【フランス】仕事とは何?/ 5つの質問

■■■今日の絵
e0132084_0424339.jpg

Qu'est-ce que c'est que
le travail pour vous?

ケスクセ/ク/ル トらヴァイユ/プる/ヴ
あなたにとって仕事とは何ですか?


**
Qu'est-ce que c'est ...何ですか
que ....~とは
le travail ...仕事
pour ...~にとって
vous ...あなた


今朝は「テレビでフランス語」(再放送)がありました。
先週はガイダンス(番組の概要紹介)だったんですが
今日からは働く人々にインタビューのコーナーが始まって
自然なフランス語がたっぷり聞けました。
にしても、聞き取りがなかなかムズカシイ。
やはりフランス人の自然な会話は、ラジオ講座のお手本のように
ハッキリゆっくりではなかった...( ̄□ ̄;)


でも普段のスピードの話をたくさん聞けるのは、とってもいいこと。
わからない部分が多くても、自然なスピードに慣れて全体の
メロディーやリズムをまねしたり、語りの中から音だけをたよりに
知ってる単語を拾えたら めちゃめちゃうれしいです♪




--------------------------------------------

■■■今日のコトバ

【5つの質問】

仕事人へのインタビューで、最後に必ず聞く5つの質問。
フランス語では長文でムズカシイけど、和訳はシンプル。
これ、人によっていろいろな答えがあるから今後もたのしみ( ̄▽ ̄)♪


-------------------------------------
Quelle est votre odeur préférée et
celle que vous detestez le plus?

ケレ ヴォトる オドゥーる プれフェれ エ セル ク ヴ デテステ ル プリュス
「好きな香り・嫌いなにおいは?」


Quelle est votre bruit préférée et
celle que vous detestez le plus?

ケレ ヴォトる ブりゅイ プれフェれ エ セル ク ヴ デテステ ル プリュス
「好きな・嫌いなは?」


En quoi aimeriez-vous réincarner?
アン クワ エメりエヴ れアンカるネ
生まれ変わったら何になりたいですか?」


Qu'apporteriez-vous sur une île deserte?
カポるテりエヴ スュる ユンヌ イル デセるト
無人島に持っていくなら?」


Que voudriez-vous manger avant de mourir?
ク ヴドりエヴ マンジェ アヴァン ドゥ ムりーる
人生の最後(死ぬ前)に食べたいものは?」



--------------------------------------------------
ジェシーが歌っているエンディングテーマの
「幸せの汽車」、やっぱりよいわぁ~♪
まだ鼻歌だけでぜんぜんついて行けてないけど
少しずつ練習しようっと( ̄▽ ̄)

人気ブログ ランキングぽちっ。外国語ブログ ランキングぽちっ。



[PR]
by gogakuru | 2009-04-12 00:56 | フランス語/français | Comments(4)
Commented by Nori-rin at 2009-04-12 22:25 x
私もYuhさんと同じように
「Le train du bonheur」やっぱりよいわぁ~♪
と思っていたところです!ジェシーの声も綺麗。汽車が幸せを運んで来てくれるイメージです。私も少しずつ覚えたいな♪ まだ train のところしか振り付け出来ません>.< 
作詞は、昨年ジェシーと司会をしていたヴァンソンさんってご存じでしたか?
Commented by gogakuru at 2009-04-12 23:03
**Nori-rinさん
「Le train du bonheur」よいですよね~~♪
ジェシーの声、本当にきれいでウットリ。歌に合わせて流れるイラストも
しあわせな雰囲気でとてもいいですね。
そうそう、作詞したのはヴァンサンだったんですよね!
今朝偶然発見して、びっくりしていました(^^ゞ 
振り付けを覚えたいんですけど、まずは今回マダム北村が解説した
「アン」のとこだけ両手を横に広げて手首のスナップをきかせて振ってます(笑)
Commented by Cécile Merz at 2009-04-13 21:49 x
 何と!作詞はVincentさんだったのですか~オドロキです。
今のところ振り付けがすぐに出てくるのは、「in」「on」「si」位です(汗)
「in」の振り付けは小鳥みたいですよね。
分からないところは私もハミングで済ませてます^^;
Commented by gogakuru at 2009-04-14 00:35
**Cécile Merzさん
そう!作詞はヴァンサンだったんです。驚きですね~
歌声とメロディーはもちろん、歌詞もいいなぁ~と思っていたんだけど
ヴァンサン作詞と知ってさらにこの歌に親しみを感じました( ̄▽ ̄*)
来週以降もマダム北村がこの歌の母音字の振りをひとつ解説してくれる
のかなぁ。鼻歌まじりでたのしみましょうね♪
<< 【ドイツ語】くまっちのシッポ ... 【イタリア】「さっそく仕事だ!... >>