【フランス語】無事通常出勤できました/いろいろな否定

e0132084_22585621.jpg


**
montagne de neige
モンターニュ ドゥ ネージュ
「雪の山」

montagne (モンターニュ) 山
de (ドゥ) (材料)~の
neige (ネージュ) 雪

--------
↑写真は自宅付近の様子です。(クリックで拡大)


漢字の「山」の成り立ちそのままのカタチの雪山。
除雪した雪が集まって出来上がりました。 高さは2~3メートル。
奥行きは3~4メートルあり、ずっとあの高さに積み上がっています。
もはや車道やその向こうは一切見えません Σ( ̄д ̄;)


昨日は予想積雪深「50センチ」との予報が出て心配していたけど、
「30センチ」にとどまりました。 ホッ...
今朝は風速13メートル毎秒とかなり強風だったけど、晴天でした。


大きい道路には除雪車が入り、家の前は雪かきをして、
無事通常どおり出勤することができました。 ご心配おかけしましたm(_ _)m





◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●いろいろな否定 
----------------------------
Il ne traveille plus ici.
イル ヌ トらヴァイユ プリュ イスィ
(彼/~ない/働く/もう/ここ)
「彼はもうここでは働いてはいません。」


--------------------
Je ne l'ai jamais vu.
ジュ/ヌ レ/ジャメ/ヴュ
(私/彼を~なかった/決して/会った)
「私は一度も彼と会ったことがありません。」


--------------------
Elle ne mange que du poisson.
エル/ヌ/マンジュ/ク/デュ プワソン
(彼女/~ない/食べる/~しか/魚)
「彼女は魚しか食べません。」


--------------------
Il n'est pas encore arrivé.
イル/ネ パ/アンコーる/アりヴェ
(彼/~しなかった/まだ/到着した)
「彼はまだ到着していません。」






-------------------------------------------
「雪」はフランス語で「ネージュ(neige)」。
ネージュといえば思い出すのがブルボンが出している
冬限定のお菓子、「ミルネージュ」。
ふっくらとしたソフトケーキをホワイトチョコレートで包み、
外側は口の中でスーッと溶ける白いパウダーがついていて…

最近見ないな~と思ってネットで調べてみたら、製造終了のようです。
http://mognavi.jp/food/53951
ガーン。なんだか、ますます食べたくなっちゃうよー。( ̄д ̄)!

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-03-11 23:15 | フランス語/français | Comments(4)
Commented by chiko at 2010-03-12 07:28 x
うわー!!!
すごい
本当に山の形をしていますね。
やっと 雪が消えました。
三月の大雪びっくりでしたね。
ミルネージュ?? 知らなかったです。
ブルボンといえば、ルマンドが すぐに思いつきます。
ブルボンは フランス語っぽい ネーミングが好きなのかな??
Commented by gogakuru at 2010-03-13 00:53
**chikoさん
ブルボンのルマンド、なつかしいです~
あのサクサク感がいいですよね♪
chikoさんが言うとおり、ブルボンはフランス語っぽいネーミングが
色々あるんですね。 ブルボン自体もおフランスっぽいなー( ̄▽ ̄)
Commented by Cécile Merz at 2010-03-13 18:54 x
おぉ ルマンド懐かしいですねえ~
思うに、ブルボンの由来は、最後のフランス王家から来ているんじゃないでしょうか?(ルイ14世とかの王朝ですね)
 そういえば、プチシリーズもブルボンでしたね^^
Commented by gogakuru at 2010-03-13 23:51
**Cécile Merzさん
ああっ、ブルボン王朝って、言われてみれば、あったような...
学生の頃ちゃんと世界史をやっていなかったばかりに、
おはずかしいです( ̄▽ ̄;)ゞ でも、私にはCécile Merzさんが
教えてくれるから大丈夫! すっかり頼りにしていますm(_ _)m
<< 【ロシア語】新講座テキストの表... 【スペイン語】雪50cm!/再... >>