【フランス語】バースデーケーキ/誰か・誰も・何か・何も

e0132084_22524232.jpg

**
Un gâteau d'anniversaire
アン ガト ダニヴェるセーる
「誕生日ケーキ」

un (ひとつの)
gâteau (ケーキ,お菓子)
de (~の)
anniversaire (誕生日)


土曜日はオットの誕生日だったので、シフォンを焼きました。
いつもは焼きっぱなしでいただくのですが、今回はMeiといっしょに
デコレーションをしました。ひさびさの試みでしたが、甘さおさえめの
生クリームと香りのよいイチゴがサイコーでした。

e0132084_2253162.jpg






◇◆NHK語学講座のおさらい (カナ表記は発音の目安です)
-----------------------------
●quelqu'un / personne 「誰か/誰も」
 英語の someone, somebody / nobody, no one に当たる。

Tu as vu quelqu'un? - Non, rien.
イ リ ヤ/ケルク ショーズ? ― ノン/りヤン
(~がある/何か) ― (いいえ/何も)
何かある?」 ― 「ううん、何も



-----------------------------
●quelque chose / rien 「何か/何も」
 英語の something / nothing, anything に当たる。

Il y a quelque chose? - Non, personne.
テュ/ア ヴュ/ケルカン? ― ノン/ペるソンヌ
(君/見た/誰か) ― (いいえ/誰も)
誰か見かけた?」 ― 「ううん、誰も






-------------------------------------------
パクパクパク...と、ケーキはあっという間に
おなかの中へ。食べるのは一瞬なのね( ̄д ̄*)
ワンホールまるごと一人で食べてみたいな~
カロリーを考えると恐ろしいけど( ̄▽ ̄;|||)

人気ブログランキングへぽちっ。にほんブログ村 外国語ブログぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2010-01-17 22:54 | フランス語/français | Comments(6)
Commented by chiko at 2010-01-18 20:42 x
美味しそうですね♪
ワタシもクリスマスはシフォンに飾りつけして
クリスマスケーキを作りましたよ♪
シンプルでよい味ですよねえ。

食べるのは一瞬・・・たしかに・・・。
ふわふわしてるから、
あっという間になくなってしまいますよね。
シフォンも
フランス語でうすい布みたいな意味でしたよね。
Commented by Cécile Merz at 2010-01-18 22:29 x
 おぉ手作りケーキですか^^
シフォン・・・由来はフランス語というのを聞いて、気になったので調べてみました。
このお菓子はハリー・ベーカー(何となく名前もそれっぽい・・のですが、保険外交員のようです)という人が考案し、織物のシフォンのように食感が軽いから名づけられたようです。
 更に織物のシフォンでくぐってみます・・・
chiffon(仏) 原義はぼろ布、雑巾。服飾用語としては、薄く柔らかい織物、またはそれを使った衣類の装飾・・・だそうです。
 ついでに手持ちの電子辞書でも検索
parler chiffons おしゃれの話をする;つまらない話をする・・・とか
隠語でお札、紙幣などの意味もあると書いてありました。
 
Commented by gogakuru at 2010-01-18 23:18
**chikoさん
chikoさんもシフォン・ファンなのですね♪
シンプルでふわふわしていて、たまりませんネ。
chikoさんのクリスマスケーキデコレーション、
見たかったなぁ~( ̄▽ ̄*)← イメージ中

そう、シフォンはたしか絹のような薄い布の意味だったと記憶していました。
今回 Cécile Merzさんが色々調べてコメントくださったので、
よくわかりました。たくさん意味があるんですね~
Commented by gogakuru at 2010-01-18 23:20
**Cécile Merzさん
たくさん調べてコメントくださってありがとうございました!
感謝です~ Merci, madam Cécile Merz !
色々な意味や表現があるんですね~
お札の意味があったなんて初めて知った私。
おもしろいな~( ̄▽ ̄*)♪
Commented by 小豆モナカ at 2010-01-25 16:33 x
お、お、おいしそー!!じゅる。
いいよ、ワンホール食べても。
食べた後にその分のカロリーを消費すればいいんだって!!
食べればいいっしょ~。

私も食べたい!
Commented by gogakuru at 2010-01-25 23:17
**小豆モナカさん
そっか、食べた分だけ動けばいいんだぁ!
って、どれだけ動けば消費できるのやら(T▽T)アウッ
小豆モナカさんの「食べればいいっしょ~」というセリフ、
かなり好きです(笑) 今度、ごちそーするね♪
<< 【ドイツ語】とても良さそうだね... 【イタリア語】はいチーズ/シャ... >>