【スペイン語】スタジアム開放!/動詞ser,estar

e0132084_2226274.jpg

estadio
エスタディオ 
「スタジアム」

**
今朝見た テレビでスペイン語 は、レアル・マドリード
スタジアムからのリポートがありました。
試合のない日でもスタジアムが開放されていて、
15ユーロでベンチやピッチ付近、資料館などに入れるんだそうです。

リポーターのマルタさんは、資料館で大好きなラウルの
写真を見つけてごきげん。
試合時に有名選手たちが実際に使っている通路を歩いて
ピッチ付近に入り、選手用のベンチにも座りました。
夢のようですねー!




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------

● 動詞ser (現在) 「~である」
 ・主語とその次の要素をつなぐ動詞。
 ・「~の状態」(持続している性質)であることを表す。

(yo)     soy
(tú)      eres
(usted,él) es
(nosotros) somos
(vosotros) sois
(ellos)    son
---------------
(例文)
Él es simpático.
エル/エス/シンパティコ
(彼/~の状態だ/感じがいい)
「彼は感じが良いです。」

※一時的ではなく、性格として
  ずっと持続しているので ser動詞を使う。




------------------------------
● 動詞estar (現在) 「~だった」
 ・主語とその次の要素をつなぐ動詞。
 ・「~の状態」(一時的)であることを表す。

(yo)     estoy
(tú)      estás
(usted,él) está
(nosotros) estamos
(vosotros) estáis
(ellos)    están
---------------
(例文)
Estoy cansada.
エストイ/カンサダ
(私は~の状態だ/疲れている)
「私(女性)は疲れています。」




------------------------------
● 動詞estar (現在完了) 「~だった」
 → haberの活用+estoyの過去分詞

(yo)      he   estado
(tú)       has  estado
(usted,él)  ha   estado
(nosotros)  hemos estado
(vosotros)  habéis estado
(ellos)     han   estado

---------------
(例文)
Mis padres han estado muy ocupados.
ミス/パドれス/アン エスタド/ムイ/オクパドス
(私の/両親/~だった/とても/忙しい)
「私の両親はとても忙しかったです。」



---------------------------------------------
わたくしごとですが、最近、新鮮な山菜を
いただきました。こごみウドを天ぷらで
モグモグ。美味しかったですー( ̄д ̄)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-05-27 22:43 | スペイン語/Español | Comments(6)
Commented at 2010-05-27 23:04 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by gogakuru at 2010-05-28 06:00
**mariaさん
ありがとうございましたm(__)m
Commented by Thym at 2010-05-28 22:32 x
マルタさん、スタジアムでは興奮してましたね。
でも解る気がします、私も行きたい!!
私はバルサのスタジアムですが・・・同じように公開して
いるのでしょうか?

姫様、フリオを虐めないで~~~!!
誠実な感じのフリオのファンです・・・ (^^)v
Commented by gogakuru at 2010-05-28 23:32
**Thymさん
ネットを検索してみたら、こんなページを発見しました。
http://www.uefacl.com/venue/fcb.htm
写真が豊富で、臨場感がありますね。ああ、旅したい~

「姫様、フリオを虐めないで~~~!!」← ツボでした!
フリオはとてもやさしくて好感が持てますネ。
そして今週の放送では、初めて姫様に褒められていましたね。
よかったね、フリオ( ̄▽ ̄*)♪
Commented by Thym at 2010-05-29 08:06 x
Gracias,Yhuさん
早速、バルサのスタジアム&ミュージアムの様子を
見ました。
なんだか写真の中にもスペインリーグの熱さを
感じました。

うーん、ワールドカップでの欧州勢、南米勢が気になるな・・・
えっ?日本チーム・・・ ちょっと無理でしょう・・・
でも頑張れ~~~!!!
Commented by gogakuru at 2010-05-29 10:27
**Thymさん
De nada(^-^)/
とても様子のよくわかる写真でしたね。
ワールドカップ、大変だけれど日本チームがんばれ~!
<< 【中国語】庭のスズランが伸びて... 【フランス語】ホントに5月?!... >>