて脚が痛かったんだろう!




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ 動詞 doler ,同じ型の他の動詞

1. Me duele mucho la barriga.
2. ¿Te duelen las piernas?
3. ¡Ay, cuánto me dolía!
4. Me dolía mucho la garganta.
5. Tengo fiebre y me duele la cabeza.
6. Tengo tos y me duele la garganta.
7. Me dolían un poco las rodillas.
8. Les convenía venir aquí.
9. Nos interesaba España.

1. [現在・単数]  私はとてもおなかが痛い。
2. [現在・複数]  きみは脚が痛いの?
3. [感嘆文]    ああ、なんて痛かったんだろう!
4. [線過去・単数] 私はとてものどが痛かった。
5. [現在・単数] (私は)せきが出て、のどが痛みます。
6. [現在・単数] (私は)熱があって、頭痛がします。
7. [線過去・複数] 私はひざが少し痛かった。
8. [線過去・複数] ここに来ることは彼らには都合がよかった。(convenir)
9. [線過去・複数] 私たちはスペインに興味があった。(interesar)





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2012-01-19 21:41 | スペイン語/Español | Comments(0)
<< 【中国語】方向補語 出,进 他 【フランス語】非人称表現(天候... >>