【スペイン語】ir a+不定詞,副詞mucho,形容詞mucho/a(s)



今日職場の人に、「昨夜のゴスペルコンサートでステージに上がってたよね?」
と言われました。70~80人のうちの1人だったので気づかれないだろうと思って
知らせずにいたのですが、発見されました。 
わくわくの頂点でノリノリだったのがバレてしまった( ̄д ̄*)ゞ



-----------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

【先週・今週の表現から】

ir a+不定詞 (動詞の原形)
・未来をあらわす。
・ ir は主語に合わせて変化する。
--------------------------------------
ir (行く)
  yo voy /tú vas /él va /nosotros vamos
  vosotros vais /ellos van
--------------------------------------


副詞の mucho
・動詞を修飾して「よく(~する)」という意味になる。
性数変化しない


形容詞の mucho/a(s)
・名詞を修飾する。
・名詞に合わせて性数変化する




-----------------------------------------------------------------
(スペイン語 → 日本語 / 日本語 → スペイン語の練習)

▼ 未来を表す 【 ir a +不定詞】

1. Voy a salir un rato.
2. No voy a salir.
3. ¿Qué vamos a comer?
4. Vamos a comer ensalada.
5. No vamos a comer.
6. Van a ir.
7. Vas a tener un hermano.

1. (私は)少し出かけます。
2. (私は)出かけません。
3. 私たちは何を食べますか。
4. (私たちは)サラダを食べます。
5. 私たちは食べません。
6. 彼(女)らは行きます。
7. 君には弟が生まれます。(君は弟を持つでしょう)




---------------------------------------
▼ 副詞の mucho

1. Ramón viaja mucho.
2. Viaja mucho con su mujer.
3. Todos trabajan mucho.
4. Ando mucho.
5. No me gusta mucho el vino.

1. ラモンはよく旅行します。
2. (彼は)奥さんとよく旅行します。
3. 皆よく働きます。
4. (私は)たくさん歩きます。
5. 私はワインがあまり好きではありません。




---------------------------------------
▼ 形容詞の mucho/a(s)

1. Tienes que comer mucho pollo.
2. Muchas gracias.
3. Muchas gracias por todo.

1. (君は)たくさんチキンを食べなければいけません。
2. どうもありがとう。
3. いろいろ本当にありがとう。





------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-10-27 22:23 | スペイン語/Español | Comments(4)
Commented by chico at 2011-11-02 12:53 x
Yuhさん、こんにちは、はじめまして。いつ頃からだろう、スペイン語福嶌先生の2回目の月~金担当のときの暑いとか?4こぐらいあったかな~、その表現の頃から拝見させていただいてまして、2月に入り、新講座が気になり、たどりついたんですよ。おもいきって、投稿させていただきました。ほのぼのとした内容にほっとさせていただいてます。

この10月から、なんとフランス語、スペイン語も加わり、ハングルとテキストは3冊購入しています。英語は時間が許せば聴いています。

英会話の遠山先生がたのチームワークにすてき!と耳を傾け、
基礎2ではきこさんの解説と明るさにすてき!とチームワークも。
スペイン語では、ファン カルロスさんののりがすてき!
フランス語では、清岡先生とレナさんの声を聴くと続けられるかもと、
錯覚?しながら耳を傾けています。
自分なりに感じる基礎を身につけていきたいと思っています。次回につながればと。

長くなってしまいましたが、質問があるんですが、フランス語はこれから、スペイン語のように動詞の活用なんていうのもでてくるんですか?
仕事しながらまとめられているYuhさんすごいですね。
Commented by gogakuru at 2011-11-02 23:04
**chicoさんへ
はじめまして。コメントをくださって本当にうれしいです。ありがとうございます^^
以前から見てくださっていたんですね。福嶌先生の講座のお話で、
該当記事がピン!ときました。↓たぶん、これですよね?^^
http://gogakuru.exblog.jp/10402037/

語学講座はどれも魅力的で楽しいですね。
遠山先生の講座はたま~に聞きますが、みなさんの息がピッタリで
明るくてすてきですね。基礎英語は子どもと基礎1を聞いています。
博士と太郎のストーリーが独特でおもしろいです。chicoさんは2を
聞いているんですね♪
スペイン語のフアン・カルロスさんと廣康好美先生のやり取りや、
フランス語の清岡先生とレナさんの掛け合いが面白くて私も楽しみに
しています(^^)

ご質問があったフランス語ですが、これから少しずつ動詞の活用も
出てきます。テキストのナミちゃんのイラストを見ながらゆっくり
練習したいと思っています。
chicoさん、また気軽に投稿してくださったらうれしいです。
これからもよろしくお願いします!
Commented by chico at 2011-11-02 23:35 x
Yuhさん、こんばんは。メッセージありがとうございます。こういうときはこちらから再送信はするものではないのかどちらかわからなかったパソコンも初心者で失礼しました。

私も嬉しく拝見しました。福嶌先生のなんですが、漢字間違っていましたね。あのあとスペイン語のコーナーだけを拝見して、あっ!ちがったと思いました。

フランス語ですが、了解しました。

カッコつけて書いてしまうとあとでつかれてくることだと思いますので、たわいのないことでも皆さんとのお話に参加させていただくという気持ちで大丈夫でしょうか。よろしくお願いいたします!
Commented by gogakuru at 2011-11-03 23:35
**chicoさんへ
またコメントを寄せてくださってありがとうございます^^
たわいのないこと、大歓迎です。いつでも気軽に参加してくださいネ。
よろしくお願いします♪
<< 【中国語】出会いの会話,程度補... 【5トレ】目標に向かって一歩踏... >>