【フランス語】パーティーしよう!/代名詞 on

e0132084_23593682.jpg

On va fait la Fête!
オン/ヴァ/フェ/ラ フェット
「パーティーをしよう!」


これは テレビでフランス語 に出てきた例文。
楽しそうな響きなので、イラストを描いてみました( ̄▽ ̄)
この文で使っている on va ~の表現については下の方に書いています。


↓こちらのブログにも記事を書きました。よかったらご覧ください。
[英語]学ぶ喜び/パルバース先生 」(好奇心のままにおうちでゴガク)




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●代名詞 on

会話でよく nous の代わりに使われる。
意味は「私たち」でも、動詞は3人称・単数で活用。 φ( ̄▽ ̄)


--------------------------------------------
On y va?
オニヴァ
(私たちは/そこ/行く)
「行こうか?」


On fait quelque chose?
オン/フェ/ケルク ショーズ
(私たちは/する/何か)
「何かしようか?」


On mange les gâteaux ce week-end.
オン/マンジュ/レ ガト/ス ウィケンド
(私たちは/食べる/ケーキ/今週末)
「今週末はケーキを食べます。」




-------------------------------------------
テレビ講座 ではフランスで人気の作家
ダニエル・ペナック が取り上げられました。
パトリス先生が大好きな作家だそうです。
代表作「人喰い鬼のお愉しみ」は奇想天外な
ストーリーを型破りな登場人物たちが繰り広げ、
読んでいるとわくわくするんだそうです。

番組最後の方で紹介された映画
パリ20区、僕たちのクラス」も
とても気になりました。( ̄д ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-06-23 23:59 | フランス語/français | Comments(2)
Commented by thym at 2010-06-27 07:23 x
Boujour,Yhuさん!
La semaine dernière, je suis occupée, alors je n'ai pas
insciré ici, mais j'ai lu votre blog chaque jour bine sûr.

ご紹介の小説「人食い鬼のお愉しみ」随分前の読みました。
最初の方は、登場人物も多く、また主人公のキャラになかなか馴染めず、「うーん、フランス人の小説って・・・・」と挫折しかけたりもしましたが、だんだん引き込まれ読み切りました。

映画の予告見ました。何だかWCのフランスチームの迷走も
この映画に描かれているような問題なのかな・・・なんて、思ったりしました。
Commented by gogakuru at 2010-06-27 22:47
**thymさん
Bonjour!
Je suis très heureuse que vous avez lu mon blog chaque jour.
Merci beaucoup!

thymさんはダニエル・ペナックの小説を読まれたんですね。
ネットで見た記事でも、"登場人物が多くて大変"と描かれていました。でも魅力あるお話なんですね。ちょっと難しそうだけど、
いずれ読んでみたいなと思っています。

WCのフランスチーム、そういう部分もあったのかもしれませんね。
この映画もいつか見てみたいです。
<< 【スペイン語】スズラン開花/お... 【ドイツ語】ヒ・ミ・ツ/Wol... >>