【スペイン語】英・仏・西の国民性の本/これ,それ,あれ

e0132084_23351080.jpg

**
テレビでスペイン語 で紹介されていたんですが、
1929年にスペイン人の外交官で作家の
サルバドール・デ・マダリアーガという人が
書いた本に、英・仏・西の3カ国の国民性が
紹介されているそうです。

それによると、
イギリス人は「fairplay(公正さ)」、
フランス人は「le droit(法)」、
スペイン人は「el honor(名誉)」を
大事にするとのことでした。

番組では、スペイン人が「名誉」を大切にしている例として「牛追い祭り」が
あげられていました。街の中を牛を追いながら走っていくことには危険が
伴うけれど、参加した人に与えられる「名誉」が大事にされているとの
説明がありました。国民性が、文化にも反映しているんですね。


下記のブログにも記事を書いています。
[西]青空市とキャリーバッグ 」(好奇心のままにおうちでゴガク)





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
------------------------------

● これ,それ,あれ(指示代名詞)
これ(これら)... esto (エスト)
それ(それら)... eso (エソ)
あれ(あれら)... aquello (アケーリョ/アケージョ)

---------------
¿Qué es esto?
ケ/エス/エスト
(何/~です/これ)
これは何ですか?」


Esto es hamón.
エスト/エス/ハモン
(これ/~です/生ハム)
これは生ハムです。」


¿Qué es eso?
ケ/エス/エソ
(何/~です/それ)
それは何ですか?」


Eso es queso.
エスト/エス/ケソ
(それ/~です/チーズ)
それはチーズです。」




---------------------------------------------
ラジオ「 アンコールまいにちスペイン語 」を
録音してたまに聞いています。最近のスキットは
主人公のケンと友人が、夕食時にレストラン
焼肉を食べたり、朝食をとりに菓子パン屋さん
出かけたりと、美味しそうな内容です。
食べ物関係の単語が多くてうれしいです( ̄▽ ̄*)♪

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-05-08 23:42 | スペイン語/Español | Comments(6)
Commented by ごーや at 2010-05-09 08:05 x
この本、面白そうですよね。
イギリス人には知り合いがいないので分かりませんが、
「法」や「名誉」を大切にするから、大学生に何になりたいのか聞くと「弁護士」という子が多いのかしら?

BarcelonaでEl libro de Don Quijote para niñosという
本を買ってきました。
挿絵がいっぱいで楽しい本です。
Commented by gogakuru at 2010-05-09 23:14
**ごーやさん
ドン・キホーテの本、para niñosという部分に魅力を感じました。
きっと素敵な挿絵がたくさんあって、楽しい雰囲気なのでしょうね。
¡Quiero leer eso libro! ( ̄▽ ̄*)
Commented by midori at 2010-05-10 07:14 x
昨日TVでスペ語のテキスト買いました。美術でひもとくスペインの絵画が印象的でした。多分スペ語までできないと思うけど、解説だけでも面白いです。
Commented by 錦乃助 at 2010-05-10 22:01 x
やっとネットが繋がったので早速ストリーミングでラジオ講座を聞きました。
スペイン語にいきなり完了形が出てました(泣)
聴き逃した部分が大きいのかな…
Commented by gogakuru at 2010-05-11 00:29
**midoriさん
テキストはとても盛りだくさんで、パラパラと眺めているだけでも
たのしい冊子ですね(^-^) 私も、美術のページが面白くて好きです♪
Commented by gogakuru at 2010-05-11 00:33
**錦乃助さん
今年度のラジオ講座は、日常会話でよく使う表現を取り上げているので、
文法項目の登場順はバラバラのようです。完了形よりも後のほうで、
動詞estarが出てきたりするようです。
なので、安心して番組を楽しんでみましょ~( ̄▽ ̄*)/
<< 【イタリア語】ニョッキ!/お店... 【フランス語】ムラサキツツジ開... >>