【フランス語】木琴の練習/条件法現在

e0132084_23414371.jpg

Laisse-moi faire!
レッセ モワ フェーる
「私にさせてごらん!」


laisse (レッセ) laisser (~させておく)のtuに対する命令形
moi (モワ) 私に
faire (フェーる) する

Meiが、来月の学習発表会(昔で言うところの学芸会)で
器楽合奏をすることになりました。 Meiの担当は木琴
楽譜を持ち帰り、わからないところを練習したいとのこと。
まかせなさい!とばかりに、リサイクルショップで入手した
子供用木琴を出して、つい熱中してしまう私なのでした Σ( ̄▽ ̄;)ゞ


下記のブログにも記事を書いています。よかったらご覧ください。
[中]天津飯って、そうなんだ... 」(好奇心のままにおうちでゴガク)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●条件法現在

この文法用語がラジオやテレビの語学講座に登場すると、
もうすぐ半年間の講座が終わるんだなあ~と思います。φ( ̄▽ ̄;)


【条件法現在の活用】
動詞の不定詞(原形) + 半過去形の語尾
 ( être ,avoir など例外あり)


(例) aider (エデ/手伝う,助ける)
(わたし)    j' aiderais
(きみ)     tu aiderais
(彼)      il aiderait
(私たち)   nous aiderions
(あなた(達)) vous aideriez
(彼ら)     ils aideraient


------------------
●Si +半過去形,条件方現在 「もし(万が一)~なら、…なのに」

Si j'étais à ta place, j'aiderais Claire.
スィ/ジェテ/ア タ プラス/ジェデれ/クレーる
(もし/私が~だったら/あなたの立場/私は助けるのに/クレール)
「もし私があなたの立場だったら、クレールを助けるんだけど。」



------------------
●相手にていねいに頼む 「~していただけますか」

Vous pourriez réparer ma valise?
ヴ/プりエ/れパれる/マ/ヴァリーズ
(あなたは/~していただける/直す/私の/スーツケース)
「スーツケースを直していただけますか?」  ※原形はpouvoirで、不規則変化。



------------------
●Si +現在形,近接未来(または単純未来) 「~なら、…だ」

Si je suis libre, je vais t'accompagner.
スィ/ジュ スュイ/リーブる/ジュ/ヴェ/タカンパーニェ
(もし/私は~だ/ひま/私/するつもり/きみと一緒に行く)
「もしひまだったら、一緒に行くつもり。」





-------------------------------------------
清岡先生レナさんラジオ講座 も、とうとう
今日が最終回でした。オープニングトークや歌、
フリートークや練習問題、どれも楽しかったです。
効果音も、鐘や拍手のほかに寒風やブーイングの音も
増えて、面白かったなあ。
半年間お世話になりました( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-09-23 23:53 | フランス語/français | Comments(6)
Commented by ごーや at 2010-09-24 07:07 x
Bonjour,Yuhさん!
Enfin, il a fini le cours...
C'était comme un rêve, j'ai passé un excellent moment.

そうなんですよね・・・終わっちゃった・・・
まるで今日は卒業式の翌日か、失恋をした時の様な心に
ぽっかり穴が空いたみたいな感じです。

よーっし、今日は穴を埋めるように食欲の秋と行きますか・・・
レナさんと清岡先生を思って大福を頬張ろうっと。
(効果音はブ・・・ ですか??)
Commented by gogakuru at 2010-09-25 00:19
**ごーやさん
Bon soir, ごーやさん!
Enfin! ついに終わってしまいましたね。
C'était très magnifique. とても素晴らしい講座でした。
ごーやさんの言うとおり、卒業式の翌日、そんな表現がぴったり
の気分です。

食欲の秋、いいですねえ~!
食べて寂しさを吹き飛ばしましょ♪
豆大福や草もちもいいなあ~。
レナさんも参加しそうですね(笑)
(レナさんが大福のお話をする時、効果音はブーでしたね(^^;)
Commented by chiko at 2010-09-26 20:45 x
ああ・・・最終回
さびしいです~(^。^;;)
使えそうな会話集がいっぱいで 楽しかったんだけどな~。
ラジオ講座もときどき聞いていますが
レナさんともお別れなんですか???
さびしーーい!
Commented by moo0052 at 2010-09-26 21:48
最終回になりましたからね。
清岡先生とレナさんの講座はたぶん来年の10月から再放送があるでしょうね。
明日はフランス語の再放送とイタリア語の新作を聞きながら通勤します。
Commented by gogakuru at 2010-09-27 22:21
**chikoさん
ついに終わっちゃいましたね。
今度は清岡先生とレナさんの2人で、テレビ講座なども
やってほしいですね( ̄▽ ̄*)
ぜひまたお会いしたいと願っています。
Commented by gogakuru at 2010-09-27 22:26
**moo0052さん
そうですね、来年の後期講座できっと再放送を楽しめますね。
moo0052さんが書かれたように、
今日からは小野 潮先生と、ミカエル先生の講座の再放送と、
イタリア語の新作「続・伊語事始」ですね。
これからの半年間も楽しく続けていきたいですね(^-^)
<< 【ロシア語】期間限定のチェブラ... 【ドイツ語】津軽富士見湖と鶴の... >>