【スペイン語】チーズ・バター・牛乳/点過去の活用

e0132084_2311343.jpg

**
queso / mantequilla
/ leche

ケソ / マンテキジャ(マンテキヤ) / レチェ
「チーズ / バター / 牛乳」


↑乳製品の単語をならべてみました。
スペイン語でチーズは「queso/ケソ」。
チーズケーキは「tarta de queso/タルタ・デ・ケソ」
と言います。音の響きがかわいくて、好きです( ̄▽ ̄)

今朝放送されたテレビ講座では、スペインのチーズが紹介されました。
山羊の乳から作るもの、牛乳で作るもの、青カビを使ったもの...
ヨーロッパはチーズの種類が豊富ですね。

別のブログにチーズ関係の記事を書いたので、
もしよかったらご覧ください( ̄▽ ̄)

スペインのチーズ4種,ことわざ1 」(好奇心のままに!おうちでゴガク)






◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
--------------------------------------------
【点過去】

スペイン語では「~した」という表現を 点過去 と言います。
動詞の活用は、
(1) -ar 動詞 のパターン
(2) -er 動詞・-ir動詞 (全く同じ)のパターン
の2通りです。

--------------------
-ar 動詞の規則活用パターン
(例)hablar (アブラーる/話す)


(yo) hablé/(tú) hablaste/el habló
(nosotros) hablamos/(vosotros) hablasteis/ellos hablaron


--------------------
-er 動詞の規則活用パターン
(例)parecer (パれセーる/思える,見える)


(yo) parecí/(tú) parecíste/el parec
(nosotros) parecimos/(vosotros) parecisteis/ellos parecieron


--------------------
-ir 動詞の規則活用パターン
(例)salir (サリーる/出かける)


(yo) salí/(tú) salíste/el sal
(nosotros) salimos/(vosotros) salisteis/ellos salieron



......本当は全部まるごと覚えるのが一番なんだけど、大変そう( ̄д ̄;|||)
とりあえず、主語が yo (ジョ/私)の活用だけ練習することにしました♪
「私は~した」と自分のことが言えるようになることを目標にしようっと。


原形現在 (1人称単数形)/ 点過去 (1人称単数形)の順。

--------------------
hablar (アブラーる/話す) 
hablo (アブロ/私は話す)→ hablé (アブレ/私は話した)
--------------------
venir (ベニーる/来る) 
vengo (ベンゴ/私は来る)→ vine (ビネ/私は来た)  ※不規則活用
--------------------
poder (ポデーる/~できる) 
puedo (プエド/私は~できる)→ pude (プデ/私は~できた) ※不規則活用
--------------------
decir (デシーる/言う) 
digo (ディゴ/私は言う)→ dije (ディヘ/私は言った) ※不規則活用





---------------------------------------------
チーズケーキの話を書いたら、とても
食べたくなってきました。ベイクドチーズも
レアチーズも大好き。みなさんはどっちが
好きですか?( ̄▽ ̄*)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-01-26 23:30 | スペイン語/Español | Comments(6)
Commented by u at 2010-01-26 23:51 x
どっちも好きです。
Commented by gogakuru at 2010-01-26 23:59
**uさん
どっちも美味しいですよねー♪
ちなみにMeiが、クランツに売っているベイクトチーズの
ファンになりました。機会がある時に何度かリピートして
食べてますよん( ̄▽ ̄*)
Commented by ごーや at 2010-01-27 07:12 x
Hola Yhuさん!

Me gusta màs el  レアチーズ.

点過去・・・
西、伊、仏 ともに活用形をおぼえるのが大変です。
やっているうちに何語がか、特にスペイン語とイタリア語が混ざってぐちゃぐちゃです。

以前薦めてくれたフランス語講座の杉山先生著「フランス語でつづる私の毎日」を買いました。
現在、複合過去、点過去・・・毎日のことを書くとこれらの時制をいっぱい使いますね。
この本を読んで、一行でいいから本当に毎日日記を書いたら、時制が掴めそうです。
日本語でも三日坊主なので・・・不安はありますが・・・
Commented by gogakuru at 2010-01-28 00:23
**ごーやさん
¡Quiero comer tarta de queso!
だんだん食べたい気分が盛り上がってきました~!

活用形ってごちゃになりますね~。
ひとつの言語の中でも、条件法と接続法がぐちゃぐちゃです( ̄д ̄;|||)

杉山先生の本、手に入れたんですね♪ 先生の本を眺めていると
なるほど~と思うことがたくさんです。日記に書く部分を引用して
単語を入れ替えたりすると、いい練習になりそうですネ。
いまだに実行できていない私ですが...やってみようかな( ̄▽ ̄;)ゞ
Commented by 錦乃助 at 2010-01-28 18:50 x
文法が難しくなってきましたね~
僕はレアチーズのほうが好きです。
ケーキはともかくカマンベールチーズが大好きですね!
Commented by gogakuru at 2010-01-28 22:27
**錦乃助さん
半年の講座も後半に入るとムズカシくなってきますね。フゥ~...
カマンベールチーズ、美味しいですよね~
トロ~リとろけるところがたまりません( ̄▽ ̄*)♪
<< 【中国語】お着替え中?―「在+... 【ドイツ語】ハクション!→お大... >>