【フランス語】体、動かさなきゃ.../半過去語尾

e0132084_2215651.jpg

Je dois faire exercise!
ジェ ドゥワ フェーる エグゼるシス
「運動しなくちゃ!」


je (ジュ) 私
dois (ドワ)  devoir (~しなければならない)の1人称単数形
faire (フェーる) する
exercise (エグゼるシス) 運動,エクササイズ


職場の人と、体力の話になりました。
「年々体力が落ちて、普段と違う動きをするとすぐ筋肉痛になっちゃって。」 
「せまい幅の物を飛び越えようとしたら、思い通りにジャンプできなかった!」
なんてことを話しているうちに、
意識的に体を動かしたほうがいいよね~、という話になりました。

簡単にできるストレッチWii Fit をしようかと思っているのですが、
「あ~、今日もできなかった」をくり返しています。
この週末こそは...( ̄д ̄;)


下記のブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください(^-^)
[多言語]冬/凍る/車 」(好奇心のままにおうちでゴガク)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
【半過去の語尾】  「~していた」

(je)   -ais  
(tu)   -ais 
(il/elle) -ait 
(nous) -ions
(vous) -iez  
(ils/elles) -aient


 
--------------------
(例文)
Quand les enfants étaient petits,
ils jouaient à cache-cache.

カン レザンファン エテ プティ,
イル ジュエ ア カシュ カシュ.

(~の時/子どもたち/~だった/小さい/彼ら/遊んでいた/~で/かくれんぼ)

「子どもたちは小さかった頃に かくれんぼをして遊んでいた。」
 ※ jouer à cache-cache → かくれんぼをする




------------------
●現在形と半過去形のちがい
Maintenant, nous habitons à Paris.
マントナン, ヌザビトン ア パり
(今/私たち/住んでいる/~に/パリ)
「私たちは現在パリに住んでいる。」


À l'époque, nous habitions à Paris.
ア レポック, ヌザビティオン ア パり
(当時/私たち/住んでいた/~に/パリ)
「あの頃、私たちはパリに住んでいた。」





-------------------------------------------
今週は、ついつい夜更かし続きのワタクシ。
今日は宣言して寝ます。
Bonne nuit!( ̄▽ ̄)/ Zzzzz

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2011-01-13 22:12 | フランス語/français | Comments(8)
Commented by Cécile Merz at 2011-01-15 00:23 x
お久しぶりです!
語学のほうは何とか細々と続けておりました。
でも、去年購入したWii Fit・・・机の下で埃をかぶっています。
(Wii Fitのゲームって難しくないですか?)
Commented by gogakuru at 2011-01-15 15:30
**Cécile Merzさん
お久しぶりです! 
「どうされているのかなぁ...」と思っていたところでした。
コメントをくださって嬉しいです。お元気でしたか?
Cécile MerzさんもWii Fitをされていたんですね。
Wii Fitを30分も続けていると、汗がじんわり...
あの運動量、あなどれませんよね。ゲーム、結構難しいのも
ありますね。 私はここのところヨガが中心です。 体を伸ばすと
スッキリしますね \( ̄▽ ̄)/
Commented by 藤原 at 2011-01-16 23:29 x
僕も最近、背中や首が痛いことがあります。冬は尚更の事ですね。運動不足もありますが、寒さで路面が凍っていて、転倒をさけようと、身体全体を庇おうとするからでしょう。
最近は頭の働くも悪く、鍛え方が全く足りないです(言語脳、数学脳、思考力、読書力など・・・)。頭の使い方を高めて、能力ならぬ「脳力」を高めたいと思いますが。出来る人の脳味噌をお裾分けして頂きたいです。誠に情けない限りで・・・。
Commented by gogakuru at 2011-01-17 00:12
**藤原さん
冬は寒くて体も冷えるので、肩や背中などあちこちこりますよね。
おっしゃるとおり、道路が凍結していて転倒しないように
体のバランスをとる際に、かなり力がはいってしまうのも
理由のひとつになっているかもしれませんね。
なるべく体全体を徐々にストレッチして、少しずつ血流が
良くなるようにしたいと思っています(^^ゞ
寒さの厳しい日が続きますが、お体を大事にしてくださいね。
Commented by MIDORI at 2011-01-17 06:25 x
ほんと、最近 通勤の道が変わったので 帰りにMACでアツアツのポテト食べるのが楽しみで LARGE2個とか食べてたら 2週間でウエスト5CM増えました!!!!
ヤバ過ぎーーーーー、なんか動くのも腹が邪魔って感じてきた!!

これから寒くても運動しに行きます!!!yelle a cause des garcons LINKします
やや なんて言ってるのかわかる部分アリ。。。
Commented by gogakuru at 2011-01-17 23:26
**MIDORIさん
寒い時期にアツアツのポテトはたまりませんね~。
たまに食べたくなります。Lを2個は、かなりボリュームありそうですね(^^;
yelle a cause des garcons、動きがすごいですね~
これ一曲で相当カロリーを消費してますね!
Commented by MIDORI at 2011-01-18 15:27 x
うん、フランスとかおいしいけどカロリー高い食べ物多いしね。。お料理コーナーで料理紹介してくれるんだけど、やっぱ日本人にはカロリー高いわ。。。

今日毎日フランス語の本買ってきて 日本紹介のコーナー面白かったですよーー。実は日本人も知らない事いっぱいあるんですねーー。
Commented by gogakuru at 2011-01-19 07:56
**MIDORIさん
「まいにちフランス語」の日本紹介のコーナー、大好きです。
2月号はまだ地元の書店に並んでいないので、明日以降のお楽しみです。
あのコーナーが書籍化されるといいなあ~。
<< 【ハングル】原因・理由をあらわす語尾 【ドイツ語】りんご+皮/話法の... >>