【フランス語】新ラジオ講座の話/ne…jamais/avoir l'air

e0132084_2325338.jpg
**
4月からのラジオ講座初級編は、毎週月~木曜日。
現在放送中(2008年4~9月の再放送)の
ナミのおいしいパリ日記 」の、清岡智比古先生
レナ・ジュンタさんコンビの新作です。


タイトルは「ナミの恋する東京日記」。
パリに留学中の大学生だったナミちゃんが
社会人になって登場します。たのしみですねー!


好評だった、レナさんの「歌のお姉さんコーナー」はあるのかなー。
ぜひまた聞かせてほしいです( ̄▽ ̄*)♪




◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●ne…jamais 「決して…ない」
 複合過去形といっしょに使うと、「今まで一度も…したことがない」となる。
-----------------------------

Elle ne regarde jamais la télé.
イル/ヌ/るギャるド/ジャメ/ラ テレ
(彼女/~ない/食べる/決して~ない/テレビ)
「彼女はまったくテレビを見ない。」


Je ne suis jamais allée en France.
ジュ/ヌ/スュイ/ジャメ/アレ/アン/フらンス
(私/~ない/行ったこと/決して~ない/~へ/フランス)
「私はフランスに行ったことがない。」




-----------------------------
●avoir l'air 「…な様子に見える」
-----------------------------
Ça a l'air bon.
サ/ア レーる/ボン
(これ/~のように見える/おいしい)
「これ、おいしそうだなあ。」






-------------------------------------------
4月からのラジオ講座、毎週金曜日は応用編です。
久々に登場の澤田 直先生リリーさんで、
フランス文学」がテーマの番組だそうです( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-02-19 23:40 | フランス語/français | Comments(13)
Commented by Cécile Merz at 2010-02-21 08:07 x
また、おもろいナミに会えるのは、うれしいですね~
今度はtitleが「恋する東京日記」ですか^^
 ちょっと大人っぽくなった展開が待っていそうな気がします。
清岡智比古先生とレナ・ジュンタさんの講座は面白いだけでなく、練習問題も豊富についているので、楽しみです。
応用編のフランス文学にも期待大です。
Commented by gogakuru at 2010-02-21 21:51
**Cécile Merzさん
ナミちゃん、今後の新たな展開がたのしみですネ。
清岡先生とレナさんの講座はCécile Merzさんの書かれたとおり、
「突然ですが ここでテキストにない問題です!」が豊富ですね(笑)
とてもためになるので、春からも楽しみにしています。
フランス文学もどんなお話と出会えるのか、わくわくしますね。
Commented by ごーや at 2010-02-22 21:10 x
今日テキスト買いました。
奥本大三郎先生の連載「落日のフランス文学」は4月号以降も続くようで、これも楽しみです。
Tout s’éclaireも楽しみにしているんですが・・・
Commented by O at 2010-02-22 22:41 x
私も今日テキスト買いました。
テレビのイタリア語、ドイツ語、フランス語、スペイン語の第1回目の放送が再放送枠の朝6時からだそうです。
ということは第1回目は3回放送されるということですね。
そして4月号のテキストには4言語×24回のフレーズがすべて載っている特別付録がつくそうなので、楽しみです。
Commented by gogakuru at 2010-02-23 00:15
**ごーやさん
連載「落日のフランス文学」、おもしろいですね。
4月以降も読めることになってよかったです。
ところで、Tout s’éclaire が何の記事だったか教えていただいても
いいでしょうか...( ̄▽ ̄;)ゞ
Commented by gogakuru at 2010-02-23 00:22
**Oさん
春の講座は3/29(月)からスタートですが、
その日の朝6時に再放送されるテレビ講座は、平成20年度の最終回の
再放送かな、と思っておりました( ̄▽ ̄)ゞ
4月号の綴じ込み「特別付録」、楽しみですね!
カラー・12ページで4言語x6ヶ月=96フレーズが一挙掲載、
早く見たいです♪
Commented by ごーや at 2010-02-23 07:02 x
Tout s’éclaire は クイズdeフランス語です。
面白い慣用表現 Mon copain dédé m'a dit... と二人の会話の空白部分を当てる Comment? J'ebtends pas! Li a dit qua?です。
ちなみに2月の慣用表現は↓でした。
Quand j'etais petit,j'avais les yeux plus gros que le ventre. これはどんな意味!?
Commented by gogakuru at 2010-02-24 01:06
**ごーやさん
ああぁぁぁっっ!!
クイズdeフランス語、あのイラストのページですね!
私もあのページ、おもしろくて好きです。 ...って、好きなのに、
Tout s’éclaireのタイトルをスルーして気づかなかった自分に
びっくりです。 部分的にしか物を見てないところ、あるんですよ( ̄▽ ̄;)ゞ
ごーやさんに仏タイトルを気づかせてもらえてよかったです。

ところで、2月の慣用表現...
「私が小っちゃかった頃、私の目はおなかより大きかったです。」
...( ̄▽ ̄;)??? 
ナゾが解けないまま、力尽きて寝ます。Zzz...
ごーやさん、答えがわかったら、おしえてください。ムニャムニャ。
Commented by ごーや at 2010-02-24 07:00 x
そうです、あの楽しいイラストがあるあれです。
そうコメントしておけばよかったですね。
さてクイズのRéponsesは次の中のどれでしょう・・・
1.私が小さかったころ、いつもおなかを空かせていました。
2.私が小さかったころ、大それた野心を持っていました。
3.私が小さかったころ、目が悪かった。
正解はもちろん3月号に出ています。
Commented by ごーや at 2010-02-24 07:18 x
私の辞書Le Dicoにはこの表現載ってません・・・
それにしてもoeilを使う表現多いですね。
かの国でも、目は口ほどにものを言い・・・なのでしょうか?
うーん、それは無いな。
上手く使えると「おお・・・出来るな!」となるんでしょうねぇ。
Commented by gogakuru at 2010-02-24 22:42
**ごーやさん
クイズの3択、食欲旺盛な私は1番を選びましたが、
不正解でした( ̄▽ ̄;)
正解を見ましたが、日本にはない例え方ですね~。
私の辞書Nouveau Petit Royalにもこの表現が
載っていませんでした。こういうのを使いこなせると
すてきですね~♪
Commented by ごーや at 2010-02-24 23:00 x
ふふふふふ・・・・
私も実は1番だと思ったんです。
食いしん坊の私は、食べ終わった後でも料理本をみたり、朝ごはん後にすぐ「今夜何が食べたい?」と旦那さんに聞くので、「今食べ終わって、夕飯を考えるのか?」と言われます。
とりあえず目で食べたいかな・・・なんて思ったら、一番!!と思った次第でしたが、間違いでした。
Commented by gogakuru at 2010-02-25 00:07
**ごーやさん
あはは、ごーやさんと食いしん坊仲間だ(笑)
同じ理由で同じ答えを選んでいたと知って、楽しい気持ちになりました♪
食べることはシアワセですよね~。私も料理本をながめるの好きです( ̄▽ ̄)ゞ
<< 【ロシア語】テュリャ・テュリャ... 【ハングル】K-POP シン・... >>