【スペイン語】春の交通安全 jueves 7 abril

e0132084_031339.jpg
jueves 7 abril

Esta mañana antes de ir a lugar
de trabajo, cuidé de los niños
que van al colegio.
Cuando caminaron por el paso de
cebra, yo icé el banderín amarillo.
Los nuevos y pequeños escolares
eran muy monos.
 

--------------------------------
フエベス スィエテ アブりル

エスタ マニャナ アンテス デ イる ア ルガる
デ トらバホ,クイデ デ ロス ニニョス 
ケ バン アル コレヒオ.
クアンド カミナろン ポる エル パソ デ
セブら, ジョ イセ エル バンデりン アマりジョ.
ロス ヌエボス イ ペケニョス エスコラれス 
エらン ムイ モノス.
(カナは発音の目安)


------------------------------
4月7日木曜日

今朝、出勤前に、子供たちの通学のお世話をしました。
子どもたちが横断歩道を渡るときに、黄色い旗を揚げるのです。
新1年生はとても可愛らしかったです。


------------------------------------
【日記から単語いろいろ】
esta mañana    今朝
antes de ~   ~より前に
ligar de torabajo  職場
cuidé  手伝った  (動詞 cuidar の点過去形)
paso de cebra   横断歩道
icé  (旗などを)揚げる  (動詞 izar の点過去形)




------------------------------------
娘が通う小学校のPTAの取り組みで、「春の交通安全指導」に参加しました。
「校外委員会PTA」という腕章をして、手押し式信号機の横に待機。
子どもたちが横断するときに「横断中」と書かれた黄色い旗を揚げました。
「おはようございます!」と新1年生に挨拶するのは楽しい仕事でした。
小さくて、初々しい~。 わが子はこの春、6年生になりました。早いもんだ...



人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。


[PR]
by gogakuru | 2011-04-07 23:59 | スペイン語/Español | Comments(4)
Commented by moo0052 at 2011-04-08 23:26
私の地域は今日、小・中・高の入学式だったそうです。
この時期は新1年生のために通学路に立っている方が多いですよね。

昨日、地震で中断した「テレビでスペイン語」は日曜の24:45に放送するそうです。
ビデオ録画が決定ですね。
Commented by 札幌の藤原 at 2011-04-09 00:10 x
NHKゴガクルの内容で想像していた情景が絵に表われていて、微笑ましいですね。それにしても、Yuhさんは本当に絵がお上手で!
Commented by gogakuru at 2011-04-09 01:52
**moo0052さんへ
そちらは今日が入学式だったんですね。やはり、この時期は
交通安全活動をされている方が多いのですね。

テレビでスペイン語は日曜夜に再放送されるんですね。
録画して見ようと思います。いつも情報をありがとうございます(^^)
Commented by gogakuru at 2011-04-09 01:54
**札幌の藤原さんへ
絵の感想を書いてくださってありがとうございます。
なかなか絵に描くのが上手くいかなくて、結局メモ代わりに裏が白い
紙にサッと描いた絵をそのまま使いました(笑)
イメージを形にするのはなかなか思い通りにいかないです(^^;
<< 【中国語】中国の成句  4月8... 【フランス語】早寝せねば。 m... >>