人気ブログランキング | 話題のタグを見る

【ドイツ語】さくらんぼケーキ Dienstag, 17. Mai

【ドイツ語】さくらんぼケーキ Dienstag, 17. Mai_e0132084_23341577.jpg
Dienstag, 17. Mai

Ich habe eine "Schwarzwälder Kirschtorte" in einem Fernseh-Programm gesehen.
Welchen Torten mögen Deutsche?
Und welche Torte mögen Sie?
Es interessiert mich sehr.

lang-8で添削前の文
Ich habe "Schwarzwälder Kirschtorte" mit einem Fernseher-Programm
gesehen.
Welchen Torte mögen Deutscher?
Und welchen Torte mögen Sie?
Es interessiert mich sehr.

--------------------------------
ディーンスターク ズィーベンウントツェーント マイ

イヒ ハーベ アイネ "シュヴァるツヴェーデる キるシュトるテ" イン 
アイネム フェるンゼー ― プろグらム ゲゼーエン.
ヴェルヒェン トるテン メーゲン ドイチュ?
ウント ヴェルヒェ トるテ メーゲン ズィー?
エス インテれズィるト ミヒ ゼーァ.
(カナは発音の目安)


------------------------------
5月17日 火曜日

テレビ番組で「黒い森のケーキ」を見ました。
ドイツの方はどんなケーキが好きなんでしょう?
そして、あなたの好きなケーキは何ですか?
とても興味があります。


----------
「黒い森のケーキ」は、ココア生地とクリームに
さくらんぼのリキュールがたっぷり使われています。
とても美味しそうでした。 いつか食べてみたいなぁ。



------------------------------------
【分離動詞】
 
【分離する前つづり】+【基礎となる動詞】の2つの部分からできた動詞。
「基礎となる動詞」は文の2番目の語順になる。
分離した「前つづり」は文末に置かれる。

【分離動詞 abfahren (発車する)】
  辞書の見出し語では「abfahren」と表記。

  前つづり ab は文末に置く。
  基礎となる動詞 fahren は人称変化したものが文の2番目に来る。

  例文では「Der Zug (列車)」が1番目なので、
  その次に fährt (3人称単数現在形)が来る。

     ab の意味   → 「離れる」
     fahren の意味 → 「行く」

(例) Der Zug fährt um 8:58 Uhr ab. 
    その列車は8時58分に発車します。




↓こちらにも記事を書きました。
[多]山/ゆで卵(休日Drive 完) (好奇心のままに!おうちでゴガク)


------------------------------------


人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


by gogakuru | 2011-05-17 23:48 | ドイツ語/Deutsch
<< 【フランス語】七部咲きの桜 m... 【イタリア語】最低気温2.3度... >>