【スペイン語】点過去/線過去



今日は七月七日、七夕の日ですね。
北海道では1カ月先の八月七日が七夕の日となっています。

ところで今日は「そうめんの日」でもあるそうです。
2005年に日本記念日協会に登録されたそうで、
ルーツが下記サイトに載っていました。
http://www.yamaki.co.jp/special/love_soumen/
ちなみに我が家の夕食は冷やし中華でした☆



------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい

点過去形 「~した」
  動詞の表す動作が【完了した】ことを示す。


◇◆点過去-規則活用動詞◆◇

▼ -ar 動詞 
yo -é /tú -aste /él -ó /nosotros -amos / vosotros -asteis
ellos -aron
--------------------------------------------------------------
▼ -er 動詞 と -ir 動詞 ← 同じ活用をする
yo -í /tú -iste /él - /nosotros -imos / vosotros -isteis
ellos -ieron
--------------------------------------------------------------

El domingo pasado, me compré unos zapatos.   
この前の日曜、私は靴を買いました。
( compré <comprar の点過去,主語は yo )

Ayer, perdí la billetera en el autobús.
昨日、私はバスで財布をなくしました。
( perdí <perder の点過去,主語は yo )






-------------------------------------------------------------------
◇◆点過去-不規則活用動詞◆◇

tener (持つ) 
 yo tuve /tú tuviste /él tuvo /nosotros tuvimos
  vosotros tuvisteis /ellos tuvieron
--------------------------------------------------------------
ir (行く) と ser (ある,いる) ← 点過去形では同じ活用をする
yo fui /tú fuiste /él fue /nosotros fuimos
  vosotros fuisteis /ellos fueron
--------------------------------------------------------------

Tuve que ir al banco.   
私は銀行に行かなければなりませんでした。
( tuve <tener の点過去,主語は yo )

Fui al banco.
私は銀行に行きました。
( fui <ir の点過去,主語は yo )

Ayer fue miércoles.   
昨日は水曜日でした。
( fue <ser の点過去,主語は yo )




-------------------------------------------------------------------
Lección 66 ~ Lección69 】 に出てきたフレーズ色々
 ラジオ講座 「奈美の¡Viva!スペイン生活」 の今週のディアローグは
 奈美の友人のエンリケが地下鉄で財布を盗まれた話。

Es que ayer perdí la billietera en el metro.   
実は昨日、私は地下鉄で財布をなくしました。

¡Vaya por Dios! 
うそでしょ!(驚きを示す)

¿Te la robaron?
きみは財布を盗まれたの?

Seguramente.
たぶん。

¿Todavía no ha aparecido? - No.
まだ出てきてないの? - うん。

¡Tuve que rellenar un montón de papeles!
山ほどの書類に記入しなければならなかったんだ。

He tenido una mala suerte ¡Uf!
運が悪かったよ。 ふう!

No te agobies.
落ち込まないで。

Estas cosas nos pasan todos.
こういうことは誰にでも(私たち全員に)起こるよ。

Gracias. Pero no te preocupes.
ありがとう。 でも心配しないで。

¿Qué te parece si nos tomamos algo en el bar? 
Te invito.

バルで何か飲もうか? ごちそうするよ。



------------------------------------
1日1回、クリックしていただけたら うれしいです。
いつも応援が励みになっています^^

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-07-07 21:44 | スペイン語/Español | Comments(2)
Commented by 藤原 at 2011-07-09 12:41 x
夏を如何お過ごしですか?夏に食べる冷たいソーメンは美味しいですよね。タレは、女房が自分でカツオだしを採って食べることが多いです。後程、お便りします。すっかり遅延しており、本当に申し訳ありません。夜にでも、メールしますので・・・。
Commented by gogakuru at 2011-07-09 23:25
**藤原さんへ
今日は釧路にしてはめずらしく気温が上がり、30度近くになりました。
今晩はたくさんの具材とともに冷たい冷麦をいただきました^^
奥様のカツオだしのきいたタレ、美味しいでしょうね♪
そちらも厳しい暑さが続いていると思いますが、夏バテなど
しませんように、お大事にしてくださいね。お便りは時間を作れた
ときでいいですヨ~ お気遣いありがとうございます。
<< 【中国語】複合方向補語,結果補... 【フランス語】ne~jamai... >>